Super User

Super User

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı istedadlı gənc yazar Bahəddin Salmanın

 

“Özünü doğan adam” hekayəsini “Mütaliə saatları”nda oxucularına təqdim edir.


 

 

Doğulmaq, yaşamaq və ölmək. O necə doğulduğunu hiss etmir, insan kimi yaşamağı unudur və əzablar içində ölür.

 

J.Labrüer

 

 

 

O gecə bəzi şeylər qəfildən öz adiliyini pozdu. Əvvəl Fiday yaşayan küçənin, sonra digər iki küçənin də işıqları söndü. O an payız bitdi, qış başladı. Külək necə əsdisə, binadakı bəzi mənzillərin yaxşı örtülməmiş pəncərələri çilik-çilik oldu. Pərdələr dil kimi çölə uzandı. Qulaqlarında zingildəyən və hardan gəldiyi məlum olmayan kilsə xorunun səsi azmış kimi, bu səsləri də eşidəndə Fidayın bədəninə qəribə bir xof düşdü.

 

-Axı, bu nə həngamədir?- deyə öz-özünə pıçıldadı. Ardınca get-gedə zilə qalxan miyoltu eşitdi. Qaranlıq mənzili və həmin an az qala içindən çıxıb qaçmaq istədiyi bədəni ovsunlayıcı vahiməyə büründü. Eşitdiyi son səs, qapı qonşusu, rus əsilli yetmiş səkkiz yaşlı Marinanın Peyzek adlı boğaz pişiyinin səsi idi. Marina iki gün əvvəl binanın blokunda qarşılaşdığı Fidaya təntənəli şəkildə belə demişdi:

 

-Mənim fərasətli qızım Peyzekin bu gün, ya sabah ana olacağını bilirsən?

 

Fiday onu zərrə qədər də sevindirməyən bu xəbəri süni təbəssümlə qarşılayıb, - Jaketinizi tərs üzünə geyinmisiz, Marina xala,– deyə pilləkənlərlə evə qalxmış və on il saxladığı ağ-qara rəngli Temza adlı ölmüş pişiyini xatırlayıb məyus olmuşdu.

 

-O, doğrudanmı, ləçər “qızınını” doğduğundan xəbərsizdir?! - deyə düşündü. Kilsə xoruna qoşulan miyoltu yavaş-yavaş həngaməyə çevrilirdi. O özünü dəmir xaçı dişləri arasında sıxıb, caynaqları ilə insan sinəsini cırıb dağıdan və o xaçı həmin yerdə basdırmaq istəyən vəhşi pişiyin burnu üstündə hiss edir, onun fısıltılarını, nəfəs aldıqca burun dəliklərinin necə yığılıb açıldığını xəyalına gətirirdi. Əllərini qulaqlarına sıxıb eyvana çıxdı. Başını yuxarıya qaldıranda bir anlıq duruxdu.

 

-İlahi, bismillah!!!, - qorxudan, soyuqdan tir-tir əsdi, dişləri şaqqıltı ilə bir-birinə dəydi.

 

