Super User
Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzi “Muzeylərin uzun gecəsi“ layihəsində iştirak edir
Vyanada fəaliyyət göstərən Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzi Avstriya Teleradiosunun (ORF) təşəbbüsü ilə keçirilən “Muzeylərin uzun gecəsi“ layihəsində iştirak edir.
AzərTAC xəbər verir ki, layihə çərçivəsində görkəmli azərbaycanlı rəssam, Dövlət mükafatlarının laureatı, SSRİ və Azərbaycanın xalq rəssamı Toğrul Nərimanbəyov və onun qızı, Azərbaycanın Əməkdar rəssamı Əsmər Nərimanbəyovanın əsərlərindən ibarət “Nəsillərin rəng dünyası” sərgisi geniş ictimaiyyətə təqdim olunub.
Sərgidə T. Nərimanbəyovun yaradıcılığının müxtəlif dövrlərində ərsəyə gələn və hamısı fərdi kolleksiyalarda saxlanılan əsərləri avstriyalı incəsənətsevərlərə nümayiş olunub. Mərkəzin əməkdaşları müvafiq vaxt intervalları ilə seyrçilər üçün alman və ingilis dillərində ekskursiyalar təşkil edərək, sərgidəki əsərlər və müəlliflər barədə ətraflı məlumat veriblər. Maraqlanan şəxslərə, həmçinin Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzinin fəaliyyəti barədə danışılıb, onlara Azərbaycanın turizm imkanlarına dair bukletlər təqdim edilib.
Qeyd edək ki, Avstriya Teleradiosunun (ORF) təşəbbüsü və təşkilatçılığı ilə sayca 23-cü dəfə keçirilən gecədə ölkə üzrə 700-dək muzey və qalereya iştirak edib. Məqsəd insanlara muzey, qalereya və sərgi salonlarına olan marağını artırmaq və mövcud sərgi və kolleksiyaları ictimaiyyətə tanıtmaqdır. “Muzeylərin uzun gecəsi”ndə iştirak edən tərəfdaşlar həmin dövrdə mövcud sərgi və kolleksiyaları ilə yanaşı, məhz həmin axşam üçün xüsusi proqram da təklif edə bilərlər. Buraya uşaqlar üçün fəaliyyətlər, vorkşoplar, musiqili proqram, bələdçinin iştirakı ilə xüsusi ekskursiya, təqdimat və ya məruzələr daxildir.
Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzinin kollektivi də uşaqlar üçün xüsusi proqram hazırlayıb və almandilli məkanda bir ilkə imza atıb. Görkəmli Azərbaycan ədibi Abdulla Şaiqin müəllifi olduğu “Tıq-tıq xanımın nağılı“ əsərinin motivləri əsasında uşaqlar üçün kukla tamaşası hazırlanıb. Mərkəzin rəhbəri Leyla Qasımovanın bədii rəhbərliyi əsasında hazırlanan tamaşa mərkəzin əməkdaşı Rəşidə Əsgərli tərəfindən alman dilinə tərcümə edilib, rolların ifasında isə onu həmkarı Gülər Əzizova dəstəkləyib. Səhnə dekorasiyalarını Əməkdar rəssam Əsmər Nərimanbəyova tərtib edib, musiqi parçaları Avstriyada yaşayan azərbaycanlı musiqiçi Jalə Rəsulova, mahnıların səsləndirilməsini isə onun qızı Sofiya Feyzullayeva tərəfindən həyata keçirib.
Axşam ərzində iki dəfə nümayiş etdirilən tamaşa uşaqlar və onların valideynləri tərəfindən böyük maraqla qarşılanıb və yaxın gələcəkdə başqa Azərbaycan nağıllarının nümayişinə dair arzu ifadə edilib.
Sonra uşaqlar Əməkdar rəssam Əsmər Nərimanbəyovanın Azərbaycan nağıllarının motivləri əsasında hazırladığı eskizlər və Toğrul Nərimanbəyovun əsərlərinin konturları əks olunmuş kağızları həvəslə rəngləyiblər.
Səhər saatlarına kimi davam edən tədbir çərçivəsində Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzinə yüzlərlə incəsənətsevər baş çəkib, sərgi ilə tanış olub və kukla teatrını seyr edib.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(09.10.2023)
KİTAB BƏLƏDÇİSİndə “Netoçka Nezvanovna”
Jalə İslam, “Ədəbiyyat və incəsənət”
Belə nəticəyə gəldim ki, Fyodor şah əsərini tamamlamamışdır!
