Super User

Super User

Bazar ertəsi, 01 İyul 2024 11:36

BİR SUAL, BİR CAVAB Qulu Ağsəs ilə

Ülviyyə Əbülfəzqızı, “Ədəbiyyat və incəsənət”

 

SUAL

Əziz Qulu bəy, indiki zamanın dayanacağında durub, keçmiş zamandakı itən arzularınızı xatırlayıb, gələcək zamandakı gerçəkləşmiş arzular otağına dəvət etməyə həvəsiniz varmı? Yoxsa, keçmiş keçmişdir - deyib, keçmişi gələcəyə sürümənin anlamı yoxdur - deyib, keçmişin qapısına iri bir kilid vurursunuz?

 

 CAVAB

Qısaca belə demək istəyirəm, əvvəla, mən  şeiri pıçıltı ilə deməyin tərəfindəyəm. O haqda şeirim də var və buna qayıtmaq istəmirəm.

Şeir pıçıltı ilə yazılar, şeir lal yazılar və sükutla oxunar. Qiraət də belə olmalıdır; sakit və mümkün qədər pafosdan uzaq.

Keçmişlə gələcəyə gəlincə, mənə elə gəlir ki, hər bir insan yolçudur və bu yol onun ağlı ilə ürəyi arasındakı yoldur. Hər bir adam öz ağlı ilə ürəyi  arasında addımlayır. Kim hara gedir, nə qədər gedir bu artıq başqa bir şeydir.

 

Ədəbiyyat və incəsənət”

(01.07.2024)

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı gənc yazar Elşad Baratın şəhidlər barədə silsilə şeirlərinin təqdimini davam etdirir.

 

 

ŞəhidSəid Rəşidzadə

 

SəidRəşidzadə 1990-cı il yanvarın 28-də Füzulirayonunun Horadiz şəhərində anadanolub. Onun atası — Nofəl Qasımov 1992-1993-cü illərdə Füzuli Rayon İcra Hakimiyyətinin başçısı olub. Səid Rəşidzadə 1996-2007-cı illərdə Nərimanov rayonunda S. Yolçuyev adına 207 nömrəli tam orta məktəbdə təhsil alıb. Ali təhsilini 2007-2011-ci illərdə Heydər Əliyev adına Azərbaycan Ali Hərbi Məktəbində alıb. Subay idi.

Səid Rəşidzadə 2011-ci ildən Azərbaycan Silahlı Qüvvələrinin sıralarında xidmət edirdi. O, 2016-cı ilin 2-5 aprelində baş verən döyüşlərdə Polad Həşimovla çiyin-çiyinə savaşıb.

Səid Rəşidzadə bir neçə il əvvəl Azərbaycan ordusundan təxris olunsa da, Tovuz döyüşləri zamanı Polad Həşimovun öldürülməsi ona çox pis təsir edib. 2020-ci il sentyabrın 27-də Azərbaycan Silahlı Qüvvələri tərəfindən Ermənistan işğalı altında olan ərazilərin azad edilməsi üçün başlanan Vətən müharibəsi zamanı döyüşlərə könüllü olaraq yollanıb. O, Hadrutun azadlığı uğrunda gedən döyüşlərdə savaşıb. Oktyabrın 11-də Hadrut qəsəbəsində Azərbaycan bayrağını sancan zaman şəhid olub. Füzuli rayonunda dəfn olunub.

Azərbaycanın ərazi bütövlüyünün təmin edilməsi uğrunda döyüş əməliyyatlarına qatılan və hərbi hissə qarşısında qoyulmuş tapşırıqların icrası zamanı vəzifə borcunu şərəflə yerinə yetirdiyi üçün Azərbaycan Prezidenti İlham Əliyevin 15.12.2020-ci il tarixli Sərəncamına əsasən Səid Rəşidzadə ölümündən sonra "Vətən uğrunda" medalı ilə təltif edilib.

Azərbaycanın Xocavənd rayonunun işğaldan azad edilməsi uğrunda aparılmış döyüş əməliyyatlarında iştirak edərək şəxsi igidlik və şücaət nümayiş etdirdiyi üçün “Xocavəndin azad olunmasına görə” medalına Azərbaycan Prezidenti İlham Əliyevin 25.12.2020-ci il Sərəncamı ilə layiq görülüb.

 

 

Səni salamlayıram,

Əbədi ruh, can oğul.

Sən müqəddəs bayrağı,

Hadruta sancan oğul.

 

Səni salamlayıram

Vətənin əli ilə,

Ananın baxışları,

Atanın dili ilə.

 

Atan da salamlayır,

Deyir, Səid, necəsən?

Vətən də salamlayır,

Deyir, şəhid, necəsən?

 

Səni salamlayıram,

Pir şəhid, ocaq şəhid.

Yastığı vətən daşı,

Yorğanı bayraq şəhid.

 

Səni salamlayıram

Qanı zəfər boyası,

Tabutunu beşik bil,

Himni ana laylası.

 

Bağışla ki, halını

Soruşa bilməyirəm.

Bağışla ki, şəkillə

Danışa bilməyirəm.

 

Susuram sənin kimi

Taleyin illərinə.

Dağılıb təbəssümün

Bütün şəkillərinə.

 

Səni salamlayıram,

Cənnətdən əsən külək...

İlk dəfə şəhid kimi

Doğum günün mübarək!

 

 “Ədəbiyyat və incəsənət”

(01.07.2024)

 

 

Avstriyanın tanınmış kurort turizm regionlarından olan Zalsburq əyalətinin Bad Hofqastayn qəsəbəsində 4-cü Millətlər Festivalı keçirilib.

 

AzərTAC xəbər verir ki, festivalda ölkəmizi Zalsburq şəhərində fəaliyyət göstərən Avstriya Azərbaycanlıları Cəmiyyəti təmsil edib.

Qırxdan çox millətin birgə yaşadığı, yay və qış turizmi, kurortları və füsunkar təbiəti ilə tanınan, Qastayn dərəsində yerləşən qəsəbədəki festivalın məqsədi müxtəlif xalqların mədəni müxtəlifliyi, milli mətbəxi, musiqi və rəqslərini nümayiş etdirmək, regionun multikultural dəyərlərini zənginləşdirməkdir.