Sürətlə hərəkət edən buludlardan biri ağzı açıq, uzun, ağ saçları sağa-sola dağılmış, gözləri cadulu qadına bənzəyirdi. Qadının sağ əlini dişləri arasına almış canavarın gözləri Fidaya zillənmişdi. Onun ardından gələn bulud isə köpmüş qarnına ilanların darışdığı iri bədənli kişiyə bənzəyirdi. “Yəqin ilanlar onu qarnından sancırlar!” deyə Fiday fikirləşdi. Digər tərəfdə üz cizgilərindən vasvası ciddilik süzülən gənc oğlan sağ əlində tutduğu, aydın görünməyən nəyinsə ucunu gicgahına söykəyərək göy üzündə süzürdü. “Deyəsən, əlindəki tapancadır, bu saniyə özünü öldürəcək!” deyə Fiday pıçıldadı və silahdan atəş açılacağını düşünüb gözlərini qıydı. Özündən asılı olmadan çılpaq ayaqlarının çox pis üşüdüyünü hiss edirdi. Qeyri-adi seyr halında olan gözlərini göydən ayırıb, ayaqlarına yönəltmək istəyirdi ki, başqa qorxulu mənzərə ilə rastlaşdı. Eyvanın önündə - parkın tən ortasındakı ağacın uzun, çılpaq budaqlarının altına tabut qoyulmuşdu. Tabutun kənarları öləziyən işıqla əhatələnmişdi, açıq qalmış orta hissəsi isə qaranlıq dərin quyunu xatırladırdı. Təxminən iki dəqiqə sonra arıq, uzun bir adam közərən siqaretini sümürə-sümürə gəlib tabutun sağ tərəfində dayandı. Sonra aşağı əyildi, əlləri ilə tabutun kənarından yapışıb kədərlə ağlamağa başladı. Onun arabir sümürdüyü siqaretin közərtisində Fiday naməlum adamın burnunu görə bilirdi. Vaxt keçdikcə adamın öz-özü ilə danışığı da eşidildi. Fiday nə qədər çalışsa da, küləyin, Peyzekin, kilsə xorunun səsindən onun nə dediyini anlamadı.

 

-Eeeeeeh, rədd olun, uydurma gicbəsərlər! Rədd o-l...u...u...n!!!- deyə gözlərini tabutun önündə dayanmış adama zilləyib, ikrah dolu qəzəblə bağırdı. Onun bağırtısı pişiyin səsi ilə üst-üstə düşdü.

 

Tabutun bir addımlığında dayanan naməlum adam zülmət gecədə küçəni ağuşuna alan bu bağırtının, elə bil, hardan gəldiyini əzbər bilirdi. Başını dikəldib, baxışlarını səs gələn tərəfə yönəltdi. Onun bu hərəkətini görən Fiday cır səslə “Səni görüm zibilə qalasan!“ deyə təngənəfəs halda otağa qaçdı. Bu dəfə çarpayının üstündə unutduğu mobil telefonun yanıb-sönən işığını gördü və qorxudan qışqırdı.

 

-Ay Allaaaah! Axı, sənin səsini nə vaxt batırmışam?! - əlləri əsə-əsə telefonu götürüb, “yes”düyməsinə basdı. Zəng edən Fəridə idi.

 

- Sən salamatsan?- qadın səmimi narahatçılıq dolu səslə soruşdu.

 

-Başa düşmədim, nə demək istəyirsən?

 

-Sən niyə belə danışırsan?! Mən elə bildim, sən artıq ölmüsən!- qadın hönkürdü. Qəfildən zil səslə qışqır-bağır salan Peyzekin səsini eşitdi, ağlamağı dayandırıb, bir neçə saniyə qulaqlarını diqqətlə telefona şəkləyəndən sonra söhbətinə davam etdi:

 

-Sənin evindən uşaq səsi gəlir? Ay aman, sənin uşağın olub, hə?! Gözlə qaş arasında onu hansı küçədə qalmışdan qazandın?!

 

Peyzekin ah-fəğanı, doğrudan da, körpə səsinə bənzəyirdi. Qadının kinayə dolu sözləri davam etdikcə Peyzek də susmurdu.

 

-Ay Allah, uşağın səsi necə atasının səsinə oxşayır!  Eyy, sən necə ikiüzlüsən?! Bəs, deyirdin “Uşaq kimi məsuliyyəti boynuna götürmək çiyinlərini qırar?” Bəs, çiyinlərin niyə qırılmayıb, ay oğraş, de görüm niyə qırılmayıb?!

 

-Nə danışırsan e? Qulaq as, sən nəsə musiqi səsinə oxşayan səs eşidirsən?- buz kimi ayaqlarını bir-birinə sürtüb, dişləri ilə dodaqlarını həyəcandan gəmirməyə başladı.

