Super User

Super User

Azərbaycanın Xalq rəssamı, Avropa Təbiət Elmləri Akademiyasının akademiki Sakit Məmmədov “Birlik ulduzları” dövlətlərarası mükafatının laureatı olub.

 

AzərTAC xəbər verir ki, “Birlik ulduzları” dövlətlərarası mükafatının verilməsi üzrə şura MDB-nin 2023-cü il üçün əsas humanitar mükafatının laureatlarını elan edib. Mükafat hər il Birlik dövlətlərinin nümayəndələrinə humanitar sahədə dünya nailiyyətlərinin səviyyəsinə uyğun gələn işlərə və MDB ölkələrinin hər birinin, habelə bütövlükdə Birliyin inkişafına töhfə verən ən mühüm nailiyyətlərə görə verilir.

Bu il yüksək mükafat uğrunda 7 ölkədən 11 namizəd mübarizə aparıb. Bütün MDB ölkələrinin tanınmış mədəniyyət və təhsil xadimlərinin daxil olduğu münsiflər heyətinin qərarı ilə mükafatlar yeddi iddiaçıya verilib.

“Mədəniyyət və incəsənətdə müstəsna xidmətlərinə görə” nominasiyası üzrə “Birlik ulduzları” mükafatının qalibləri aşağıdakılar olub: Azərbaycanın xalq rəssamı, Avropa Təbiət Elmləri Akademiyasının akademiki Sakit Məmmədov, Qazaxıstan Milli Dram Teatrının aktyoru, professor, Milli İncəsənət Akademiyasının, Qazaxıstan Teatr Xadimləri İttifaqının sədri, Xalq artisti Tunqışbay Camankulov və estrada müğənnisi, Özbəkistanın Xalq artisti Yıldız Usmanova.

“Elm və təhsil sahəsində görkəmli töhfələrə və nailiyyətlərə görə” nominasiyasında qaliblər Belarus Mədəniyyəti, Dili və Ədəbiyyatını Araşdırma Mərkəzinin (Belarus) müəlliflər komandası və Tacikistan Milli Universitetinin professoru, Rusiya Təbiət Elmləri Akademiyasının müxbir üzvü Davlat Solixzoda.

“Humanitar fəaliyyətə müstəsna töhfəsinə görə” nominasiyası üzrə mükafat Olimpiya çempionu, Ümumrusiya Məktəb İdmanları Federasiyasının prezidenti, Əməkdar idman ustası İrina Rodnina və Respublika İdman, Bədən Tərbiyəsi və Mədəniyyət Mərkəzinin direktor müavini, Qırğızıstan Respublikasının Əməkdar mədəniyyət işçisi Damira Alışbayevaya verilib.

Mükafatların təqdimatı mərasimi sentyabrda MDB ölkələrinin yaradıcı və elmi ziyalılarının qarşıdan gələn Forumu çərçivəsində Ufada baş tutacaq.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(20.06.2024)

Səbinə Yusif, “Ədəbiyyat və incəsənət”

 

Qurban bayramını bayram etdiyimiz istirahət günlərində həm də filologiya elmləri doktoru, hamımızın əzizimiz Valeh Nəsiblinin doğum gününü qeyd etdik. 

 

Valeh Nəsibli 1959-cu il iyun ayının 18-də Qazax rayonunun (indiki Ağstafa rayonu) Saloğlu kəndində anadan olub.

1976-cı ildə Saloğlu kənd orta məktəbini bitirib.

1981-ci ildə Mirzə Fətəli Axundov adına Azərbaycan Pedoqoji Rus dili və Ədəbiyyatı İnstitutunu fərqlənmə diplomu ilə bitirib. Həmin ildə institutun elmi şurasının qərarı ilə gənc mütəxəssis kimi institutda saxlanılıb.

1981-ci ilin noyabr ayından 1983-cü ilin may ayına kimi Rusiya Federasiyasının Mojaysk şəhərində həqiqi hərbi xidmətdə olub.

1983-cü ilin sentyabr ayından 2018-ci ilin sentyabr ayına kimi BSU-nun “Müasir rus dili” kafedrasında baş loborant, müəllim, baş müəllim, dosent vəzifələrində çalışlb. 2016-cı ilin sentyabr ayından 2018-ci ilin sentyabr ayına kimi həmin kafedranın müdiri vəzifəsində işləyib. 

Həmçinin 1997-ci ilin sentyabr ayından 2001-ci ilə qədər Mirzə Fətəli Axundov adına APRDƏİ-nun magistatura şöbəsinin müdiri olub. 

1991-ci ildə “Rus dilinin söz yaradıcılı”ğından elmlər namizədliyi dissertasiyasını müdafiə edib. 

2015-ci ildə “Rus və Azərbaycan dillərinin söz yaradıcılığının müqayisəli tipologiyası” üzrə doktorluq dissertasiyasını müdafiə edib. 

Müxtəlif zamanlarda paralel olaraq Dağıstan Dövlət Universitetinin Bakı filialında dekan, Milli Aviasiya Akademiyasında, Azərbaycan Müəllimlər İnstitutunda, Bakı Biznes Universitetində dosent vəzifəsində çalışıb. 

2019-cu ilin yanvar ayında Azərbaycan Silahlı Qüvvələrinin Hərbi Akademiyasının nəzdindəki “Xarici Dil və Tərəfdaşlıq Mərkəzi”nin “Slavyan və Şərq dilləri” bölməsinin rəisi vəzifəsinə təyin edilib. 

Doğma yurda olan sevgisi Valeh Nəsiblini Qazaxda işləməyə aparıb. 2021-ci ildən o, BDU-nun Qazax filialında fəaliyyət göstərir. Gənc nəslin savadlı, təlim-tərbiyəli, vətənpərvər yetişməsində bir müəllim kimi öz işini şərəflə yerinə yetirir.