Zalsburq şəhərində yerləşən KULTUR.GUT təhsil təşkilatının Bad Hofqastayn bələdiyyəsi və Turizm Birliyi ilə əməkdaşlıq şəklində hazırladığı festivalda Azərbaycan guşəsi xüsusi maraqla qarşılanıb. Guşədə Azərbaycan milli xörəkləri və şirniyyatları, eləcə də Azərbaycan istehsalı olan məhsul və suvenirlər təqdim olunub. Festivalda milli geyimdə iştirak edən Avstriya Azərbaycanlıları Cəmiyyətinin üzvləri yerli sakinlər və turistlərə ölkəmiz, onun zəngin mədəniyyəti, musiqisi, mətbəxi barədə məlumat verib, kitab və broşürlər hədiyyə ediblər.

Festivalda müxtəlif ölkələrin nümayəndələri öz milli musiqi və rəqslərini də təqdim ediblər. Soydaşlarımızın təqdimatında “Uzundərə“ və ”Naz eləmə” rəqsləri xüsusi maraqla qarşılanıb.

Festival təşkilatçıları sonda ən maraqlı təqdimata görə Azərbaycan guşəsini birinci yerlə mükafatlandırıb, regionun mədəni müxtəlifliyinin tanıdılmasına həsr edilmiş festivala verilən töhfəyə görə təşəkkür ediblər.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(01.07.2024)

Xalq yazıçısı Elçinin pyesləri Azərbaycan dramaturgiyasına yeni mövzular, yeni bədii-estetik çalarlar, janr müxtəlifliyi qazandırıb. Qısa bir müddətdə “Elçin teatrı” estetik anlayışı yaranıb. “Elçin teatrı” Azərbaycan milli səhnəsinə müasir dünya teatr sənətinin inkişafı ilə ayaqlaşan novatorluq gətirib. Təsadüfi deyil ki, Xalq yazıçısının əsərləri yalnız respublikamızın deyil, ABŞ, İngiltərə, Rusiya, İtaliya, Cənubi Koreya, Ukrayna, Gürcüstan və başqa ölkələrin teatrlarında uğurla tamaşaya qoyulub, nəşr edilib. Elçinin dramaturgiyası qardaş Türkiyədə də nəsr əsərləri kimi geniş yayılıb. Onun pyesləri Ankara, Ərzurum, Kayseri və digər Dövlət teatrlarında, eləcə də İstanbul Böyük Bələdiyyə Teatrında tamaşaya qoyulub, müxtəlif mükafatlara layiq görülüb.

 

AzərTAC xəbər verir ki, bu günlərdə isə qardaş ölkənin “Mi Yayınları” ədibin pyeslərindən ibarət “Teleskop. Teatro oyunları” kitabını nəşr edib.

Nəşriyyat müəllifi təqdim edərək yazır: “Dünyada tanınmış yazar Elçin günümüzdə deyil, gələcəkdə də oxunacaq və əsərlərindən dərslər alınacaq bir yazardır”.

Kitaba Elçinin “Teleskop”, “Mənim sevimli dəlim”, “Şekspir” və “Cəhənnəm sakinləri” pyesləri daxil edilib. Əsərləri türkcəyə tanınmış yazıçı Orxan Araz çevirib.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(01.07.2024)

Azərbaycan Respublikasının Mədəniyyət Nazirliyi və “Pro Media Group” MMC-nin təşkilatçılığı ilə yeni radio layihələrinə start verilib. Bu barədə “Ədəbiyyat və incəsənət” portalına Mədəniyyət Nazirliyindən məlumat verilib. 

 

Birgə əməkdaşlıq nəticəsində “Azərbaycan dili”, “Mədəni irsimiz” və “Mədəni afişa” rubrikaları, eləcə də “Sənətin səsi” verilişi dinləyicilərə təqdim edilir. “Retro FM” (93.3 FM) radiostansiyasında yayımlanan “Mədəni irsimiz” rubrikasında nəsildən-nəslə ötürülən mədəni irs nümunələrimiz, paytaxt Bakıda, həmçinin Azərbaycanın digər şəhər və rayonlarında yerləşən tarix-memarlıq və mədəniyyət abidələri, binaları haqqında məlumat verilir. “Avto FM” (107.7 FM) və “Retro FM” (93.3 FM) dalğalarında yayımlanan “Mədəni afişa” rubrikasında Akademik Milli Dram, Akademik Opera və Balet, Akademik Musiqili, Akademik Rus Dram, Milli Gənc Tamaşaçılar, Kukla, Pantomima, Yuğ və Şuşa Dövlət Musiqili Dram teatrlarının səhnəsində nümayiş olunacaq tamaşalar haqqında məlumat diqqətə çatdırılır.

“Avto FM”, “Retro FM” və “Hit FM” (97.7 FM) radiostansiyalarında yayımlanan “Azərbaycan dili” rubrikasında Azərbaycan dilinin leksik, qrammatik qaydalarına uyğun düzgün yazılış və tələffüz normalarından bəhs olunur. “Retro FM”in efirində həftəiçi 5 gün saat 13:00-14:00-da canlı yayımlanan “Sənətin səsi” verilişində isə milli musiqimizin inkişafında əvəzsiz xidmətləri olmuş bəstəkar, xanəndə, estrada və opera ifaçıları haqqında onların irsinin tədqiqatçıları, ailə üzvləri və tələbələri ilə müsahibələr təqdim olunur.

Təqdim olunan dörd layihə Azərbaycan mədəniyyətinin daha geniş auditoriyada təbliğinə töhfə olmaqla yanaşı, auditoriyanın mədəniyyət tədbirlərinə, teatrlara, tamaşalara marağın artırılmasına da xidmət edir.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(01.07.2024)

Azərbaycan Dövlət Mədəniyyət və İncəsənət Universiteti nəzdində  fəaliyyət göstərən Humanitar Kollecdə “Məzun Günü” keçirilib. Tədbirdə Kollec rəhbərliyi, professor-müəllim heyəti, qonaqlar və cari ilin məzunları iştirak ediblər.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalına kollecdən verilən məlumata görə, “Məzun Günü” Azərbaycan Respublikasının Dövlət Himninin sədaları altında açıq elan olunub. Daha sonra Azərbaycanın ərazi bütövlüyü və müstəqilliyi uğrundan canından keçən Vətən Müharibəsi şəhidlərinin xatirəsi anılıb. 