 

-Hə, eşidirəm! Vicdanın çığırır ki, sən şərəfsizsən!!! Əgər sən ata olacaqdınsa, bu qələti mənnən niyə eləmədin, ay şərəfsiz?! Ah, özün də bilirdin ki, bizdən törəyən uşaq necə gözəl olacaqdı! Əgər uşağa görə səndən pul qoparacağımı düşünmüsənsə, sənin üzünə tüpürüm! Dayan görüm, düzünü de, həm səndən doğduğu uşağa, həm də sənə baxa biləcək, səni pulla yemləyən imkanlısını tapmısan, hə?! – yüksək səslə qışqırdı. - Sənin yolunda xərclədiyim pullar burnundan gəlsin! Ay Allah, sən bir cırcıramanın səsinə bax! Elə bil, atasına söyüş, qarğış yağdırdığımı eşidib deyə belə bağırır e!!! Get, tez o əkdiyin, yer almasının ağzını yum, yoxsa ərinməyib gələrəm ora, üçünüzü də... Dayan, dayan üçünüz demişkən, doğub atıb sənin üstünə, aylıq pul verir ki, uşağına baxasan? Heç o cırcıramanın səndən olduğuna əminsən? Səni aldadıblar, ay biqeyrət cəngavər! Elələrinə uşağının qanından olan ata yox, əfəlliyindən qapazaltı olan qoyun lazımdır. Bəs, sən niyə mələmirsən, hə? Oy bağışla! Gör bir, mən nə danışıram e!!! Axı, sən başı kəsilmiş qoyunsan, mələməyin Allahın yaradıcılığına ziddir.

 

-Qulaq as mənə...

 

-Asmayacam! Şərəfsiz!

 

-Onda cəhənnəm ol, dilotu yemiş ləçər!

 

Özünü heç cür ələ almağı bacarmayan qadının amansız ittihamlarından təngə gələrək telefonu divara çırpdı. Otaq qaranlıq olduğundan bir neçə yerə bölünmüş telefonunun haralara düşdüyünü görmədi və çılpaq ayaqla onların üstünə basıb, qorxuyla qışqırdı, özünü çarpayıya atdı. Əlləri ilə üşüyən ayaq barmaqlarını isitməyə başladı. Qəfildən kilsə xorunun, Peyzekin miyoltusunun kəsildiyini hiss etdi və qeyri-təbii dalğınlıqla gözlərini otağın pəncərəsindən göyə zillədi. Göy üzü ilə bağlı heç nə bayaqkı kimi deyildi. Əllərini ayaqlarından götürüb üz-gözünü ovuşdurdu. Dərindən ah çəkdi. Su içmək üçün çarpayıdan qalxdı. Ayaqlarını ehtiyatla yerə basaraq otaqdan yenicə çıxmışdı ki, qapı döyüldü. Tərəddüdlə qapıya yaxınlaşdı.

 

- Kimdir?

 

İllərdir üst mərtəbədəki mənzildə yaşayan həm qonşusu, həm də yaxın dostu Fərrux idi.

 

-Deyəsən, evdə şamdan, çıraqdan heç nəyin yoxdur?- içəri daxil olan Fərrux, qaranlıqda qapının kilidini axtarmağa çalışdı.

 

-Kilid vurmağa ehtiyac yoxdur. Gəl mətbəxə. Siqaretin var?- dostunun gəlişindən içinə xeyli rahatlıq çökən Fiday təmkinlə soruşdu.

 

-Hə, var. Elə indicə almışam.

 

Mətbəxə keçdilər. O həm üşüdüyü, həm də mətbəxin işıqlanması üçün qazın dörd gözünü də yandırdı.

 

-Çay içəcəksən?

 

- Yox, çox sağ ol. - Fərrux siqaret qutusunu masaya qoydu - Bilirsən niyə gəlmişəm?

 

- Yox. –  Fiday stəkana doldurduğu suyu başına çəkdi.

 

- Fəridə mənim yanımdadır!- gözləri ilə tavana işarə verib gülümsündü. - Kaş ki, bayaqdan mənimlə necə sevişdiyini görəydin. Amma məsələ başqa cürdür. -  Stula əyləşdi. -  Sevişib qurtarandan sonra mənə sənin vəfasızlığından danışdı.

 

Fiday onun danışdıqlarına məhəl verməyib masa əsgisi ilə qazın üstünü silməyə girişdi.