Valeh Nəsibli elmi fəaliyyəti ilə yanaşı ictimai fəaliyyəti ilə də fərqlənən ziyalıdır.

1992-ci ildən 2015-ci ilə kimi “Qazax Xeyriyyə Cəmiyyəti”nin (indiki “Qazax Xeyriyyə” İB-nin) İdarə Heyətinin üzvü olmuşdur. Həmin Cəmiyyətin mətbu orqanı olan “Dəli Kür” qəzetinin yaradıcılarından biri olan Valeh Nəsibli uzun illər qəzetin məsul katibi vəzifəsində çalışmışdır.

100-ə qədər elmi məqalənin, 1 monoqrafiyanın, Rus dilində 1 lüğət kitabının, 4 metodik vəsaitin, 100-dən artıq publisistik məqalənin müəllifidir.

“Qazax” Xeyriyyə İctimai Birliyi İdarə Heyətinin sədri professor İlham Pirməmmədov, İctimai Birliyin bütün üzvləri, o cümlədən Qazax mahalının ziyalıları Valeh Nəsiblini 65 illik yubileyi münasibətilə ürəkdən təbrik edir, ona can sağlığı, uzun ömür və işlərində uğurlar arzulayırlar.

"Qazax" Xeyriyyə İctimai Birliyi İdarə heyətinin qərarı ilə Valeh Nəsibli İctimai Birliyin bütün tədbirlərində fəal iştirak etdiyinə görə və anadan olmasının 65 illik yubileyi münasibətilə "Fəxri Diplom"la təltif olunub. Yaxın günlərdə "Fəxri Diplom" Valeh Nəsibliyə təqdim olunacaqdır.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(20.06.2024)

Tbilisidə “Mənim rayonum” mövzusunda multikultural festival keçirilib. Festival keçirilən ərazidə Azərbaycan mədəniyyətini əks etdirən stend də quraşdırılıb.

 

AzərTAC xəbər verir ki, tədbirdə Tbilisidəki M.F.Axundzadə adına Azərbaycan Mədəniyyəti Muzeyi də təmsil olunub. Muzeyin kollektivi festivalın keçirildiyi ərazidə “Azərbaycan guşəsi” yaradıb. Guşədə Azərbaycanın mədəniyyət, incəsənət və tarixinə dair nümunələr - Qarabağ və Borçalı xalçaları, milli musiqi alətləri, milli geyimlər nümayiş etdirilib.

Tədbir çərçivəsində Krtsanisi rayonunun İoseb Qrişaşvili adına parkın ərazisi qədim Tbilisinin atributları ilə bəzədilib. Bu ərazidə yaşayan bir çox xalqların nümayəndələri də milli guşələr təşkil ediblər.

Krtsanisi rayonunun məktəbliləri və peşəkar aktyorlar köhnə Tbilisi həyətini yeni teatrlaşdırılmış tamaşa ilə canlandırıblar.

Həmçinin burada məktəblilərin “Multikultural Tbilisi” mövzusunda çəkdikləri rəsmlər sərgilənib.

Sərgi çərçivəsində maraqlı konsert proqramı da təşkil olunub.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(20.06.2024)

 

Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət Nazirliyinin təşkilatçılığı ilə Özbəkistanın paytaxtı Daşkənddə keçirilən Azərbaycan Mədəniyyəti Günlərinin bağlanış konserti olub. Bu barədə “Ədəbiyyat və incəsənət” portalı Mədəniyyət Nazirliyinə istinadən məlumat verir. 

İyunun 13-də Muqimi adına Musiqili Dram Teatrında Azərbaycan Dövlət Rəqs Ansamblının "Mənim Azərbaycanım" adlı konserti keçirilib. Konserti qardaş ölkənin mədəniyyət və incəsənət xadimləri, ictimaiyyət nümayəndələri izləyiblər.

Azərbaycan rəqs sənətinin ən seçkin örnəklərinin təqdim olunduğu gecədə əsl anşlaq yaşanıb. Rəqqaslarımızın yüksək peşəkarlıqla ifa etdiyi "Süita", "Qaval", "Qazağı", "Yaylıqla rəqs", "Nağara", "Şalı", "Qaytağı", "Toy", "Qılıncla rəqs", "Çayçı" və "Vətən" rəqsləri, eləcə də musiqi nömrəsi tamaşaçıların sürəkli alqışları ilə qarşılanıb.

Daşkənddə 10-14 iyun tarixlərini əhatə edən Azərbaycan Mədəniyyəti Günlərinin möhtəşəm finalı olan konsert iştirakçıların yaddaşında silinməz iz qoyan sənət şöləni kimi tarixə yazılıb.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(14.06.2024)

 

Cəfər Cabbarlı adına Respublika Gənclər Kitabxanasında 15 İyun - Milli Qurtuluş Gününə həsr olunmuş tədbir təşkil edilib.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalına kitabxanadan verilən məlumata görə, əvvəlcə Ulu Öndər Heydər Əliyevin və ərazi bütövlüyümüz uğrunda canını fəda etmiş qəhrəman Azərbaycan oğullarının əziz xatirəsinin bir dəqiqəlik sükutla yad edilib.

Kitabxananın direktoru Aslan Cəfərov Ümummilli Lider Heydər Əliyevin Vətənin, xalqın tərəqqisi, inkişafı, azadlığı, müstəqilliyi naminə çalışdığını, müqəddəs amalları və fəaliyyəti ilə xalqın gözündə, qəlbində ucaldığını söyləyib. Bu səbəbdən də, xalqın öz sədaqətli, dahi övladına məhəbbətinin sonsuz və əbədi olduğunu, Ümummilli Liderin əsl ümumxalq məhəbbəti, sevgisi qazanmış tək-tək siyasətçilərdən, dövlət xadimlərindən biri olduğunu, Ulu Öndərin respublikaya rəhbərlik etdiyi uzun illər ərzində gördüyü nəhəng işləri ilə xalqın qəlbində özünə əbədi abidə ucaltdığını bildirib. “Ona görə də, nə qədər ki, müstəqil Azərbaycan dövləti var, Azərbaycan xalqı var, Heydər Əliyev də ürəklərdə yaşayacaqdır. Bu isə əbədiyyət deməkdir”, – deyə söyləyib.