Kollecin direktoru, musiqişünas Nərmin Qaralova bu əlamətdar gün münasibətilə məzunları təbrik edərək xoş arzularını bildirib. ADMİU nəzdində Humanitar Kollecin ölkəmiz üçün savadlı mütəxəssislər yetişdirdiyini qeyd edən direktor kollecin  fəaliyyəti, təhsil sistemi, uğurları və respublikamızda təhsilin inkişafında həyata keçirilən islahatlar haqqında məlumat verib. Ölkəmizdə elm və təhsilin inkişafına göstərilən dövlət qayğısından danışaraq, qeyd edib ki, bu gün məzunlarımız Azərbaycan  incəsənətinin inkişafına töhfələr verirlər. 

Məzunları təbrik edən musiqişünas alim, sənətşünaslıq elmləri doktoru, professor, Azərbaycan Dövlət Mədəniyyət və İncəsənət Universitetinin rektoru  Ceyran Mahmudova  onlara gələcək həyatında uğurlar arzulayıb. Diqqətə çatdırıb ki, son illərdə gənclər siyasətinə xüsusi diqqət yetirilir. Çünki gənclik daim axtarışda olan, yeniliyi sevən, ideyalarla zəngin bir aparıcı qüvvədir. Bu qüvvəni yalnız yüksək elm və təhsillə, qabiliyyət və bacarıqla reallaşdırmaq mümkündür. 

“Nə yaxşı ki, bizim yüksək biliyə və təcrübəyə malik pedaqoji kadrlarımız var. Bu heyət sayəsində biz bu gün savadlı, təcrübəli məzunlar yola salırıq.”

“Məzun Günü”ndə tanınmış incəsənət xadimləri, məşhur simalar – Emil Bədəlov, İlkin Dövlətov, Yaqut Xəlilzadə, Yaşar Yusub və başqaları öz ifaları ilə məzunları təbrik ediblər. Kollecin tələbələri də sənətçilərlə eyni səhnəni bölüşüblər. Onların ifasında nəğməli səhnəciklər təqdim olunub. Tədbirin aparıcısı Toğrul Artın çıxışı və DJ Hamo ZeRin səsləndirdiyi rəngarəng musiqi “Məzun Günü”nü daha da əyləncəli edib. 

Qeyd edək ki, bu tədris ilində ADMİU nəzdində Humanitar Kollecin 400-dən çox tələbəsi məzun olub.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(01.07.2024)

VARİSİN “QIZIL CİB SAATI” ROMANI BARƏDƏ QEYDLƏR

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı tanınmış ədəbiyyatşünas, tənqidçi Məti Osmanoğlunun Varisin “Qızıl cib saatı” romanı barədə qeydlərini təqdim edir. 

 

 

Məğlubiyyət pis şeydir, yenilmək kompleksi insanı sağlam düşünməkdən məhrum eləyir, kin, hirs, intiqam hissi həm yazıçının, həm də oxucunun sağlam düşüncəsini buxovlayır. Müharibə mövzusunda insan taleyi haqqında obyektiv əsər, adətən müharibə başa çatandan sonra, əsasən də, qalib ölkədə yaranır. Onillər boyu müharibənin ağrılarını canında daşıyan, torpaqları düşmən əsarətində olan, düşdüyü düyünü nə xoşluqla, nə də zorla aça bilən bir ölkənin yazıçısının bu mövzuda irihəcmli nəsr əsəri yazması çox çətindir. 

Millətinə, dininə, əqidəsinə baxmadan insanların öldüyü, öldürüldüyü qanlı müharibədə millətin, dinin, əqidənin fövqündə olan insanlığın ölmədiyi, ölməli olmadığı barədə düşünmək, bu düşüncəni bədii obrazlara çevirmək, ölməyən insanlığı bədii obrazlar vasitəsilə oxucuya təqdim etmək isə daha çətindir.    

Ən çətini də oxucunu yazdıqlarına inandıra, yazdıqlarınla yaşada, yaratdığın bədii aləmin havasına alışdıra bilməkdir.

Varisin "Qızıl cib saatı" romanı 2020-ci ilin avqust ayında - çağdaş siyasi ədəbiyyatda İkinci Qarabağ müharibəsi adlandırılan Vətən müharibəsinin başlamasından bir ay əvvəl tamamlanıb. Kitabdan əvvəl roman "Ədəbiyyat qəzeti"ndə oxuculara təqdim ediləndə isə, müharibəyə düz on gün, şanlı Zəfərin elan olunmasına əlli dörd gün qalırdı...

Bu yazını romanın yaranma tarixindən başlamağım gəlişigözəl təsadüf deyil: Varis, oxucularını müharibənin ağrıları ilə yükləyən "Qızıl cib saatı"  romanının son nöqtəsini qoyanda otuz illik məğlubiyyətin göynəkləri hələ canımızda idi. Qələbə ərəfəsində Azərbaycan yazıçısının müharibənin sağalmayan, daim qövr edən, qan axan yaralarından roman yazması ondan böyük cəsarət və uzaqgörənlik tələb edirdi...

 

Böyük ədəbiyyatın əsas missiyası qəzəb, intiqam hissindən təmizlənib, insana və insanlığa, insan talelərinə əbədi dəyərlərin ölçüləri ilə yanaşmaqdır. Bu baxımdan, "Qızıl cib saatı" tarixdən və siyasətdən yüksəkdə dayanan, insanın öləri, insanlığınsa əbədi olması haqqında ciddi fəlsəfəsi olan əsərdir. Qarabağ müharibəsinin, ümumiyyətlə etnik don geyindirilmiş erməni-türk siyasi münaqişəsinin insanların taleyində əks-səda verən ağrılarını dünyaya, gələcək nəsillərə çatdırmaq üçün bu romanın müstəsna əhəmiyyət daşıdığını düşünürəm...  