QEYD: “Netoçka Nezvanovna” — Fyodor Dostoyevskinin 1849-cu ildə yazdığı tamamlanmamış ilk romanıdır. Mənası adsız heç kim deməkdir. Daha sonra Fyodor Dostoyevski 1849-cu ildə dövlət əleyhinə bir sui-qəsdə qarışması iddiası ilə Sibirə sürgün olunduğundan əsər yarıda qalmışdır. 1859-cu ildə Sibirdən geri dönməsinə baxmayaraq əsəri davam etdirməmişdir. İlk dəfə Ann Dunniqan 1972-ci ildə bu əsəri amerikan ingiliscəsinə tərcümə etmişdir.
Kitab çox həyəcanlı bir hissədə yarım qalmışdır. Və bu, məni həqiqətən əsəbləşdirdi. Heç şübhə etmədən deyə bilərəm ki, Fyodor əgər bu kitabın davamını sürgündən sonra yazmağa müvəffəq olsa idi, yazıçının ən uğurlu romanı ola bilərdi. Kitab bitərkən bir çox sual cavabsız qaldı, həmçinin, yazıçı əsəri elə təqdim edib ki, kitabın bir sıra hissələrində insan ikili fikrə qapılır və sən fikrinin birindən utanarkən, digərinə valeh olursan. Obraz əlaqələri, şəxslərin bir-biri arasındakı anlaşılmaz gizlilik mənə çox qəribə təsir bağışladı.
Kitab ,əslində, yazıçının digər əsərlərindən özünəməxsus sadə dili ilə fərqlənir.
Keçək Netoçkanın əzablı tale yoluna. Atasını körpə yaşda itirən və anasının ikinci dəfə sevərək evləndiyi Yefimov ilə yeni bir ailə mühitində böyüməyə başlayan Netoçkanın elə də mükəmməl bir həyatı yoxdur. Yefimov arzu və istəklərini həyata keçirə bilməyən, özündən başqa hər kəsi günahkar görməyi bacaran bir musiqiçidir. Orkestrdə fəaliyyət göstərərkən orkestr iştirakçılarını, dostlarını, evləndikdən sonra arvadını və s. Lakin atasının bu tip dırnağarası davranışlarına rəğmən Netoçka onu hələ də sevməyə davam edir. Hələ həyatı dərk etməkdə aciz olan Netoçka yeri gəlir, anasının əziyyətini görməzdən gəlir, atasının sonu olmayan xəyallarına inanır və bir də bir şeyə inanır ki, əgər anası ölsə, o atası ilə birlikdə bu səfil evdən qaçacaq, öz xəyalları üçün gözəl bir diyara üz tutacaq. Bəli, atası ilə qurduqları həmin xəyal gerçək olur, amma tam da Yefimovun işə yaramaz biri olduğunu anladığı gün. Sonda Yefimov qurduğu bir çox xəyaldan sadəcə çıxıb getməyi reallaşdıra bilir, amma qızının xəyallarını isə qızı ilə birlikdə çarəsiz vəziyyətdə öz ardında qoyur. Nəticə etibarilə bu gediş onun üçün ölümlə nəticələnir. Yefimova Allah rəhmət eləsin deyərək Netoçkanın bitmək bilməz acılı taleyinin davamına keçid alaq.
Netoçka daha sonra Knyaz tərəfindən övladlığa götürülür. Evin bir çox nümayəndəsi tərəfindən sevilməsə belə, Knyaz onu öz qızı Katya kimi sevir və qəbul edir və bir müddət sonra Katya və Netoçka arasında dostluq münasibətləri başlayır. Onlar bir-birilərinə dəhşətli dərəcədə bağlanır və ayrı qalmağı bacara bilmirlər. Lakin tale onları da bir -birindən ayırır. Knyaz ailəsi ilə birgə Moskvaya köçdükdən sonra onlar düz səkkiz il görüşə bilmirlər. Beləcə Netoçka yenidən başqa bir evə göndərilir. Knyaz onu ögey qızı Aleksandra Mixaylovnaya əmanət edir və bu qadın onun səkkiz il müddətində tərbiyəsi ilə yaxından maraqlanır. Onu qoruyur, müəyyən biliklər aşılayır və öz uşaqlarından heç vaxt seçmir. Fəqət Netoçka Aleksandra Mixaylovnayı nə qədər sevsə də, ərinə bir o qədər nifrət edir. Artıq illər ötür və Netoçka zamanla bu evdə ər və arvad arasında böyük bir sirr olduğunu anlayır. Həmin sirr ona o qədər maraqlı gəlir ki, araşdırmağa başlayır. Nəticədə sirrin gizli açarı olan bir məktubu tapır.
(Elə məni də ən çox bu məktub heyrətləndirmişdir. Aleksandra Mixaylovnaya yazılmış S. O. hərfləri ilə imzalanmış bu məktubda əslində nədən bəhs edilirdi ? Hələ də anlaya bilmirəm. Yarıya qədər sevgi məktubu kimi anlaşılan , yarıdan sonra “bacım” deyə xitab edilən bu məktub özündə axı hansı sirləri gizlədirdi? Bir an düşündüm ki, bəlkə məktub Knyazın oğlu Saşa tərəfindən yazılıb, amma qardaşın bacıya bu mövzuda yazdığı məktub nəyi ifadə edə bilər ki? Nə isə mənim üçün ən böyük sirr bu məktubun özü idi...)