Azərbaycan Respublikası Prezidentinin İşlər İdarəsinin İctimai-Siyasi Sənədlər Arxivinin direktoru Elimira Ələkbərova Ulu Öndərin öz təcrübəsi, rəhbərlik bacarığı, diplomatik xüsusiyyətləri ilə təkcə Azərbaycan üçün deyil, bütün dünya üçün bir örnək olduğunu söyləyib. O, İşlər İdarəsinin İctimai-Siyasi Sənədlər Arxivinin nəfis tərtibatda çap etdirdiyi Ulu Öndərin çoxşaxəli, zəngin fəaliyyətinə həsr edilən sənədlər toplusundan ibarət 10 cildlik və “Heydər Əliyev və neft strategiyası” kitabları haqqında məlumat verərək onları kitabxanaya hədiyyə edib.

Yazıçı, publisist, uzun illər Dövlət Təhlükəsizlik Xidmətində çalışmış Elşad Qoca Heydər Əliyevin Azərbaycan təhlükəsizlik orqanlarında parlaq zəkası, güclü iradəsi və yüksək peşəkarlığı ilə seçildiyini, ölkəsini, xalqını ürəkdən sevdiyini, dövlətin müstəqilliyinin və təhlükəsizliyinin qorunmasına əvəzsiz töhfələr verdiyini söyləyib.

Yazıçı Yunus Oğuz öz çıxışında tarixi aspektlərə önəm verərək, Heydər Əliyev siyasətinin yüzilliklərlə davam edən əsarətə son qoyduğunu, milli qardaş qırğınının qarşısını aldığını, Azərbaycanı müstəqil, suveren beynəlxalq aləmdə tanınan və nüfuza sahib olan bir dövlətə çevirdiyini bildirib.

Azərbaycan Ədəbiyyat Fondunun Baş direktoru Varis Azərbaycan bədii-ədəbi irsinin mahir bilicisi olmuş Heydər Əliyevin milli ədəbiyyata, onun görkəmli nümayəndələrinə olan xüsusi maraq və sevgisindən danışaraq, bu insanlara həmişə xüsusi diqqət və qayğı ilə yanaşdığını söyləyib.

Şair, yazıçı Sayman Aruz ideya müəllifi və aparıcısı olduğu “Körpü” verilişinin beş buraxılışının Ulu Öndərə həsr edildiyini böyük qurur hissi ilə dilə gətirib.

Hüquq fakültəsinin müəllimi Tamella Çələbiyeva, “Dayaq” Vətən Müharibəsi Əlillərinə və Şəhid Ailələrinə Dəstək İctimai Birliyinin sədri Qalib Əliyev, filologiya üzrə fəlsəfə doktoru, dosent, yazıçı-publisist Şərəf Cəlili misilsiz şəxsiyyət, Ulu Öndər Heydər Əliyevin xalqı üçün gördüyü işlərin möhtəşəmliyini bir daha qeyd ediblər.

Tədbirdə Azərbaycan Respublikası Prezidentinin İşlər İdarəsinin İctimai-Siyasi Sənədlər Arxivinin Ulu Öndər Heydər Əliyevin 100 illik yubileyi çərçivəsində hazırladığı “Quruculuq salnaməsi. Başlanğıc” adlı geniş videomaterial nümayiş olunub.

Sonda kitabxananın direktoru Aslan Cəfərov müəllifi olduğu “Tariximizin Heydər Əliyev zirvəsi” adlı kitabını Azərbaycan Respublikası Prezidentinin İşlər İdarəsinin İctimai – Siyasi Sənədlər Arxivinə hədiyyə edib.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(14.06.2024)

 

Beynəlxalq “Alaş” Ədəbiyyat mükafatı laureatı Əkbər Qoşalının hekayəsi tatarca, şeirləri isə qırğızca tərtib olunan antologiyada yayınlanıb.

 

Müəllifin “Ədəbiyyat və incəsənət” portalına verdiyi məlumata görə, Tatarıstan Yazıçılar Birliyinin başqanı, Xalq yazıçısı, Millət vəkili Rkail Zəydullanın layihə rəhbəri və önsöz yazarı olduğu “Türk ocağı” antologiyasında Əkbər Qoşalının “İradə, mən ölürəm” hekayəsi verilib. Hekayəni tatarcaya Əməkdar incəsənət xadimi Rifat Camal çevirib.

Türk dünyasının fərqli ədəbi nəsillərinə məxsus şair və yazıçıların əsərləri toplanmış “Türk ocağı”, Kazanda - “Yazıçı” nəşriyyatında bu ilin mayında gün üzü görüb.

“Könül səyahəti - Qırğızıstan” adlı Türk dünyası poeziya antologiyası isə qırğızca çıxıb. - “Gülce yayınları”ndan çıxan antologiyada 28 şairin şeiri toplanıb. Antologiyanın ideya müəllifi və tərtibçisi “Fəthiyə Ədəbiyyatçılar Qrupu”nun başqanı, tanınmış şair və ictimai xadim Coşğun Karabulutdur. Şeirləri qırğızcaya  istedadlı şair, Qırğız Milli Yazıçılar Birliyinin və DGTYB-nin üzvü Kaliça Jakup çevirib.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(14.06.2024)

Cümə, 14 İyun 2024 19:04

Unudulan Məmməd Arif Dadaşzadə

Elman Eldaroğlu, “Ədəbiyyat və incəsənət”

 

1904-cü il iyun ayının 10-da Bakı şəhərində anadan olmuşdur. Əslən Xızı torpağının Bəylik adlanan ərazisindən idi. Yaxşı bir nəsil kimi şəcərəsi indi də Xızıda ehtiramla yad edilir…

 

Bakıdakı rus-tatar məktəbini bitirdikdən sonra Məmməd Arif 1920–1930-cu illərdə I dərəcəli 5-ci sovet məktəbində (direktor S.S.Axundov) müəllim işləmişdi. Eyni zamanda o, Xalq Maarifi İnstitutunda təhsil almış və 1925-ci ildə bu institutu bitirmişdi. 1925–1930-cu illərdə Azərbaycan Dövlət Universitetinin "Şərq" fakültəsində oxumuş, Universiteti bitirdikdən sonra 1930–1931-ci illərdə Moskvada Sovet Şərq Xalqları Elmi-Tədqiqat İnstitutunun aspiranturasında təhsil almışdı.