Əsərdəki hadisələr tarixin son dərəcə gərgin bir dövrünün gerçəklikləri fonunda baş verir. Nəhəng bir imperiya - sovet hakimiyyəti iflasa uğrayıb, imperiyanın xarabaları üzərində öz müstəqil dövlətini qurmağa çalışan gənc dövlət(ləri)i isə, sanki görünməyən bir qüvvənin sehrli əli idarə eləyir. Həmin "sehrli əl" alnının təri ilə dolanan, xeyir əməlləri ilə dünyanın tarazlığını qorumağa çalışan insanların, o cümlədən, cansız taxtalardan gözəllik yaradan usta İsanın ailəsinin həyatına müharibə gətirir və müharibə cəmiyyətin nizamını, təbiətin ahəngini pozur. "İnsan burnundan uzağı görsə, nə var ki. Yaşayırsan, elə bilirsən ki, həmişə belə olacaq: günlərin axarı, təbiətin səxavəti, insanlığın insafı-mürvəti dəyişməz qalacaq. Ətrafında da dost-tanışların, qurduğun gün-güzəranınla şad-xürrəm yaşayacaqsan. Amma qəfildən başında bir ildırım çaxır ki, onu görürsən, dünyanın avandı tərsinə qarışdı...

Allah müharibə çıxardanın evini yıxsın..."

Bunlar əsərin baş qəhrəmanının - Əslinin düşüncələridir. "Müharibə çıxardana" qarğış eləyən Əsli müharibədə ər və oğul itirmiş anadır, romanda müharibənin faciələri Əslinin həyatından, düşüncələrindən keçirilib təqdim olunur. Yazıçının ustalığı mümkün olduğu qədər oxucu ilə mətnin arasına girməməyində, mətnlə oxucunun birbaşa səmimi ünsiyyətini yarada bilməyindədir. Şərti olaraq "müəllif" adlandıra biləcəyimiz təhkiyəçi öz görüşlərini, mühakimələrini oxucuya qəbul etdirməkdən vaz keçir. Ona görə də oxucu  romanda təqdim olunan hadisələri və insanları sadəcə, müəllif təxəyyülünün məhsulu kimi qavramır, özünü hadisələrin içində, insanların arasında hiss eləyir və görür.

Müharibə başlayana qədər həyatdan, yaşamaqdan zövq alan və təbiətən ruh əhli olan, mənəviyyatı maddiyyatdan, sevgini sərvətdən üstün tutan, sevib ailə quran Əsli müharibə başlayana qədər öz doğma kəndində, öz dünyasında xoşbəxt yaşayıb, ömrü işıqla dolu olub: əri İsa eldə-obada xeyirxah insan kimi tanınıb, insanlara əlindən gəldiyi qədər yaxşılıq eləyib. Gözünün ağı-qarası, madar oğlu Samir öz zəkası ilə yaşıdlarından fərqlənib, təhsil almaq həvəsi ilə böyüyüb, sevib-sevilib...

Müharibə Əslinin dünyasının işığını öləzidib: İsa şəhid olub, Samir əsir düşüb. Əslinin gündüzü gecəyə çevrilib. "Müharibə başlayalı, işıqdan qaranlığa keçid elə sürətlə baş verir ki, keçidin özünü izləmək mümkün olmur".

Erməni-azərbaycanlı münaqişəsindən bəhs edən romanın baş qəhrəmanlarının adları heç də təsadüfi seçilməyib, əsərin fəlsəfi qayəsinin açılmasına xidmət edir. "Əsli və Kərəm" dastanının qəhrəmanı Əsli Azərbaycan xalqının təsəvvüründə (ermənilərin də türk dastanına nəzirə sayıla biləcək "Əsli və Kərəm" dastanı olub) aşiqini sınaqlar qarşısında qoyan Mütləq Həqiqətin rəmzidir, əsl adı Məryəmdir - xristianların və müsəlmanların müqəddəs saydıqları əzabkeş Anadır. Romanda Əslinin ərinin - İsanın adı da həm müsəlmanlar, həm də xristianlar üçün müqəddəsdir. Əsərin mətnində buna açıq işarə də var. Bir dəfə bir malakan ona adının "tale işi" olduğunu demişdi: "İsa peyğəmbər də dülgər olubmuş..."

Əslinin əri - dülgər İsa dünyanın düz vaxtında - müharibədən əvvəl həm öz həmkəndlilərinin, həm də qonşu kəndlərdə yaşayan xristianların - malakan və ermənilərin körpələri üçün beşiklər düzəldir. Millətlərin həyatına girən, "müharibə çıxardan" sehrli əl həmin beşiklərdə böyüyənlərin arasına dava salır və onlar etnik mənsubiyyətlərinə görə cəbhənin əks tərəflərində əllərinə silah götürüb bir-birinə qarşı döyüşməli, bir-birinin qanını tökməli, bir-birinə qənim kəsilməli olurlar...

Əsərin təhkiyəsi Əslinin 1993-cü ilin martından sonra yaşadıqları üzərində cərəyan edir. Bu dövr Ermənistanla Azərbaycan arasında münaqişənin ən qaynar, eləcə də Azərbaycanda  daxili siyasi vəziyyətin ən gərgin çağı idi. Həmin vaxta qədər Əsliyə olan olmuşdu: ilk döyüşlərdə əri şəhid olmuş, atasının intiqamını almaq üçün könüllü orduya qoşulan yeganə oğlu əsir götürülmüşdü. Əsərin başlanğıcında, 1993-cü il martın 2-də Samir otuz yeddi gündü düşmən əsirliyində idi. Bu, cəbhə yaxınlığında yaşayan insanların həyatının "adi həqiqətlərindən" biri idi.

Qeyri-adi həqiqət isə romanda "müharibə çıxardanın" əli ilə tezliklə düşmənə çevrilmiş insanlar arasındakı "cəbhə xətti"nin pozulmasıdır. Martın 2-də bizim özünümüdafiə güclərimizə əsir düşmüş bir erməni əsgərini girov kimi saxlamaq üçün Əsliyə təhvil verirlər. Erməni əsgərinin Əslinin "girovluğuna" verilməsində məqsəd həmin əsiri imkan düşən kimi Əslinin oğlu ilə dəyişmək idi...         