Və məktub ifşa olur...
Əsəblərimin və səbrimin başqa bir təbəqəyə çatdığı nöqtə bu hissə idi.
Beləliklə, kitab Netoçka və Katya qovuşmadan bizi sualların qucağına ataraq yekunlaşır.
Xoş mütaliələr...
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(09.10.2023)
Bakıda “Kalliqrafiya sənəti” sərgisi açılıb
Azərbaycan Milli İncəsənət Muzeyində “TurkicWorld” və “Alport Baku”nun dəstəyi ilə Türkiyənin “Albayrak Group” şirkəti və “Trend” informasiya agentliyi tərəfindən təşkil olunan “Kalliqrafiya sənəti” sərgisi açılıb.
Bu ekspozisiyada 40-dan çox əsər təqdim olunub.
Kalliqrafiya sənəti İslam sivilizasiyasının zəngin mədəni irsinin bir hissəsidir və ənənəvi sənətlər arasında unikal yerini bu vaxta qədər qoruyub saxlayır. Kalliqrafiya – ərəb ölkələrində mükəmməlliyin ən yüksək dərəcəsinə çatdırılmış söz təsviretmə sənətidir. Nəticədə tam bir ədəbi ənənə yaranıb, burada kalliqrafiya sirləri yüzilliklər ərzində ustadlardan şagirdlərə ötürülüb. Kalliqraflar bu günə qədər islam cəmiyyətlərində ən hörmətli rəssamlardan biri olaraq qalır.
“Albayrak Group” şirkəti təxminən on il ərzində dünya platformalarında təqdim olunan bir sıra mədəni layihələr həyata keçirir. Belə layihələrdən biri işləri hər il müxtəlif ölkələrdə nümayiş olunan kalliqrafiya sənətinin təcrübəli ustaları və gənc həvəskarları birləşdirir.
Bakıda keçirilən “Kalliqrafiya sənəti” sərgisi oktyabrın 15-dək davam edəcək.
Sərgiyə giriş pulsuzdur.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(09.10.2023)
Yeni beynəlxalq turizm ünvanımız: Naftalan!
Könül, “Ədəbiyyat və incəsənət”
Naftalanı kim tanımır? Müalicəvi nefti barədə dillərdə əfsanələr gəzmirmi, gəzir.
İndi sizə Naftalanın bir beynəlxalq tədbirə evsahibliyi etməsindən danışacağıq. Və sizə Azərbaycan Sağlamlıq və Termal Turizmə Dəstək Assosiasiyasının prezidenti, “Milenium” Turizm şirkətinin rəhbəri, turizm mütəxəssisi Ruslan Quliyevin çox maraqlı fikirlərini təqdim edəcəyik.
Regionların sosial-iqtisadi inkişafı Dövlət proqramları çərçivəsində həyata keçirilən tədbirlər nəticəsində Naftalan da özünün yeni inkişaf dövrünə qədəm qoyub. Bu gün Naftalan həm müalicəvi neftinə, həm də müasir turizm infrastrukturuna görə turistlərin xüsusi diqqətinə layiq olan nadir kurort şəhərlərindən birinə çevrilməkdədir. Həm müalicəvi neft vannaları əsasında xəstələrin müalicəsində əldə olunan yüksək təsirli nəticələr, həm də istirahət üçün şəhərdə yaradılan müasir turizm infrastrukturu Naftalanı turistlər üçün daha cəlbedici kurort mərkəzinə çevirib. “Naftalan”, “Qaşaltı”, “Çinar”, “Qarabağ”, “Gözəl Naftalan”, “Kəpəz”… Görün burada nə qədər səviyyəli sanatoriyalar mövcuddur…
Görülən işlərin nəticəsidir ki, Naftalan şəhəri bu gün həm də mötəbər beynəlxalq tədbirlərə ev sahibliyi edir.
Elə bu yerdə Prezident İlham Əliyevin Naftalan barədə dediyi fikirləri də diqqətə gətirmək istəyirəm: “Mən bunu ilk dəfə Naftalanda olarkən bəyan etmişdim ki, Naftalan turizm mərkəzi olmağa layiqdir. O vaxt Naftalanın sovet dövründən qalan bütün sanatoriyalarında məcburi köçkünlər yerləşmişdi. Biz onlar üçün elə bu ərazidə, yaxın ərazidə müasir evlər tikdik, qəsəbələr saldıq, onları köçürdük. Ondan sonra böyük investisiyalar cəlb olundu və artıq 13 mehmanxana və sanatoriya fəaliyyətdədir. Üçünün - beşulduzlu “Çinar”, “Qarabağ” və “Qaşaltı” mehmanxanalarının açılışında mən şəxsən iştirak etmişəm. Göstəriş vermişəm ki, bütün kateqoriyadan olan müxtəlif səviyyəli istirahət zonaları olmalıdır - beşulduzlu, dördulduzlu, üçulduzlu. Yəni, Azərbaycan vətəndaşları və xarici qonaqlar bundan istifadə edə bilsinlər”.