Məmməd Arif 1932–1941-ci illərdə Azərbaycan Dövlət Pedaqoji İnstitutunda baş müəllim, "Rus ədəbiyyatı" kafedrasının dosenti olmuşdu. Uzun illər Azərbaycan Dövlət Universitetində çalışmış, 1941–1950-ci illərdə burada "Rus ədəbiyyatı" kafedrasının müdiri olmuş, 1955-ci ildə professor elmi adına layiq görülmüşdü. Eyni zamanda o, 1930–1940-cı illərdə Azərbaycan Respublikası maarif nazirinin (komissarının) müavini vəzifəsini tutmuş, 1941–1947-ci illərdə "Vətən uğrunda" ("İnqilab və mədəniyyət", yəni indiki "Azərbaycan") jurnalının baş redaktoru işləmişdi.

1944-cü ildə "Azərbaycan sovet ədəbiyyatının inkişafı yolları" mövzusunda namizədlik, 1954-cü ildə isə "Cəfər Cabbarlının yaradıcılıq yolu" mövzusunda doktorluq dissertasiyası müdafiə etmişdi. Filologiya elmləri doktoru idi…

Gözləyirdik ki, iyunun 10-u bu böyük ədibin 120 illiyi ya AMEA və ya da ki, Elm və Təhsil Nazirliyi tərəfindən yüksək səviyyədə qeyd ediləcək. Amma həmin gün necə deyərlər, səssiz-səmirsiz keçdi. Ona olan ögey münasibəti görüb əndişələnməyə bilmirəm. Hələ də külliyyatı latın qrafikası ilə nəşr olunmayan alimlərdəndir…

Bir vaxtlar Şeyx Şamil haqqında əsər yazan Heydər Hüseynovu müdafiə etdiyinə görə, rusbaşlar hələ də ona qısqanclıqla yanaşırlar. Bəlkə də günahı “TAR”la bağlı yazıları olub, bilmirəm. Amma onu bilirəm ki, ona dəyər verməyə borcluyuq…

Məmməd Arif Dadaşzadınin bir vaxtlar yaşadığı binaya, dəfələrlə müraciət olunsa da hələ də barelyefi vurulmayıb. 

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(14.06.2024)

2024-cü ilin yanvar ayında görkəmli ictimai-siyasi xadim, Azərbaycan Xalq Cümhuriyyətinin banilərindən biri olan Məhəmməd Əmin Rəsulzadənin anadan olmasının 140 illiyi tamam oldu. Bu münasibətlə ölkə Prezidenti cənab İlham Əliyev M.Ə. Rəsulzadənin 140 illik yubileyinin keçirilməsi haqqında sərəncam imzalamışdır. Sərəncamdan irəli gələn tədbirlər çərçivəsində iyunun 12-də F. Köçərli adına Respublika Uşaq Kitabxanasının təşkilatçılığı, M. Rahim adına 7 saylı tam orta məktəbin tərəfdaşlığı ilə "Açıq dərs - Açıq fikir" layihəsi çərçivəsində M.Ə.Rəsulzadənin 140 illiyinə həsr olunmuş “İnsanlara hüriyyət, millətə istiqlal” adlı bilik yarışması keçirilib.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalına kitabxanadan verilən məlumata görə, məktəbin foyesindən başlayan tədbirdə yuxarı sinif şagirdləri tərəfindən M.K. Atatürk, N. Nərimanov, F. Köçərli, M.Ə. Rəsulzadə, S. Umgülsüm obrazlarının təqdimatında kompozisiya təqdim edilib, həmçinin hər bir obraz haqqında müvafiq məlumatları əks etdirən kitab sərgisi nümayiş olunub.

Ümummilli lider Heydər Əliyevin, Azərbaycanın ərazi bütövlüyü uğrunda canlarını fəda etmiş şəhidlərimizin əziz xatirəsi 1 dəqiqəlik sükutla yad edildikdən və Azərbaycan Respublikasının Dövlət Himni səsləndirildikdən sonra məktəbin direktoru Könül Təhməzova tədbiri açıq elan edib.

Bilik yarışmasında AMEA-nın A.A.Bakıxanov adına Tarix və Etnologiya İnstitutunun Azərbaycan Xalq Cümhuriyyəti tarixi şöbəsinin əməkdaşları tarix üzrə fəlsəfə doktoru, dos. Natiq Məmmədzadə, tarix üzrə fəlsəfə doktoru, dos. Mübariz Ağalarlı, elmi işçi Lamiə Sultanova və Respublika Uşaq Kitabxanasının elmi işlər üzrə direktor müavini Zahirə Dadaşova münsif qismində iştirak ediblər. Münsiflər heyətinin hər bir üzvü öz çıxışlarında məktəblilərə, iştirakçılara daha ətraflı məlumat verdikdən sonra belə tədbirlərin keçirliməsinin vacibliyini vurğulayıblar. Gələcəyimiz olan gənc nəslin vətənə məhəbbət, xalqına hörmət, soykökünə, öz ata-babalarının ənənələrinə sədaqət ruhunda tərbiyə olunmasının əhəmiyyətindən danışıblar.