Əsir düşən erməni əsgərinin Əsliyə təslim edilməsi və azərbaycanlının öz evində "erməni saxlaması" əsərin nüvəsini təşkil edir və nüvə parçalandıqca oxucu ilə Əsli arasındakı məsafə kiçilir, oxucu ətrafda baş verənləri Əslinin mövqeyindən görüb qiymətləndirməyə təhrik olunur.

İçi intiqam hissi ilə dolu olan, düşməni - erməni əsirini öldürmək qərarına gələn əlibıçaqlı Əsli qarşısındakı "ayaq üstə qırxı çıxan", çəlimsiz və xəstə "ana uşağı"nı görəndə öz oğlu Samir gözünün qabağına gəlir. O da madar övladını "ana uşağı" kimi böyütmüşdü və onun oğlunun da başı düşmən əlində idi. Taleyi Əslinin əlində olan əsir ona yalvarır və "onun dediklərini "Ana, mənə soyuqdur, mən donuram" kimi qavradı Əsli. Ani olaraq karıxdı. Bir hiss gəldi, elə bildi öz Samiridir qarşısındakı, boy-buxunu, hətta bəzi jestləri necə Samirinkinə oxşayırdı, üstəlik, simasının da bu qədər doğma gəlməsi... Özünü saxlaya bilmədi, hıçqırdı. Ağır-ağır evə qayıtdı.

"Ana, mənə soyuqdur, mən donuram..." 

Əslinin dünyasında iki zidd qüvvə - müharibənin yaratdığı reallıq ilə şüurunda inanca çevrilmiş təsəvvüf humanizmi bir araya gəlir və oxucu da bir-birinə əks olan bu iki qüvvənin təsir dairəsinə salınır. Əslinin "evində erməni saxlaması" ərazisində müharibə gedən kəndin əhalisinin təsəvvürü ilə düz gəlmir və məntiqin ən inanılmaz paradoksu baş verir. Əsli əsirlikdəki erməni uşağının qayğısına qaldığı üçün öz doğmaları ilə üz-göz olur, təhqir edilir, söyülür, döyülür...  

Ərini itirəndən sonra tez-tez səssizliyə düşən, oğlu əsir düşəndən sonra isə lal sükuta qərq olan Əslinin qulağına sükutun içindən səslər gəlməyə başlamışdı. Əsli zaman-zaman ölümlü-itimli dünyadan ayrılıb həmin səsin yaratdığı mistik aləmə düşür və bu aləmdə onu nəqşbəndi şair Mir Həmzə Əfəndi Seyid Nigarinin xəyalı qarşılayır. Onu da qeyd edək ki, XIX əsrdə Azərbaycanda və ümumən Qafqazda böyük təsir qüvvəsinə (həm mənəvi, həm də siyasi) malik nəqşbəndilik təriqətinin nəzəri əsasını Ərzurumlu İbrahim Həqqinin "Mərifətnamə" risaləsi təşkil edirdi. Romanda Əslinin xəyalına gələn sufi şair Mir Həmzə Əfəndinin mülahizələri "Mərifətnamə"dən gəlir, oxucuya müəllifin stilizasiyası ilə təqdim edilir.

"Qızıl cib saatı" əsərini janr tipologiyasına görə tarixi roman hesab etmək olar. Burada tarixin iki layı - iyirminci əsrin əvvəlində baş vermiş mürəkkəb və qarışıq hadisələrlə əsrin sonunda çoxumuzun şahidi olduğumuz hadisələr paralel verilib. Əsər beynəlxalq imperializmin XIX əsrdə Osmanlı imperiyasını çökdürmək məqsədilə ortaya atdığı və hələ də arxasında durduğu "erməni məsələsi"nin insanlıq tarixinə gətirdiyi fəlakətin və XX əsrin sonunda eyni qüvvələrin idarə etdiyi Qarabağ müharibəsində törədilən qırğınların içində ölməyən, ancaq dərin və sağalmaz yaralar alan insanlığa həsr olunub.

Romanın strukturundakı birinci lay 1993-cü ilin mart ayında Qarbağda cəbhə xətti ilə qonşu kəndlərdən birində, ikinci lay isə 1912-18-ci illərdə Osmanlı dövlətində və Azərbaycanda, Bakıda cərəyan edən hadisələri əhatə edir.

Romandan ilğım kimi keçən üçüncü bir lay da var: insanların öldüyü, bir-birini öldürdüyü yerdə insanlığın ayaq üstə qalmasının əsaslandırılmasını təmin edir. Həmin lay əsərin baş qəhrəmanının - oğlu əsirlikdə olan Əslinin sufi şair Mir Həmzə Əfəndi Seyid Nigari ilə xəyali dialoqları formasında təqdim olunub.  

Roman boyu XX əsrin sonunda - 1993-cü ilin mart ayında, Kəlbəcərin işğalı ərəfəsində Azərbaycanın sərhəd kəndlərindən birində yaşananlar ilə əsrin əvvəlində Osmanlı imperiyasının tarixində baş verənlərin xronikası bir-birini əvəzləyir. Həm üçüncü şəxsin - təhkiyəçinin dilindən təqdim olunan Qarabağ müharibəsi, cəbhə xəttinin qonşuluğunda yaşayan insanları içindən yaralayan müharibənin ölüm-qalım ağrıları, həm də "Daşnaksütyun" partiyasının gənc katibinin XX əsrin əvvəllərinə aid qeydləri romanda xronika formasında verilib. Ancaq bu "xronikalar" öz məzmununa və vəzifəsinə görə bir-birindən ciddi şəkildə fərqlənir. Qarabağ "xronikası"nda günü-güzəranı tarixi hadisələrin qaynar nöqtəsinə düşən, müharibənin qurbanına çevrilən sadə bir insanın, əri şəhid, oğlu əsir düşən ananın mənəvi dünyasının sarsıntılarına işıq tutulur, partiya katibinin qələmə aldığı xronikada isə onun şahidi və iştirakçısı olduğu hadisələrin təqdimatına üstünlük verilir. Bu yanaşma romanın strukturundakı layları üzvi şəkildə bir-biri ilə bağlayır, keçən əsrin əvvəlində və sonunda baş verən hadisələri əsər boyu paralel təqdim edən roman müəllifinə imkan yaradır ki, müasir dünyadakı etnik münaqişələrdən birinin siyasi köklərini bədii sözün aynasına tutub əyaniləşdirsin. 