Qeyd etdiyim tədbir Naftalan şəhərində şənbə günü - oktyabrın 7-də baş tutdu. “Naftalan - Sağlamlıq və Turizmin Sinerji mənbəyi. Beynəlxalq Turizm Mərkəzinin inkişaf strategiyası” mövzusunda beynəlxalq elmi-praktik konfrans keçirildi. Bu tədbir 2022-ci il oktyabrın 8-9-da Naftalan Şəhər İcra Hakimiyyəti, Azərbaycan Respublikasının Səhiyyə Nazirliyi, Dövlət Turizm Agentliyi, Azərbaycan Turizm Bürosu və “PMD Hospitality”nin birgə təşkilatçılığı ilə ilk dəfə keçirilən beynəlxalq elmi-praktik konfransın bir hissəsi idi.
Konfransın əsas məqsədi – tibbi turizm sahəsində qabaqcıl təcrübələrin və bu sahədə aparılmış elmi tədqiqatların nəticələrinin öyrənilməsi, turizm sənayesində maraqlı tərəflər arasında qarşılıqlı əlaqələrin qurulması, mədəni mübadiləni aktivləşdirmək üçün turizmin inkişafını təşviq etmək və tibbi turizm sektorunun inkişaf perspektivlərini müəyyənləşdirməkdir.
Konfransda Azərbaycan, Latviya, Litva, Polşa, Macarıstan, Türkiyə, Qazaxıstan, Özbəkistan, Almaniya və Rusiya Federasiyasının turizm, səhiyyə, kurort və hotelçilik sahələrinin mütəxəssisləri və dövlət-hakimiyyət orqanlarının nümayəndələri iştirak edir.
Belə bir tədbirin Naftalanda keçirilməsi heç də təsadüfi deyil. Belə ki, son 10 ildə bu şəhərdə görülən işləri həm də ümumi inkişaf dinamikamızın göstəricisi kimi qəbul etmək olar.
Burada yaradılan müasir turizm infrastrukturu nəinki isti yay aylarında, hətta soyuq qış fəslində də şəhərə gələn turistlərin sayının sürətlə artmasına səbəb olub. Qonaqların asudə vaxtlarını səmərəli keçirmələri üçün hər cür şərait yaradılıb, konsert proqramları, musiqili-əyləncəli tədbirlər təşkil edilir. Ümumilikdə son illərin statistikası onu göstərir ki, Naftalan nefti ilə müalicə olunmaq və ya istirahət etmək üçün Naftalana üz tutanların sayı ildən-ilə artır.
Yeri gəlmişkən, onu da qeyd edək ki, bura eyniadlı nadir müalicəvi nefti ilə tanınır. Təbiətdə analoqu olmayan bu neftdən 70-dən çox xəstəliyin müalicəsində istifadə edilir. Keçmiş SSRİ dönəmində Naftalan İttifaqın məşhur kurortları arasında müalicə-sağlamlıq əmsalının yüksəkliyi ilə ön sırada olub. Bütün bunlara görə Naftalan nefti Azərbaycanın ən qiymətli təbii sərvətlərindən biri sayılır. Lakin SSRİ dağılandan sonra məlum hadisələrlə bağlı bundan yararlanmaq mümkün olmayıb. Ulu Öndər Heydər Əliyevin və onun siyasi kursunu uğurla davam etdirən Prezident İlham Əliyevin həyata keçirdiyi məqsədyönlü tədbirlər sayəsində artıq Naftalan və onun qiymətli təbii sərvəti öz keçmiş şöhrətini qaytarmaqdadır.