 

- Özümü qoydum gicliyə! Guya ki, onun halına yanıram. Deyir, “O, mənimlə ancaq yataqda nəzakətlə davranırdı. Elə ki istəyinə çatdı, sifətindən zəhrimar tökülürdü! Mən ona evlənməyimizi, bütün bu haqq-hesaba özümüzə aid evimizdə davam eləməyi məsləhət görürdüm, amma o, elə hey bu işlərə mənasız baxdığından danışırdı!!!” Adamın Allahı var, onu sevmədiyini, bundan o yana özünü zorlamayacağını  lap başdan ona dediyini özü də boynuna aldı. Mənə sual verəndə ki ”Fərrux, səncə, o mənə qarşı böyük səhv eləməyib?” qoydum özümü  aktyorluğa. Cəld əynimi geyindim, səsimi əsdirə-əsdirə “Bu saat yuxarı çıxıb, elə evindəcə o oğraşın payını verəcəm. Qoymaram sənin kimi qadının hissləri ilə bu cür oynasın!” deyə siqaret almağa getdim. - Qəhqəhə çəkdi – A kişi, mən qapının ağzında ayaqqabılarımı geyinirəm, bu da başlayıb ki, ”Qurban sənə, Fərrux, nə olar, mənə görə özünü zibilə salma!” Ha, ha, ha, ha. Necə bic qızdı... İstəyir ki, gəlib səni döyəm.

 

-Bic deyil, sadəcə, sənə inanıb! – Fiday əskini bir kənara fırladıb masaya yaxınlaşdı, damağına siqaret qoydu və əllərini şalvarının ciblərinə sürtdü.

 

Çöldə bir quş həyacanla sağa-sola uçurdu. Fərrux alışqanla onun siqaretini yandırıb pərt halda təkrar stula əyləşdi. Dostunun Fəridənin tərəfini saxladığını düşünüb bir an susduqdan sonra zarafala dedi:

 

- Hə də, sən onu daha yaxşı tanıyarsan! Qulaq as, səndən mənim bura gəldiyimi soruşsa, de ki, “Hə, gəlmişdi.” Deyərsən ki - başını qaşıyıb iki-üç saniyə bəhanə fikirləşdi, - Hə, tapdım, deyərsən ki, “Fəridəni nə haqla incidirsən? deyərək əclaf mənimlə yumruq davasına çıxdı. Canımı zor-bəlaynan qurtardım.” Ha, ha, ha, ha... Məndə də qiyamət ideyalar var e...görürsən?! Dediklərimi yaddan çıxarma, yaxşı?

 

-Aha. – Fiday barmaqları arasındakı siqareti sümürərək quşu izləyir, tez-tez də öz bədənini geri dartırdı. Buna səbəb quşun arabir onun pəncərəsinə yaxın uçub həyəcanla geri qayıtması idi. Quş bunu elə sürətlə edirdi ki, elə bil, özünü bu saniyə pəncərəyə çırpacaqdı.

 

- Siqaret alandan sonra evə çıxacaqdım, amma dedim, gəlim səni də məsələdən xəbərdar edim. Baxma da, sabah onun ağzından nəsə eşidəndə çaş-baş qalmıyasan.

 

“Bu quş zamanda azıb!” deyə Fiday fikirləşdi və siqaretin kötüyünü pəncərədəki dibçəyin torpağında söndürüb Fərruxa  tərəf çevrildi:

 

- Ötüb keçənləri, ölən doğmalarını, ya da nə bilim, köhnələn hər şeyi yadına salmaq səni də incidir?

 

-Mən nə danışdım, bu nə cavab verdi!- Fərrux üz-gözünü turşutdu - Yox, incitmir! Çünki xatırlamıram. - əllərini bir-birinə çırpdı. - Vəssalam!- cavab verdi.