Onu da qeyd edim ki, əsəri "roman içində roman" kimi deyil, bir-biri ilə səsləşən iki paralel "xronika" kimi oxumaq, zənnimcə, daha məqsədəuyğundur və bu, müəllif-mətn-oxucu üçbucağını daha mükəmməl tamamlayır...  

Üçüncü şəxsin (şərti olaraq müəllifin) dilindən təqdim olunan xronika 1993-cü il martın 3-dən başlayıb, aprelin 2-dək davam etdirilir. Aprelin 2-də Kəlbəcərin işğal edilməsi ilə tarixin içində özlərinin də bilmədiyi istiqamətə yollanan insanlar zamanın yeni bir tunelinin qaranlığına düşürlər. Oxucunu axıra qədər intizarda saxlayan təhkiyədə əsərin son səhifələrində "sıçrama" olur, zaman və məkan dəyişir. Aradan beş il yarım keçib. Əsər boyu ağrılarına ortaq olduğumuz Əsli ilə tunelin dibində - qaçqın düşərgələrinin birində üz-üzə gəlirik.

Oğlu 2096 gündür itkin düşən və hələ də oğlunun əsirlikdə olduğuna, əsirlikdən azad olacağına ümidini itirməyən, beynəlxalq təşkilatlara, ölkə rəhbərliyinə məktublar yazan Əslinin aradan keçən beş il yarım ərzində nə çəkdiyini, hansı sarsıntıları yaşadığını onun özündən başqa heç kəsin bilməsi mümkün deyil və bu mənada, zaman "sıçrayışı" təhkiyənin məntiqi ardıcıllığından doğur.

Yüz il əvvəl ortaya "erməni məsələsi"ni atan beynəlxalq qüvvələrin nüfuzlu təşkilatlarından biri isə yenə iş başındadır. "Çiskinli payız günündə azərbaycanlı məcburi köçkünlərin Aran bölgəsində məskunlaşdıqları çadır şəhərciyində UAİD adlanan beynəlxalq təşkilat gətirib yardım paylayırdı. Başına örtdüyü, rəngi soluxmuş, bəzi yerləri süzülmüş örpəyinin altından bəmbəyaz saçları görünən Əsli Nurullayeva ona çatan bir qutu payı kösövəbənzər, qupquru, qırışlar və pırtlaşmış damarlar içində itib-batan əllərinə götürdü... Heydən düşmüş odun kimi hissiyyatsız ayaqlarını lilli-palçıqlı yolda arxasınca sürüyərək gedib axtardı, adamların içindən bir vaxtlar kənddə qonşusu olmuş Münəvvəri tapdı, öz payını ona verdi..."

Bu mənzərə müharibənin "şah əsəri"dir. Müharibənin "şah əsəri"nin bir fəsli də qaçqın düşərgəsində üzərinə qırmızı boya ilə "Şəhidlər" sözü həkk edilmiş taxta lövhədir. Lövhədə tanış adlar - bir vaxtlar öz istəklərindən asılı olmayaraq müharibəyə cəlb olunan, doğma yurd-yuvasını, ev-ocağını düşməndən qoruyan, vətənini sevən insanların siyahısı yazılıb.

Əslinin oğlunun məktəbdə oxuyarkən sevdiyi, qaçqınlıqdan əvvəl böyük xəyallarla yaşayan Nazilə də müharibənin "şah əsəri"nin qəhrəmanlarındandır. Əsli "Dörd yaşlı uşağının əlindən tutaraq, qucağında da südəmər körpəsi, komendantın otağından çıxan, olduqca gözəl gəlinlə də salamlaşıb (Nazilə idi) qapını döyərək içəri keçdi. Komendant özü yox idi, katibəsi dedi ki, bu axşam Bakıda "Gülüstan" sarayında cənab Razi Əsədovun oğlu Akkının - Aqşinin toyudur, komendant da bu səbəbdən Bakıya gedib"...

Yardıma möhtac qaçqın kütləsi və "Gülüstan" sarayında toy! Əsərdə obyektivliyi şərtləndirən amillərdən biri müəllifin tarixi ən kəskin ziddiyyətləri ilə təqdim etməyə çalışması və buna müvəffəq olmasıdır. Təhkiyənin canlılığı, dinamikliyi də, mətnlə oxucu ünsiyyətinin səmimiliyi də müəllifin təzadların qütbləri ilə bərabər məsafə saxlaması, obyektiv mövqe tutması ilə bağlıdır. Müəllif açıq deməsə də, oxucunun gəldiyi qənaətlərdən biri budur ki, müharibənin milləti yoxdur. Müharibə təkcə "müharibə çıxardanın" işinə yaramır. Müharibəyə cəlb olunanlar da düşdüyü axından çıxa bilmir və bulanıq axın kimlərəsə sərf eləyir. 

Əsər boyu bir-birini əvəzləyən xronikaların kəsişmə nöqtəsini, təhkiyəni təşkil edən motivlərin məntiqi əsaslandırılmasını da bu cür ziddiyyətlərin obyektiv təqdim olunmasında axtarmaq lazım gəlir.

Əsərin fəlsəfi qayəsi, ibrətamiz mahiyyəti isə müəllifin (təhkiyəçinin) mətnə birbaşa müdaxiləsi ilə deyil, Əslinin sufi şair Mir Həmzə Əfəndi ilə xəyali dialoqları zamanı üzə çıxır. Mir Həmzə Əfəndinin təlimi millətindən və dinindən asılı olmayaraq insanı Mütləq Həqiqəti dərk etməyə, mütləq dəyərlərlə yaşamağa dəvət edir. Güclü oyunquranlar tərəfindən ortaya gətirilən, mərkəzinə milli və etnik maraqlar yerləşdirilən, siyası oyunların toruna düşən insanlar isə kinin, ədavətin, müharibənin, ölümün məlzəməsinə çevrilirlər. Olan millətə olur: Əslilər ərsiz, oğulsuz qalır, Əsədovlar dəbdəbəli salonlarda toy çaldırır, kef edir...