Bu isə Ruslan Quliyevin “Ədəbiyyat və incəsənət” portalına açıqlaması: “Azərbaycanın sağlamlıq turizmi sahəsində çox geniş imkanlar var. Naftalan nefti aparılan təbliğat nəticəsində dünyanın əksər ölkələrində populyarlıq qazanıb. Naftalan neftinin dünyada bənzəri yoxdur. Əsasən revmatizm, oynaq, dəri-zöhrəvi xəstəliklərinin müalicəsində istifadə olunur. Və sağlamlıq turizmini digər turizm növlərindən fərqləndirən ən başlıca xüsusiyyət onun ilin bütün fəsillərində rentabelli olmasıdır. Bu turizm növündə gecələmə sayı 7, 14 və 21 gündür. Bu da turistlərin mövsüm və qeyri-mövsümdə ölkəyə cəlb olunmasında böyük əhəmiyyət kəsb edir. Bir faktı nəzərinizə çatdırım ki, təkcə ötən il Naftalana müalicə məqsədilə 65-ə yaxın ölkədən 35 mindən çox turist gəlib. Bu, Azərbaycanın yalnız bir müalicə təsisatına gələn turist sayıdır”
Qeyd edək ki, işini “Naftalanın sağlamlıq turizmi destinasiyasının qlobal marketinq perspektivləri”, “Naftalanda dayanıqlı turizm idarəçiliyi: risklərin qorunması, təhlükəsizlik, elmi araşdırmalar və keyfiyyət standartlarının tətbiqi”, “Naftalan və alternativ turizm imkanları: Arxeologiya, aqro və eko turizm perspektivləri” adlı panellərdə davam etdirəcək konfransda 10-dan çox ölkənin turizm, səhiyyə, kurort və hotelçilik sahələrinin mütəxəssisləri öz müasir çağırışlarını təklif edəcəklər.
Həmçinin Naftalanda təşkil olunan beynəlxalq tədbirdə müzakirə olunacaq məsələlər də, dinləniləcək mühazirələr də bu bənzərsiz sağlamlıq turizm məkanının daha geniş coğrafiyada tanınmasına, bura turist axınının daha da sürətlənməsinə təkan verəcək.
Turizm ölkəmizin qeyri-neft sektorunun əsas gəlir mənbələrindən biridir, ona görə də Naftalan kartına önəm verməyimiz də təbiidir.
Uğurlar, gözəl diyar!
Şəkillərdə: Naftalanın ultramüasir “Qarabağ” hotel-sanatoriyası (qapaq); Naftalan şəhəri buradan başlayır; Naftalan vannaları sovet dönəmində və indi; Ruslan Quliyev.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(09.10.2023)
Sumqayıtda kitab sərgisi keçiriləcək
Sumqayıt şəhərinin “Kimyaçı” Mədəniyyət Sarayı 13-15 oktyabr tarixlərində növbəti kitab bayramına evsahibliyi edəcək.
III Sumqayıt Kitab Sərgisi Azərbaycan Nəşriyyatları Assosiasiyası, Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət Nazirliyi və Sumqayıt şəhər İcra Hakimiyyətinin birgə təşkilatçılığı ilə həyata keçiriləcək.
Artıq iki ildir ki, keçirilən sərgi oxucular tərəfindən rəğbətlə qarşılanır. Üçüncü sərgi isə daha möhtəşəm proqram və çoxçeşidli kitablarla qarşınızda olacaq.
“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı xəbər verir ki, sərgi ölkənin 30-dan artıq tanınmış nəşriyyatının iştirakı ilə baş tutacaq, müxtəlif faizli endirimlər tətbiq olunacaq.
Kitab bayramında tanınmış ədiblərin iştirakı ilə təqdimatlar, imza mərasimləri, konsert proqramları, şeir gecələri, tamaşa, uşaqlar üçün nağıl saatları və master-klasslar keçiriləcək.
Müxtəlif personajlarla şəkil çəkdirmək imkanı, fotozonalar, masterklaslar və əyləncəli fəaliyyətlərlə bu sərgi daha rəngarəng olacaq!
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(09.10.2023)
Azərbaycanda peşəkar kino prodüsserlərinin yetişməsində Mədəniyyət Nazirliyi maraqlıdır
Mədəniyyət Nazirliyinin təşkilatçılığı ilə bu gün Martin Haqemannın rəhbərliyi altında “Prodüserlərin inkişaf təlimi” proqramına start veriləcək.
Nəhayət ki, həmin gün gəldi.
“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı xəbər verir ki, Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət Nazirliyinin dəstəyi, Azərbaycan Respublikası Kino Agentliyi (ARKA) və Azərbaycan Prodüserlər Gildiyasının təşkilatçılığı ilə keçirilən “Prodüserlərin inkişaf təlimi” proqramına qəbul elan edilmişdi. Çox sayda kino prodüsserliyi ilə maraqlanan və bu sahədə “külüng döyən” şəxs təlimdə iştirak üçün qeydiyyatdan keçmişdi.
Avropanın ən qabaqcıl kino məktəbinin mütəxəssis-müəllimi və prodüseri Martin Haqemannın rəhbərliyi və Avropanın qabaqcıl kino məktəbinin mütəxəssis-müəllimi, prodüser Titus Kreynberqin iştirakı ilə təlim bü gündən - oktyabrın 9-dan başlayaraq 8 həftə davam edəcək.