8-ci sinif şagirdləri arasında keçirilən bilik yarışmasında iştirakçıların cavabları münsiflər tərəfindən qiymətləndirilməklə I yer üzrə qalib müəyyənləşdirilib. 1-ci yerə sualları tam, dolğun şəkildə cavablandırdığı üçün məktəbin şagirdi Əli Hüseynzadə layiq görülüb. F. Köçərli adına Respublika Uşaq Kitabxanasının direktoru, Əməkdar mədəniyyət işçisi Şəhla Qəmbərova öz çıxışında M. Rahim adına 7 saylı məktəbin direktoru, müəllim heyəti və şagirdlərinə xüsusi minnətdarlığını bildirərək, kitabxana adından məktəblini diplom və hədiyyə ilə təltif edib.

Sonda "İncəbellim" ("Dədə Qorqud" filmindən Beyrəyin mahnısı) və “Çırpınırdı Qara dəniz” mahnıları məktəb şagirdlərinin təqdimatında ifa olunub.

Tədbir xatirə şəkillərinin çəkilməsi ilə sona çatıb.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(14.06.2024)

Təqdim edir: Heyran Zöhrabova, “Ədəbiyyat və incəsənət”

 

Daha ayrılığa dözə bilmirəm,

Vətəndən əlimi üzə bilmirəm, 

Yenə fədaiyə döndərin məni, 

Göndərin Vətənə, göndərin məni! 

 

Gedim, o ellərə verim borcumu, 

Düşmən bir də duysun sonsuz gücümü. 

Həyatda bu olmuş diləyım, yalnız, 

Çıxmayın ellərə bir də vəfasız, 

Tufana, küləyə döndərin məni,

Göndərin Vətənə, göndərin məni! 

 

Sinəmə ağır bir yükdür ayrılıq,

Belimi yay kimi bükdü ayrılıq.

Həyat gözlərimdə sönməzdən qabaq,

Sizdən bir diləyim olacaq, ancaq,

Tufana, küləyə döndərin məni,

Göndərin vətənə, göndərin məni! 

 

Mən günəşdən əvvəl qalxdım, oyandım. 

Səhərin eşqiylə alışıb, yandım, 

Fəqət, bilmədim ki, bu acı hicran, 

Bilmədim nə zaman girdi qapımdan. 

Yenə fədaiyə döndərin məni, 

Göndərin Vətənə, göndərin məni! 

 

Mən vüsal gəzirəm, qəlbimdə dağlar, 

Dağların özündə ləpirlərim var. 

Mən külüng vururam iyirmi il tamam, 

Mən yanan məşələm, yandıran odam, 

Sizsə bir küləyə döndərin məni, 

Göndərin Vətənə, göndərin məni! 

 

Bəsdir köhnə hava yazıb, çaldığım, 

Hər daşın dibində qonaq qaldığım

Mən bahar aparım, ölkəmə bahar, 

Mənim o yerlərdə öz dostlarım var, 

Tufana, küləyə döndərin məni, 

Göndərin Vətənə, göndərin məni! 

 

Aç, vüsal çiçəyim, aç, bir anlığa,

Son qoy ayrılığa, peşimanlığa. 

Vətən başdan-başa olsun laləzar,

Mənim dəyişməyən arzularım var, 

Tufana, küləyə döndərin məni, 

Göndərin Vətənə, göndərin məni!

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(14.06.2024)

Ülviyyə Əbülfəzqızı, “Ədəbiyyat və incəsənət”

 

Bu dəfə "Cümə günü Əbülfəzqızının 10 sualı ilə" rubrikasının qonağı Dünya Uyğur Yazarlar Birliyinin başqanı Abduşükür Qumtur bəydir. 

 

Qeyd edək ki, uyğur ədəbiyyatının təbliği sahəsində ölkəmizdə  bir çox önəmli işlər görülmüş, müxtəlif ədəbi layihələr gerçəkləşdirilmişdir. Uyğur şair və yazıçılarının əsərlərinin dilimizə tərcüməsi, nəşri, uyğur ədəbiyyatının tədqiqi, ümumilikdə uyğur türk kimliyi ilə bağlı məsələlərə həssas  münasibət bildirilməsi  bunun bariz örnəyidir. Son illərdə ölkəmizdə uyğur ədəbiyyatına dair görülən ciddi  işlərdən biri də böyük uyğur yazıçısı Əhmədcan Əşirinin "İdikut" romanının tərcüməsi və nəşridir. Uyğur tarixinin önəmli  səhifələrini aydınladan bu şedevr əsər Milli Məclisin Mədəniyyət Komitəsinin eksperti Əkbər Qoşalının layihə rəhbərliyi və baş redaktorluğu, şair-publisist Taleh Mansurun tərcüməsi, filologiya elmləri doktoru, dosent Təranə Turan Rəhimlinin ön sözü və redaktorluğu ilə 2020-ci ildə Azərbaycan oxucusuna çatdırıldı. Bütövlükdə türk dünyasında böyük əks-səda doğuran "İdikut" uyğur xalqına sevgi və rəğbəti də xeyli artırdı. "İdikut" romanından milli kimliyini, adət-ənənələrini, qəhrəman keçmişini daha yaxşı tanıdığımız bu böyük xalqın yazıçısı, Dünya Uyğur Yazarlar Birliyi başqanı Abduşükür bəyi sevgi və sayqıyla salamlayırıq.

 

-Dəyərli Abduşükür bəy, xoş gördük Sizi.  Azərbaycanda qonaq ikən rubrikamızda iştirak etdiyiniz üçün Sizə minnətdarıq. Görüş zamanı nitqinizdən günəş kimi parlaq zəkanızı, yüksək ziyalı şəxsiyyətinizi görüb tanıdıq. Müxtəlif dillərdə yazılmış kitabların orijinaldan adını oxumanız və mahiyyətinə yaxından bələd olmağınız diqqətimi çəkən məqamlardan oldu.