Dünyanın xəritəsini öz istəyinə uyğun dəyişməyə, özünə sərf eləyən şəkildə dizayn etməyə çalışan görünməz əllərin sahibləri öz qurbanlarına rəhmsiz yanaşırlar. Millətlər bir-birinə qənim kəsilir - ermənilərin əli ilə müsəlmanlar və türklər, müsəlmanların əli ilə ermənilər güdaza gedir.

Varisin daha bir cəsarətli addımı da əks cəbhədə insanlığın ölmədiyini göstərməsi, həqiqətə, insanlıq dəyərlərinə sadiq qalan erməni gəncinin obrazını yaratmasıdır. Öz iradəsindən asılı olmayaraq 1912-ci ildə İstanbulda tarixi proseslərin qaynar qazanına düşən, Avropada təhsil almış gənc erməni cəbhənin əks tərəfində baş verənləri insanlıq mövqeyindən qələmə alır. Halbuki "Daşnaksütyun" partiyasına katib vəzifəsinə qəbul ediləndə ona gördüklərini həqiqət və ədalət ölçüləri ilə deyil, erməni milli ideologiyasının mövqeyindən qələmə almaq, həqiqətləri erməni millətinin mənafeyinə uyğunlaşdırıb təhrif etmək tapşırılmışdı.

Ancaq o, "milli" tapşırığı yerinə yetirə bilmir, əvvəl Osmanlıda, sonra da Bakıda gördüyü müdhiş mənzərələr qarşısında sarsılır. "Mən martın 19-na kimi elə bilirdim Osmanlı ərazisində gördüklərim ən böyük vəhşətdir, belə şeyləri bir də heç vaxt Yaradan mənim rastıma çıxarmayacaq... Martın 19-u səhər ertədən başlayaraq, ta ki martın 25-nə qədər nələr gördüm, İlahi. Ən qatı millətçi olmaq məgər cəlladmı olmaqdır? Qocasına, uşağına aman vermədən, qadınına, qızına fərq qoymadan milli mənsubiyyətinə görə bir xalqı necə məhv etmək olar axı?"

Varisin XX əsrin əvvəllərində baş vermiş erməni-türk qırğınlarını əsərdə erməni gəncin gözündən göstərməsi, "müsbət" erməni obrazı yaratması oxucu-müəllif münasibətləri baxımından riskli yanaşmadır: bütün ermənilərə düşmən nəzəri ilə baxan oxucunun daim müəlliflə polemikada olması gözləniləndir.

Mətn-oxucu münasibətləri baxımından isə tarixin dəhşətlərinin türklərin əhatəsində böyüyüb tərbiyə almış erməni gəncinin dilindən söylənilməsi özünü tamamilə doğruldur. Bu yanaşma mətnin bədii gücünü artırmaqla yanaşı, obyektivliyə və müəllif neytrallığının saxlanılmasına xidmət edir.

Romanda Əslinin ona girov kimi verilmiş, çəlimsiz erməni əsgərini anasına qaytarması da iki xronikanı bir araya gətirən tarazlaşdırıcı motivdir. Bu tarazlığın təməli, mənəvi əsaslandırılması Əslinin Mir Həmzə Əfəndi ilə xəyali dialoqları üzərində qurulub.   

Romanın ən maraqlı cəhətlərindən biri müharibənin görünən üzü ilə görünməyən üzünə, tarixdən anlayışı olan insanlara tanış olan hadisələrlə həmin hadisələrin insanların mənəvi dünyasında yaratdığı sarsıntılara eyni müstəvidə baxılmasıdır. Yazıçının hadisələrə və milliyyətindən asılı olmayaraq insanlara mümkün olduğu qədər bərabər məsafədən yanaşmağa çalışması sənədlər əsasında yaradılmış bədii aləmin oxucunun içində olduğu, iştirak etdiyi gerçəklik kimi qavranılmasını təmin edir... 

"Qızıl cib saatı" yarandığı vaxt baxımından bəxti gətirmiş, düşərli əsərlərdəndir. Bu cür əsəri qalib ölkənin oxucusu daha düzgün qiymətləndirməyə qadirdir.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(01.07.2024)

Rubrikanı aparır: Könül, “Ədəbiyyat və incəsənət”

 

Sevilən şairimiz Səlim Babullaoğludan gəldi bu dəfə sevilən rubrikamızın şeiri. “Bilirəm, darıxırsan…” deyir şair. 

Darıxmaq insan övladının ən əzablı bir vərdişidir, bəzən ayrı-ayrı doğmalarımızdan, bəzən evimizdən, yaşadığımız şəhərimizdən, ölkəmizdən ayrı düşəndə darıxırıq, bəzən zamanımızı ürəyimizcə olmayan məşğuliyyətlərə, işə həsr edəndə darıxırıq. Bəzənsə sevdiyimiz üçün darıxırıq. Darıxmaqların ən mükəmməli elə budur. 

 

Bilirəm, darıxırsan,
Mən də ki sənin kimi.
Gah özümü söyürəm,
Gah da neynim, iqlimi.


Ömür dediyin ki var
Bir yatımlıq yuxuymuş.
Olanlar elə olur,
Sanki heç vaxt yoxuymuş.


Yenə öz ayaq səsim
Ötürür məni evə.
Sən aç qapını yenə
Üzümə sevə-sevə...

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(01.07.2024)

Bazar ertəsi, 01 İyul 2024 11:04

Bu, son deyil, ana! - ESSE

Kubra Quliyeva, “Ədəbiyyat və incəsənət”

 

 

Heç vaxt xəyalım iqtisadiyyat oxumaq olmayıb. Ümumiyyətlə 2-ci qrup istəməmişəm. Doğmalarım bilir ki, mən hər zaman hüquq istəyirdim. Amma mənim qərarımı məhz anam dəyişdirdi. Hüququn necə ağır olduğunu, gələcəyim üçün iqtisadiyyat, maliyyə-mühasibatın daha faydalı olacağını anam öyrətdi. 