 

-Amma mənim bir ilə yaxındı ki, halım hal deyil. Keçmişə ilişib qalmışam. Baxıram, hamı, elə sənin özün də, ancaq sabaha  hazırlıq görürsünüz.  Amma mən istəsəm də bu cür edə bilmirəm. Keçmişə aid nə varsa hamısını dərinliyinə kimi yada salıb sonra da əzab çəkirəm. Qəribədir e, hər dəfə məktəbimizin yanından keçəndə nə sinif uşaqları, nə də bizə dərs deyən müəllimlər deyil, ancaq anam gəlir ağlıma, hə, bir d əkişi, atamı deyirəm. - Kədərlə gülümsünüb, söhbətinə davam etdi. – Sənə demişəm, ya yox, bilmirəm. İkinci sinifdə oxuyanda, dərs qurtarandan sonra birinci mərtəbədə dayanıb kişini gözləyirdim. Qəribə səslər eşitməyə başladım. Səsin arxasınca düşüb idman zalına qədər getdim. Səs basketbol topunun səsi imiş. Bu oyunla tanışlığım birinci dəfə onda oldu. Yuxarı sinif uşaqlarının hündür boyları, topun uzaqdan tora atılması çox xoşuma gəlmişdi. Sən demə, bir saatdır oturub onlara baxırmışam. Bərk acdığımı hiss eləyəndə kişinin niyə gecikdiyini fikirləşə-fikirləşə məktəbin həyətinə çıxdım. Yazıq kişi idman zalından başqa məktəbin hər tərəfində məni axtarırmış. Onu uzaqdan görən kimi sevincək maşınına tərəf qaçdım.  Ona uşaqların oyunu haqqında həvəslə danışmaq istəyirdim. Amma o məni uzaqdan barmağı ilə hədələdi. Sonra da məktəbin darvazası ilə üzbəüz dayanan qaraj tərəfə qaçdı. Mən də təəccüblə onun hara qaçdığına baxa-baxa gəlib maşının yanına çatdım. - Qaza doğru yaxınlaşıb, çaynikdən özü üçün su süzdü. Su dolu stəkanın şəffaf üzündən quşa baxmağı da unutmadı. Quş, elə bil, sakit bir dənizin üstündə uçurdu. Sonra suyu başına çəkdi. - Sən demə, məni çırpmaq üçün ona nar ağacının möhkəm çubuğu lazım imiş. Qolumdan tutub, maşının arxa oturacağına itələdi, sonra da...

 

-Xəşilini çıxardı, hə? Ha,ha, ha...

 

-Hə, demək olar! –Fiday da kədərlə gülümsündü.- Əsəbi soyuyanda kişinin üzündə qəribə utancaqlıq gördüm. İndi fikirləşirsən ki, bu hardan yadına düşdü? Düşür də, nə bilim! İki gün əvvəl məktəbin darvazasının ağzında durmuşdum. – Xəstəhal şəkildə stula əyləşdi.- Heç fikir verməmişəm, sən demə, nar ağacı çoxdan orda deyilmiş. Yerində kiçik mağaza tikiblər! - Gözləri doldu. – Darvazaya söykənib  ağladım...

 

- Burda ağlamalı nə var ki? 

 

-Çünki ağac da yerində yoxuydu, başa düşürsən?!!!–üzünü qollarına yastılayıb, yüksək səslə ağlamağa başladı.

 

-Bəlkə, o çürüyübmüş, - Nə edəcəyini bilməyən Fərrux çaş nəzərlərlə ona yaxınlaşdı və əllərini onun çiyinlərinə toxundurdu. – Ya da ola bilər ki, bərk külək əsib, ağac da qırılıb. Hamı keçmişə aid nələrisə xatırlayanda kövrəlir, bu qədər ürəyinə salma!- sakit səslə dedi.

 

-Məsələ keçmişə aid nələrisə xatırlayıb kövrəlmək deyil! Hamı, hər şey zamanla buz parçası kimi əriyib gedir. Amma sən...–Fiday dikəldi və gözlərini Fərruxun gözlərinə zillədi. Bunu elə etdi ki, elə bil, dünyanın ən günahkar adamı bu bir cüt gözdən çıxıb qaçacaqdı. - De görüm, heç uşaqlıqdan bizi öz evimizin qapısı ağzına, oradan da təkrar məhəlləyə daşıyan köhnə liftimizin bir gün təzəsi ilə əvəz olunacağını ağlından keçirmisən?!