Sizə ünvanlayacağım suallar da nitqinizi- cavabınızı eşitmək üçün çox tələsir.

Beləliklə, keçək suallarımıza.

1) Yeni uyğur nəsrində öz üslubu ilə fərqlənən, eləcə də dramın inkişafında böyük əməyi olan Zunun Qədirin əsərlərinin  başlıca mövusu nədir?

 

-Zunun Qədir müasir uyğur ədəbiyyatının əsas nümayəndələrindən biridir.

Zunun Qədir qırx ildən artıq davam edən yaradıcılıq həyatında bir çox dram, hekayə, esse və başqa janrlarda yazsa da, onun əsas əsəri dram və hekayələr üzərində cəmləşmişdir. Zunun Qədirin hekayə və dramlarında güclü həyat duyumu var və uyğur əkinçilərinin faciəvi həyatı, onların özünəməxsus həyat tərzi, işə, sevgiyə, dinə və evliliyə baxışları, sadə və saf ruh dünyası real şəkildə təsvir olunub. Zunun Qədir öz əsərlərində uyğur milli kimliyini, milli ruhunu, milli fərdiliyini tam işıqlandırıb və əsərlərindəki detallar  uyğur həyatının reallığında baş verən hadisələrdir. "Günçem", "Gülnisə", "Düyün" kimi dramlar, "Kayb olunca", "Çinkiş", "Şübhə" kimi hekayələr Zunun Kadirin təmsili əsərlərdir və uyğur ədəbiyyatının ən önəmli əsərlərindəndir.

 

2) Çağdaş uyğur Ədəbiyyatının hazırki vəziyyəti Sizi qane edirmi?

 

-Əslində, uyğur ədəbiyyatı 1980-ci illərdən etibarən yeni bir dövrə qədəm qoyub. Bu yeni dövrdə uyğur ədəbiyyatı istər şeir, istər hekayə, istərsə də roman janrı baxımından yeni inkişaf dövründədir. Xüsusən də uyğur roman və hekayələrindəki yeni cərəyan, həqiqətən də sevindirici idi. “İz”, “Oyanan torpaqlar”, “Vətən”, “Bahadrınamə”, “Cəllad Henim”, “Könül dağı”, “Ana Qurd” kimi bəzi romanları uyğurların mənəvi dünyası üçün universal ilham mənbəyinə çevrilmişdir. Əfsus ki, 2017-ci ildə Çin hökuməti tərəfindən uyğur ədəbiyyatı və uyğur dili tamamilə qadağan edildikdən sonra hər şey dəyişdi. Kitablar, kitabxanalar ələ keçirildi, yandırıldı və məhv edildi. Uyğur yazıçı və şairlərini çin dilində əsərlər yazmağa məcbur etdilər və cəza evlərinə atdılar.

 

3)Zordun Sabirin çağdaş uyğur Ədəbiyyatının inkişafında hansı xidmətləri olmuşdur?

 

-Zordun Sabir uyğur ədəbiyyatının ən yenilikçi yazarlarından biridir və 1980-ci illərdən bəri uyğur ədəbiyyatındadır.

O, romanları və hekayələri ilə tanınır. Zordun Sabirin əsərlərinin dili sadə və yerli dilə yaxındır və onun əsərləri bütün uyğurlar tərəfindən sevilir. Uyğur xalqı arasında yazıçı Sordun Sabiri tanımayan, əsərlərini oxumayan, demək olar ki, yoxdur. Zordun Sabirin “Kərzdar”, “Eh uşaqlıq yol”, “Gülsaranı heç vaxt unutmayacağam” kimi əsərləri uyğurların qəlbində dərin yer tutan əsərlərdir. Xüsusən də yazıçının “Vətən” romanı müəllifin nüfuzunu daha da artırdı. Romanda 1945-ci ildə uyğur xalqının tarixi gerçəkliyi dəqiq işıqlandırılmışdır və roman uyğur tarixi romanlarının ən möhtəşəmlərindən biri hesab edilmişdir.

 

4)" Abdürrəhman Xan Qoca"  dastanından hansı məlumatları ala bilərik?

 

-“Əbdürrəhman xan Qoca” dastanı 1860-cı illərdə Xotanda Mançu hökmranlığına qarşı üsyandan bəhs edir. Əbdürrəhman xan Qoca Xotan üsyanının rəhbərlərindən biri olub və təxminən 1833-cü ildə Xotan mahalının Atçoi kəndində anadan olub. 1860-cı ildə Abdürrəhman xan Qocanın başçılığı ilə silahlı üsyan nəticəsində Xotanda Mancur hökuməti devrildi və yeni rejim quruldu. Bu rejim Xotan əhalisinin coşqulu dəstəyini aldı. 1863-cü ildə Mançu hökumətinin Kaşqar və Yekan əsgərləri birləşərək Xotan üzərinə hücuma keçdilər. Əbdürrəhman xan Qoca əsgərlərə başçılıq edərək yolda onlarla vuruşdu. Döyüşdə mancur əsgərləri məğlub olsalar da, Əbdürrəhman xan Qoca nökəri İsmayıl tərəfindən vəhşicəsinə öldürüldü. Meyit Xotana gətirilərək dualardan sonra dəfn edilib. Əbdürrəhman Xan Qocanın anası Ahun Ağça dəfn mərasimində oğlunun xatirəsinə poetik qoşmalar oxuyub. Bu qoşmalar xalq arasında yayılaraq get-gedə artaraq Əbdürrəhman xan Qocanın həyatından bəhs edən dolğun bir hekayəyə çevrilir. Bu əhvalat yüz illərdir xalq nağıllarında danışılır.

 

5) Kutluk Şevki haqqında bizə məlumat verərsinizmi?