“Huanq Şi uşaqları” və “Berlin” kimi filmlərlə ad eləmiş 68 yaşlı mütəxəssis - Martin Haqemann kino prodüsserliyində bir məktəbdir, onu həm Avropa, həm də Amerika kino industriyasında qəbul edirlər. Haqemanın əsas prinsipi “az büdcə ilə kinoşedevr yaratmağın mümkünlüyü”dür, bu da mədəniyyətə ianə qoymaq istəyən milli burjuaziyanın olmaması reallığı ilə barışmış Azərbaycan kimi ölkələr üçün istinad nöqtəsi sayıla bilər.
Təlim iştirakçılara rəqabətədavamlı kino biznesinin yaradılması və idarə olunması, yerli və xarici maliyyə mənbələrinin film istehsalına cəlb edilməsi, filmlərin yerli və xarici satışının təşkili, eləcə də digər sahələr üzrə fundamental biliklərə yiyələnmək imkanı təqdim edir. Eyni zamanda iştirakçılar təlim müddətində müasir beynəlxalq standartlara cavab verən kino layihələrini hazırlamaq fürsətini əldə edəcəklər.
İştirakçılar sertifikatla təltif olunacaqdır, ən yaxşı kino layihələrinin müəllifləri isə fərqlənmə sertifikatı və ARKA-nın təşkil etdiyi film layihə müsabiqələrində və digər layihələrdə güzəştli iştirak hüququ qazanacaqlar.
Şəkildə: Martin Haqemann
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(09.10.2023)
Azərbaycanın Türkiyədəki səfirliyinin tabeliyində Mədəniyyət Mərkəzi yaradılacaq
Prezident İlham Əliyev oktyabrın 6-da Azərbaycan Respublikasının Türkiyədəki səfirliyinin tabeliyində Mədəniyyət Mərkəzinin yaradılması haqqında Sərəncam imzalayıb.
AzərTAC xəbər verir ki, Sərəncama əsasən, Mədəniyyət Mərkəzi Azərbaycan mədəniyyətinin, tarixinin və dilinin təbliği işini genişləndirilməsi məqsədilə yaradılır.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(06.10.2023)
Tələsin! Qeydiyyat sona çatır!
Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət Nazirliyinin dəstəyi, Azərbaycan Respublikası Kino Agentliyi (ARKA) və Azərbaycan Animasiya Assosiasiyasının təşkilatçılığı ilə Mədəni və yaradıcı sənayelər üzrə tədris və inkubasiya mərkəzində Animatorların İnkişaf Proqramı (Animator’s Accelerator) üçün müraciətlərin qəbulu sona çatmaq üzrədir. 8 oktyabr son gündür.
“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı Mədəniyyət Nazirliyinə istinadən xəbər verir ki, bu 8 həftəlik təlim proqramı, yerli animatorların peşəkarlığının artırılması və beynəlxalq standartlara uyğun peşə bacarıqlarının mənimsənilməsi məqsədilə həyata keçirilir. Təlimi nəzərə alaraq ən uğurlu iştirakçıların işlə təmin edilməsi və beynəlxalq layihələrə cəlb edilməsi nəzərdə tutulur.
Bu təlim "Lakeside" animasiya studiyasının kreativ direktoru Matthew Lyonnun rəhbərliyi altında keçiriləcək. Onun beynəlxalq miqyasda qəbul edilmiş işləri "Netflix" və "Apple TV" daxil olmaqla beynəlxalq yayım platformasında və dünya tamaşaçıları tərəfindən rəğbətlə qarşılanmışdır.
Təlim proqramında iştirak etmək istəyənlər son bir gündə tərcümeyi-halını və filmoqrafiyasını (əgər varsa) Bu email ünvanı spambotlardan qorunur. Onu görmək üçün JavaScripti qoşmaq lazımdır. ünvanına göndərə bilərlər.
Animatorların İnkişaf Proqramı (Animator’s Accelerator) təlim proqramı, yerli animasiya sahəsində kreativ və peşəkar animatorları beynəlxalq səviyyədə tanitmağı hədəfləyir və Azərbaycan animasiya sektorunun inkişafına dəstək olmaq məqsədilə təşkil olunur.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(06.10.2023)
Bazar günü III “Korkut Ata” Türk Dünyası Film Festivalı başlayacaq
8-11 oktyabr tarixlərində Bakı və Şuşa şəhərlərində III “Korkut Ata” Türk Dünyası Film Festivalı keçiriləcək. Festival Azərbaycan Respublikasının Mədəniyyət Nazirliyi, Heydər Əliyev Mərkəzi, TÜRKSOY, Azərbaycan Respublikası Kino Agentliyi və Bakı Media Mərkəzinin birgə təşkilatçılığı ilə reallaşacaq.