 

-Onu elə başqasıyla dəyişsələr yaxşıdır, əziz dost! – deyib qımışdı.

 

-Məncə, elə deyil, - xəyala daldı. - məktəb vaxtı yeddinci mərtəbəyə aid yeddirəqəmli düyməni  yandırıb əritməyimizi... bunu heç vaxt unutmamışam! Heç yaddan çıxara bilmirəm!

 

Fərrux sualedici nəzərlə Fidaya baxıb, çiyinlərini çəkdi.

 

– Məncə, sən çox şeyi unutmamısan!

 

- Yadına düşmür?! -əlinin tərsiylə göz yaşını sildi.

 

Fərrux dinmədən başını yelləyib stula əyləşdi.

 

– Hər dəfə barmaqlarımı yeddirəqəmli düyməyə toxunduranda dəmirə yapışmış, ərimiş damcılar məni dəhşətə gətirir. Elə bil, o gün, o saniyələr, həmin vaxtda elədiyimiz şit zarafatların hamısı yeddirəqəmli düyməyə calaq olunub. Həmin düyməyə toxunanda liftin məni yeddinci mərtəbəyə yox, illər əvvələ- keçmişin titrəyən əllərinə tərəf apardığını hiss eləyirəm...

 

-Bəlkə, sabah gəlib mənim evimdə qalasan, hə? – Fərrux ayağa qalxıb, qaza yaxınlaşdı, əllərini oda yaxın tutub gözucu Fidayı süzdü.- Sənin üçün də dəyişiklik olar. Özü də, deyəsən, ancaq bizim rayonun işıqlarını keçiriblər, yəqin səhərə yaxın yandırarlar. – Dostundan cavab gəlmədiyini görüb söhbəti dəyişmək üçün əlavə etdi. - Bayaqdan heç soruşmursan, sən heç bilirsən Fəridə nəyə görə mənnən yatır?

 

-Nəyə görə?

 

-Sənin acığına! - Fidaya sarı çevrilib qəh-qəhə çəkdi. -Ha, ha, ha...

 

–Sən fədakarlığa bax e! – acı-acı gülümsünsü. Özünyaxşı bilirsən ki, mənim onunla heç bir münasibətim qalmayıb. Əvvəllər biz ancaq seksə görə bir yerdəydik. Daha ondan da iyrənirəm. - Sol çiynini  pəncərənin küncünə söykədi. Quş hələ də uçurdu. “Necə həyacanla uçur! Görəsən, yorulmur? Lap kor adamlar kimidir, hələ onlardan da hissiyatlıdır. Harasa dəyməmək üçün qanadlarında çubuq da gəzdirmir, amma hiss edir... dəyəcəyi bütün təhlükələri hiss edir. Bəs mən kor olsaydım, ya da bu quşun yerində olsaydım?!” deyə fikirləşdi. Fərruxun nə danışdığını eşitmirdi. Gözlərini yumdu. Bir neçə saniyəlik də olsa, qaranlıqda həyəcanla uçan quşun nələr hiss elədiyini duymaq istədi. Hündür bir ağacın ən yüksək budağından özünü boşluğa buraxdı. Hara qonacağını bilmədi, çünki heç yeri görə bilmirdi, hər yer qaranlıq idi. Binalara, ağaclara, yanmayan işıq dirəklərinə dəyməmək üçün daha da hündürə qalxdı. Qalxdıqca küləyin daha güclü əsdiyini, qanadlarını zorla tərpətdiyini, uçmağın çətinliyini, öz naşılığını hiss elədi. Bir az da hündürə qalxmışdı ki, ayın gümüşü işığının səmanı necə sehrli bir nura bələdiyini gördü. Gözləri açıldı, küləyin yumşaq tüklərini necə oynatdığını, qanadlarını açdıqca onu incə şəkildə üşütdüyünü hiss elədi. Yüksəkliyin, geniş boşluğun bu yerində həzin bir səssizlik baş qaldırdı. “Deyəsən bura Allahın iş otağıdır? Dünya adlı işini idarə eləmək üçün özünə yaxşı yer seçib. Quşlar, quşlar... Sizin dərdiniz daha ağır imiş...Siz öləndə həm göydən, həm yerdən köçürsünüz” deyə fikirləşdiyi yerdə buludlar topa halda ayın qarşısını kəsdilər. Heç tərpənib getmədilər də. Ayın gümüşü parıltısı yoxa çıxdı. Nə edəcəyini bilmədi. Sağa-sola qanad çırpıb, həyəcandan daha da yüksəyə qalxdı. Qəribə bir ürək bulantısı, yorğunluq hiss elədi. Dayanmaq istəyir,  amma hara, necə qonacağını bilmirdi. Daha gücü tükənmişdi. Yavaş-yavaş aşağı enir, endikcə də ona doğma olan bir səs eşidirdi.