Əslində, hər nə qədər narazı olsam da, dünən məzun olanda anladım ki, mənim üçün UNEC doğru qərar imiş. 

2 il hazırlıq vaxtı, üstəgəl 1 il universitet  dönəmində pandemiya oldu, 2-ci kursun ortalarından qrup yoldaşlarımı tanımağa başladım yalnız. 4 ildə bitməyən imtahanlar, “qəbul ol, oxumayacağsan” deyənləri gecə yuxusuz imtahana hazırlaşanda yad etməyim, 4 il boyunca bir dəfə belə boş durmadan sahəm üzrə bir çox yerdə könüllü, təcrübə fəaliyyətlərim, bir dönəm fəlsəfə klubunda sədr olmağım və daha nələr nələr... Bəlkə, UNEC və İqtisadiyyat xəyalım deyildi, bəlkə xəyalım olan hüquq qismətim deyildi, ancaq, UNEC düz seçim idi. 

Bu, son deyil, ana, üstümdəki əziyyətlərini heç vaxt itirməyəcəm, haqqını ödəyə bilməsəm belə gözlərinin mənə qürurla baxması üçün çalışacam.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(01.07.2024)

III Beynəlxalq Bakı Piano Festivalı çərçivəsində “Isaak Jamba Group”un iştirakı ilə parlaq Braziliya sambası konserti keçirilib və bununla da iki həftə davam edən festivala yekun vurulub. Bağlanış mərasimi “Rotunda Roof Garden”də baş tutub.

 

AzərTAC xəbər verir ki, tədbirdə diplomatik korpusun nümayəndələri, tanınmış mədəniyyət və incəsənət xadimləri, eləcə də media təmsilçiləri iştirak ediblər. Braziliyalı artistlər İsaak Kamba (zərb alətləri), Lusiano Vaskonselos da Silva (bas gitara) və Sofiya Qrasio (vokal və piano) samba caz üslubunda hərarətli musiqi kompozisiyaları ifa ediblər. Tamaşaçıların və musiqiçilərin xahişi ilə Bakı Piano Festivalının direktoru, Azərbaycanın Əməkdar artisti, cazmen Şahin Növrəsli də əcnəbi həmkarları ilə birlikdə bir neçə orijinal nömrə ifa edib.

Tədbir gənc musiqiçilərin improvizasiya seansı ilə başa çatıb.

Konsertdən sonra Braziliya incəsənət ustaları festivalda iştirakı və Azərbaycana səfəri ilə bağlı təəssüratlarını AZƏRTAC-ın müxbiri ilə bölüşüblər.

Sofia Qrasio: “Mən çox ölkədə olmuşam, deyə bilərəm ki, Azərbaycan planetin ən heyrətamiz yerlərindən biridir! Bizi çox yaxşı qarşıladılar, hər şey gözəl idi. Festivala gəlincə, tədbir ən yüksək səviyyədə keçdi. Bu, Nyu-Yorkdakı ciddi bir konsertin səviyyəsidir”.

Lusiano Vaskonselos da Silva: “Bakı valehedici şəhərdir! Buradakı insanlar savadlı və əla zövqə malikdirlər. Bizim inanılmaz dərəcədə yaxşı qarşıladılar!”

İsaak Kamba: “Zaldakı tamaşaçılar məni heyran etdilər! Deyə bilərəm ki, bunlar məhz mənim publikamdır. Özümü heyrətamiz dərəcədə yaxşı hiss edirəm! Bizi dəvət etdiyinə görə Şahin Növrəsliyə təşəkkür edirik. Mənə elə gəlir ki, biz bura yenidən qayıtmalıyıq”.

Şahin Növrəsli AzərTAC-ın müxbiri ilə söhbətində deyib: “Bu gün gözəl bir konsertlə bağlanış mərasimimiz oldu. Festival başa çatdı və biz birlikdə, ümumi səylərlə uğurlu tədbir keçirdik. Bu tədbir ölkəmiz, şəhərimiz, bakılılar və paytaxtın qonaqları üçün keçirdiyimiz musiqi bayramı, mədəniyyət şənliyi oldu. Festival müxtəlif janrlara malik olması və insanın fərqli musiqiləri dinləyərək əylənə bilməsi ilə əlamətdardır. Caz, samba, flamenqo, klassik və müasir musiqimiz ifa olundu. Hər kəsi təbrik edir, kömək və dəstəyə görə sənətçilərimizə, komandamıza, tərəfdaşlarımıza, sponsorlarımıza, dostlarımıza, mətbuata və təbii ki, tamaşaçılara təşəkkürümü bildirirəm. Dördüncü Bakı Piano Festivalını gözləyirik. Planlarımız var və artıq bir neçə konsert hazırdır: yenə Braziliya musiqisi olacaq, Avstriya və Türkiyə musiqiçiləri iştirak edəcəklər. Biz formatı dəyişmirik, olduğu kimi saxlayırıq. Amma yenə musiqi bayramı olacaq!”

Qeyd edək ki, iyunun 16-dan 29-dək paytaxtda III Bakı Piano Festivalında müxtəlif ölkələrin virtuozlarının musiqili konsertlərindən ibarət rəngarəng proqram təqdim edilib. Bundan əlavə, festivalda film nümayişləri, bədii tədbirlər və teatr tamaşaları da yer alıb.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(01.07.2024)

Sayt Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət Nazirliyi tərəfindən 2024-cü ildə “Qeyri-hökumət təşkilatları üçün qrant müsabiqəsi” çərçivəsində Azərbaycan Ədəbiyyat Fondunun həyata keçirdiyi “Yeniyetmə və gənclərdə mütaliə mədəniyyətinin formalaşdırılması” layihəsinin tərəfdaşı olaraq yenilənmiş, yeni bölmələr əlavə ediımiş, layihənin təbliği üzrə funksional fəaliyyət aparılmışdır.