“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı Təşkilat Komitəsinə istinadən xəbər verir ki, festivalın məqsədi Türk dünyasının birliyini və türk xalqları arasında mədəni əməkdaşlığı inkişaf etdirmək, türk dövlətlərinin iştirakı ilə ortaq audiovizual məkan yaradaraq türk xalqlarının bu məkana inteqrasiyasına töhfə verməkdir. 2021-ci ildən təşkil olunan festivalın ilki Türkiyənin İstanbul şəhərində, ötən il isə qardaş ölkənin Bursa şəhərində həyata keçirilmişdi.
Builki festivalda Türkiyə mədəniyyət və turizm nazirinin müavini Batuhan Mumcu, Özbəkistan Mədəniyyət Nazirliyi yanında Kinematoqrafiya Agentliyinin direktoru Firdavs Abduxalikov, Özbəkistan Respublikası Kinematoqrafçılar İttifaqının sədri Matyakub Matçanov, Qazaxıstan Respublikası "Milli Kinoya Dövlət Dəstəyi Mərkəzi" QSC-nin İdarə Heyətinin sədri Kurmanbek Jumaqali, "Qazaxfilm"in prezidenti Azamat Satıbaldı və digər türk dövlətlərinin müvafiq sahə üzrə rəsmi şəxsləri, TÜRKSOY-un rəhbərliyi, eləcə də tanınmış türkiyəli kinorejissor Semih Kaplanoğlu – ümumilikdə türk xalqlarının kinematoqrafçılarından ibarət 100-dən çox xarici qonağın iştirakı gözlənilir.
Festivala Azərbaycan, Türkiyə, Özbəkistan, Qazaxıstan, Qırğızıstan və Türkmənistanla yanaşı, Qaqauz Yeri (Moldova), Tatarıstan, Altay və Başqırdıstandan (Rusiya Federasiyası), həmçinin azsaylı türk xalqlarından təqdim olunan 40-a yaxın bədii, sənədli və animasiya filminin oktyabrın 8-dən 11-dək Nizami Kino Mərkəzində nümayişi baş tutacaq.
Festival çərçivəsində türk dövlətlərindən olan tanınmış kinematoqrafçıların TÜRKSOY tərəfindən 2023-cü il üçün “Türk dünyasının mədəniyyət paytaxtı” elan edilmiş Şuşa şəhərinə tanışlıq səfərinin təşkil edilməsi və Bakı şəhərində zirvə toplantısının keçirilməsi nəzərdə tutulur.
“Korkut Ata” III Türk Dünyası Film Festivalının oktyabrın 8-də rəsmi açılış və oktyabrın 11-də bağlanış mərasimləri təntənəli şəkildə Heydər Əliyev Mərkəzində keçiriləcək.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(06.10.2023)
“Qənirə” - Güneyli Çalğın Məhəmmədin şeiri
“Ədəbiyyat və incəsənət” portalının Güney Azərbaycan təmsilçisi Əli Çağla güneydə çox tanınan Çalğın Məhəmmədin şeirini təqdim edir. Şeir mərhum Qənirə Paşayevaya ithaf olunub. Və sadəcə, oxuduqca insanın damarlarında qanı donur.
QƏNİRƏ
Qənirə!
Eşidirsənmi?
Ey mənim şəhid sevgilim!
Sənə Təbrizdən yazıram
Bu dilsiz şəhərdən
Bu əsir şəhərdən.
Qənirə!
On üç aydır burdayam
On üç aydır zindan çəkirəm öz otağımda
On üç aydır şeirlərimlə danışıram axşamlar
On üç aydır səni yalnız yuxularımda görürəm
Və on üç aydır sənin gözlərinə həsrətəm.
Qənirə!
Ey mənim şəhid sevgilim
Qulağın məndədirmi?
Əynimdəki paltarların hər yeri ağrıyır
Mənə hədiyyə verdiyin köynək ağlayır
Ağ şəhərdə qoluma bağladığın saata baxıram – zaman küsübdür.
İçəri şəhərdə boynuma asdığın qızıl medalla danışıram – yuxularımda.
Otağımın divarlarında bir şəkilin var
Səni o şəkildən endirib
Təbrizin küçələrində gəzdirirəm.
Axşam, səni otağa qaytarıb
Təkrar divardan asıram.
Qənirə!
Ey Turanın mələkəsi
Qənirə!
Ey Tovuzun avanqard gözəli
Sən baxanda,
Günəş utandığından üzünə yaşmaq vurardı
Sən yeriyəndə,
Ayaq izlərindən su içərdilər kəkliklər
Qənirə!
Sənin yanaqlarından sonra
Nə üz ilə bitəcəklər lalələr?
Sənin gözlərindən sonra
Nə təhər qıylaşacaqlar badamlar?
Qənirə!