 

-Müasir uyğur ədəbiyyatının öncüllərindən olan Kutluk Hacı Şevki 1876-cı ildə Kaşqarda anadan olub. O, gənclik illərində təhsil almaq üçün Misirə və Türkiyəyə gedib. Doğma şəhərinə qayıtdıqdan sonra maarif və nəşriyyatla məşğul olub, xalqı maarifləndirmək üçün qəzet və jurnallar nəşr etdirib. Onun bu hərəkəti o zaman çinli hərbçilərin xoşuna gəlmədiyi üçün onu həbs edib zindana saldılar. Tezliklə həbsxananı yandırdılar. Həbsxanada baş verən yanğında yananlar arasında uyğur xalqının ən ehtiraslı şairlərindən Kutluk Hacı Şevki və Memtili Tevfik bəy də var idi.

Mahmud Kaşqarinin "Türk Dilləri Divanı" və Yusuf Xas Hacıbin "Qutadqu bilik" əsəri haqqında uyğurlara ilk məlumat verən Kutluk Hacı Şevki olmuşdur və "Türk Dilləri Divanı"-nı uyğurcaya çevirməyə çalışmışdır.

Kutluk Hacı Şevkinin çoxlu poetik əsərləri var ki, onlardan ən məşhuru “Kaşqar” adlı qəzəlidir.

 

6) Uyğur sözünün bir çox mənası var.

Bəs Sizin üçün " Uyğur" kəlməsinin anlamı nə?

 

-Türk qaynaqlarına nəzər saldıqda Uyğur adı ilk dəfə Bilge Xaqan Yazısında, daha sonra isə "Türk Dilləri Divanı"-da qeyd edilmişdir. Çin mənbələrində uyğur adları "Kaoch'e, Yüanho, Wuhu, Wuho, Veiho, Huiho, Huihu" kimi xatırlanır. VIII əsr Orxon kitabələrində “uyğur” sözü tayfa adı kimi keçir. 13-cü əsrin ikinci dövründən 17-ci əsrə qədər uyğur adı ənənəvi olaraq "Wei-wu-er" kimi yazılır.

XVII əsrdən 20-ci əsrə qədər “Hui-bu”, “Hui-min” kimi ifadə edildiyi görünür. Kaşqarlı Mahmud “Uyğur” sözünün mənasını “öz yeməyini yeyən” kimi müəyyən edir. Ebuqazi Bahadır Xanın fikrincə isə bu söz “yapışmaq”, “təbii olmaq”, “birləşmək” mənasını ifadə edir. Yapon alimlərinin fikrincə, “Uyğur” adının mənası “yüksək” deməkdir. Uyğur alimləri “Uyğur” sözünün “birləşmək, bir araya gəlmək” mənasında olduğunu bildirirlər.

 

7) Abdulkadir Damolla qadınların təhsil alması barəsində gözəl fikirlər söyləmişdir. Onun fikirlərinə görə savadlı ana ilə savadsız ananın cəmiyyətə təsiri fərqlidir. Abduşükür bəy, qadının təhsil almasını istəməyənlərin niyyəti nədir?

 

-Bütün türk xalqlarının tarixinə nəzər saldıqda görərik ki, bütün türk xalqlarında qadının statusu həm ailədə, həm də cəmiyyətdə çox yüksəkdir. Türk xalqının mədəniyyət tarixində ilahiləşdirilmiş qadın siması olan “Umay Ana” türk xalqının qadına ən yüksək ehtiramını ifadə edən ən qədim əfsanələrindən biridir. Mahmud Kaşğarinin “Türk dilləri divanı” da “Umay” sözünün “ana” mənasında olduğunu izah edir. Türk xalqının ana adı "Umay Ana" ilə başlayan qadına hörmət ənənəsi türk xalqının mədəniyyət tarixinin bütün prosesinə nüfuz etmişdir. “Uğuznamə” dastanında belə bir cümlə var: “...bir gün sonra Ay Xaqanın gözü. Qədim dövrlərdə uyğurlar ayı, günəşi, səmanı vəsf edir, onlara tanrı kimi sitayiş edirdilər. Bu cümlədəki “Ay” sözü tanrı, “Xağan” sözü isə əl-Başi, sultan və s. deməkdir. Uyğurlar o dövrün mədəni ənənəsində ay ilahəsini təmsil edirdilər, uyğurlar  ictimai həyatda yüksək nüfuza malik idilər. Həyatda bir çox şeylər, hətta hərbi kampaniyalarda hücumlar və geri çəkilmələr də ayın çıxmasına, batmasına və ya tutulmasına uyğun olaraq həyata keçirilirdi. Günəşi və ayı tanrı kimi vəsf edən Hunların dövründə qadınların ailədə və cəmiyyətdə yüksək mövqe, hörmət və imtiyazları olub, ictimai məsələlərdə təsirləri artıb. 

Urhun Uyğur sülaləsi dövründə uyğur qadınları böyük hörmət və azadlıq əldə etməklə yanaşı, həm də onlar da cəmiyyətdə öz rollarını qazandılar. Onlar nəinki ailə daxilində öz səlahiyyətlərini həyata keçirir, həm də dövlət işlərinin idarə olunmasında, hərbi işlərin idarə olunmasında fəal iştirak edirdilər. Buna görə də ölkə əmirləri fərmanlar verməkdə davam edir və qadınların imzaları paylanırdı. Urhun Uyğurunda 5 şəhər var idi və onlardan ikisi “Xatunbalıq” adlanırdı. Uyğur Urhun Dövlətinin milli bayrağında eyni kişi və qadın başlar var; Bu, Urhun Uyğur Dövlətində qadın və kişilərin bərabər gücə malik olmasının simvolik əlamətidir.