Ey mənim şəhid sevgilim
Səni sevməyənlər,
Badə qaldırırlar Fəxri Xiyabanında ölümün sağlığına.
Səni sevməyənlər,
Qara köynək geydirdilər şeirimə
Bunlar kimdirlər?
Düşüncəni şəhid edirlər.
Bunlar kimdirlər?
Şeirin əyninə qara köynək geydirirlər.
Qənirə!
Səni sevməyənlər...
Səni sevməyənlərə ölüm olsun Qənirə.
Qənirə!
Ey uca boylum
Ey Kə`bə gözlüm
Sənin gözlərinə and olsun
Tovuzun yaylağında
Saçların küləyi ötərdi.
Tovuzun dağlarında
Duman sənin ayaqlarından öpərdi.
Səni ayaqdan saldılar.
Bunlar kimdirlər?
Qumrunun səsin kəsdilər.
Bunlar kimdirlər?
Hardasan Babək?
Bilirəm qolların yoxdur
Gözlərini aç
Burada
Daş, daşı yeyir
Qardaş, qardaşı...
Qənirə!
Ey ədəbin sultanı
Mədəniyyət səndən doğuldu
Sən dünyanın ən qiymətli mumiyası idin – oğurlandın.
Sən şeir idin
Biz küçələrdə “Şeir kimdir?” axtarırdıq.
Pərdəni aç, anam qurban
İşıq düşsün.
Mən bilirəm
Yusifi quyuya kim saldı.
Yunus dənizdə kimin güdazına getdi – bilirəm.
Mən bilirəm
Hüseynin başını kim kəsdi.
Səni kim öldürdü Qənirə - onu da bilirəm.
Qənirə!
Ey şeirin padişahı
Hər zaman uzun bir şeir yazdım
“Bu şeiri Qənirənin uca boyundan oğurlayıbsan” – dedilər.
Hər zaman sətirlər süzdülər şeirimdə
“Bu şeiri də Qənirənin yerişindən oğurlayıbsan” – dedilər.
Hər zaman kəlmələr təbəssüm açdılar şeirimdə
“Bunu da Qənirənin gülüşündən oğurlayıbsan” – dedilər.
Dillərə düşməyəsən deyə -
Adını, ətrini, səsini gizlətdim şeirlərimdə
Tapdılar Qənirə
Adının da, ətrini də, səsini də
Tapdılar şeirlərimdə.
Qənirə!
İstədim “Səni sevdiyimi” otağımın divarlarına yazım
Əmniyyət qüvvələri evimi müsadirə etdilər.
İstədim adını şeirlərimdə gətirim
Kitablarım yasaq oldular məhkəmə tərəfindən
İstədim səninlə bi stəkan çay içim Tarqovidə
“Ajda”-nı yığışdırdılar.
İstədim səninlə danışam beş dəqiqə sahildə
Sözlərimi külək apardı.
Qənirə!
Sən yoxkən!
Təkrar səni sevdim
Bağışlayarsan
Kirpiklərimin arasına mina basdırıblar Qənirə
İndi sənə ağlaya bilmirəm
Halal edərsən.
Qənirə!
Ey Tovuzun qu quşu
Gözün arxada qalmasın
Sən Qənirə idin
Və Qənirə də qalacaqsan...
Səni sevəcəyəm
Bu gün də,
Sabah da,
Birisi gün də...
Səni sevəcəyəm
Nə qədər bu dəniz yerindədir
Və nəqədər bu hava vardır.
Qənirə!
Ey mənim şəhid sevgilim
Bağışla məni
Sən, mənim şeirlərimdə oxunarkən nəzərə gəldin
Və mən, adının üstümdə olduğu üçün zindana düşdüm.
Səndən sonra
Şeirin ləzzəti uçar...
Məndən sonra
Qadınların tərəfində kim duracaqdır?
Bakı, ayılanda biləcəkdir
Əlləri kimin qanına batdı
Və Təbriz, biləndə ayılacaqdır
Kimi öz evində zindana saldı...
Yatmışdım
Yuxumda bir tünbətün gördüm
Bəzi ölülər yuxuda uğursuz olarlar.
Sonra bir uca boy qız gördüm
Bir ağ xalat
Bir sarı çiçək
Doktor qıza elektrik şoku yükləyirdi
Dozanı qaldır
100 jul,
Dozanı qaldır
200 jul
Dozanı qaldır
360 jul
Dozanı...
Doktor əllərindki əlcəkləri çıxartdı
Tibb bacısı dərindən bir ah çəkdi
Monitordakı Tovuzun yaşıl dağları
Bakının şoran düzlərinə çevrildilər
Yuxudan dik atıldım.
Ürəyimdən gəlmirdi deyəm
Bu şeir Qənirədə ölmüşdür
Və Qənirə
Bu şeirin başlanışında vəfat etmişdir...
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(06.10.2023)