Mahmut Kaşğari  “Türk Dillərinin Divanı” adlı əsərində Qara Xan dövründə qadınlar üçün işlədilən bəzi sözləri təfərrüatı ilə yazmış və padşah qadınlarını “Xatun” adlandırmış və onlara “Ağça”, “İnal”, “Türkan Xatun” adını vermişdir. ", "Qızıl Üzük". Qara Xan dövründə uyğur qadınları həm sarayda, yüksək vəzifə və rütbələr tutaraq yüksək imtiyaz və şərəflərə sahib idilər Cəmiyyət daxilində məlumdur ki, Qara xanların ticarət işlərini, maliyyə və xəzinəsini qadın vəzirlər idarə edirdilər.

1002-ci ildə Qara xanların xaqanı Yusif Qədir xan Xotan üzərinə yürüş etdikdən sonra Xotan əhlinin bildiyi və hörmət etdiyi bir qadını Xotan hakimi olaraq qoyub. Bu, Qara Xanlar dövründə uyğur qadınlarının idarəçilikdəki rolunu göstərən mühüm tarixi sənəddir.

Lakin 18-ci əsrdən başlayaraq uyğurlar mədəniyyət baxımından tənəzzülə uğramağa başladı, iqtisadiyyatı çökdü və dövlət suverenliyini itirdi. Bir qrup hiyləgər, ikiüzlü, saxta dərviş və sufi qadınların ailədə və cəmiyyətdə hüquqlarını məhdudlaşdıraraq əsarət altına almağa çalışırdılar. Lakin 20-ci əsrin əvvəllərində Əbdülqədir Damollam kimi bir sıra mütərəqqi ziyalılar gündəmə gələrək qadınları mədəniyyətdən, maarifdən, cəmiyyətdən uzaqlaşdıran bu qaranlıq dövrə son qoymağa çalışmışlar.

 

8) Avropa mədəniyyətinin uyğur Ədəbiyyatına hansı təsiri var?

 

-Uyğur ədəbiyyatı 1980-ci illərdən etibarən yeni dövrə qədəm qoyub və böyük irəliləyiş əldə edib. Coğrafiyamız Avropadan uzaq olsa da, ədəbiyyatda tez bir zamanda Avropaya yaxınlaşdıq. 1900-cü illərdən 1980-ci illərə qədər uyğur ədəbiyyatı tatar, özbək və digər türk xalqlarının güclü təsiri altında olmuşdur. Çinin müstəmləkə etdiyi bir xalq olsaq da, dil, ədəbiyyat, mədəniyyət baxımından bütün Türküstan coğrafiyasında türk xalqına yaxın olduğumuz üçün Çin ədəbiyyatından təsirlənmədik. 1980-ci illərdə ədəbiyyatda birbaşa Qərb ədəbiyyatına müraciət etmək imkanları var idi. Ona görə də demək olar ki, 80-ci illərdən sonra Qərb ədəbiyyatı uyğur ədəbiyyatına güclü təsir göstərdi, mən İsveçə gələndən sonra bilavasitə Qərb poeziyasının uyğur poeziyasına təsirini hiss etdim.

 

9)Sizin üçün Ədəbiyyat nədir?

 

-Şeir yazmağa 9-17 yaşlarım arasında başlamışam və o vaxtdan ömrümün 35 ilini ədəbiyyatla, yəni şeirlə keçirmişəm. Şeir bir növ məcburiyyət və vəzifədir ki, ondan əl çəkə bilmirəm. Eyni zamanda, şeir mənim varlığımdır, ortağımdır, dostumdur. İstəyirəm ki, insanlar bilsinlər ki, məni məndən yox, şeirlərimdən tanıyırlar. Ağrılarım şeirlərimdə əks olunub. Gecə doğulduğum üçün gecəni yaşadım. Şeirlərimi oxuyanlar mənim incə dərdimdən təsirlənir. Mənim dərdim əslində mənsub olduğum cəmiyyətin dərdidir. Şeir maarif axtaran hər bir insan üçün ümiddir. Buna görə də şeir yazıram.

 

10) Bizlərə bu an üçün hansı şeirlərinizi oxuyardınız?

 

-İki şeir oxuyaram. 

YARIM AY

Mən sənə ancaq paralanmış ayı verə bilərəm,

O, payız yarpaqları kimi kədərli görünür. 

Günəşin batmağı unutduğu bu gecələrdə könlümdə həsrət olub açılır.

Dolun ayın burada Vətəni yoxdur, o mənsiz darıxanda və mən də onsuz darıxanda İstanbul küçələrində tənhalıqdan aya çevrilən pişik kimi, 

ürəyimin miskin gün batımında qovrulur. 

Tam ay burada çıxmır, sadəcə şehə çevrilir və gün batımının isti  sinəsində qızılgül budaqlarına qonur. 

Gəl könlümü tut,

sənə para ayı verirəm.

Yarısı isə gəldiyi yerdə qalmışdır.

 

GECƏ

Gecənin saçım kimi qısa,

qəlbim kimi nurlu olmasını istərəm,

Aramızdakı məsafəni ömrümə bağlaram.

Əslində göz yaşım gözümdən damlayan damcı idi,

Paslanıram indi mən o damcının içində.

Amma gecə xəyalım kimi uzun,

röyalarım kimi qorxunc,

darlxmağım kimi sərhədsizdi.

Günəş mən gəldiyim uzun yolun qarşısında

gecənin bağrında sərxoşdu.

Saçıma ağ sancıldı,

Lakin dan yeri ağarmadı

Saçımın yarası qalmadı,

amma gecə əvvəlki kimi tünd qaranlıqdı.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(14.06.2024)

Sayt Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət Nazirliyi tərəfindən 2024-cü ildə “Qeyri-hökumət təşkilatları üçün qrant müsabiqəsi” çərçivəsində Azərbaycan Ədəbiyyat Fondunun həyata keçirdiyi “Yeniyetmə və gənclərdə mütaliə mədəniyyətinin formalaşdırılması” layihəsinin tərəfdaşı olaraq yenilənmiş, yeni bölmələr əlavə ediımiş, layihənin təbliği üzrə funksional fəaliyyət aparılmışdır.