 

-...Nc, nc, nc, deyirəm necə sarsaq adamsan e. Heç kişi də o cür qadını özündən aralı tutar?! Amma sənə halal olsun, onu mənə qısqanmadın. Ümumiyyətlə, sən, qadın mövzusunda həmişə gözütoxsan.

 

...Səsə çatır, amma hansı səmtə uçduğunu, nələrin yanından keçdiyini, önündə nəyin durduğunu görə bilmirdi. Qorxusundan qışqırmağa başladı və nəyəsə dəydi. Diksinərək geri çəkildi. Ayağı stula ilişdi və yerə yıxıldı. Gözlərini yenicə açmışdı ki, quş zərblə pəncərəyə çırpıldı.

 

-Ay səni... - Fərrux, cəld hərəkətlə ona yaxınlaşıb, aşağı əyildi. -Yarasaydı, qorxma.

 

Yerdən qalxmadan, süst halda Fərruxa tərəf çevrildi. Dostu ona lap yaxın dayanmışdı. Hər iki əlini onun çiyinlərinə dayayıb, gözlərinin içinə baxdı. -Yarasa deyildi, məniydim! Quş olmağa ehtiyac yoxuymuş, indiyə kimi mənim ruhum koruymuş! – Fiday təngənəfəs halda pıçıldadı.

 

-Nə?

 

-Yarasa deyildi, quşuydu .-  Fərruxdan tutub ayağa qalxdı.

 

-Bəlkə də.–Fərrux, ayağıyla stulu yerinə itələyib, lağlağı şəkildə sözünə əlavə elədi. – Özün də yekə kişisən... Elə qorxdun... Sən lap ağciyərmişsən ki...

 

Fiday çənəsində keyləşmə hiss edirdi.

 

-Sən get... get evə, mən də uzanıb yatım!- əli ilə çənəsini ovxalayaraq otağa keçdi. Yorğanı qaldırıb çarpayıya uzandı, dizlərini sinəsinə sıxıb üstünü örtdü.

 

-Başa düşmədim, indi bu nə demək idi?! Sənə nə olub?

 

-Hələ də nə olduğunu öyrənə bilmədin?

 

-Dayan görüm, Fəridəyə görə incimisən məndən?

 

-Fərrux, get evə... arxayın ol, inciməmişəm. O ki qaldı Fəridəyə, əgər mənim acığıma sənnən yatıbsa deməli, sən olmasan, acığa  başqası ilə də yata bilərdi. Əmin ol, qadınlar pis şeyləri həmişə nəyinsə, kiminsə acığına eləyir. Hələ arada Allahın qələmin oğurlayıb özlərinə yeni tale yazmağı da xəyal edirlər! On beş il əvvəl bir qız sevmişdim, yadındadır?

 

-Yadımdadır.– Fərrux qəribə bir maraqla gözlərini qıyıb, çarpayının küncünə oturdu.

 

- Səndən çıxmayan iş... Hər nəysə...Ondan sonra heç bir qadını sevə bilmədim... Heç ciddi münasibətim də olmadı. Dörd aylıq münasibətimizin axırında mənə dedi ki, “Üzrlü say, bizim hisslərimiz qarşılıqlı deyil!” Soruşdum ki, “Nə vaxtdan?” Dedi ki, “Dörd aydır.” Dedim “Bunu dörd ay əvvəl desəydin, mənim üçün daha rahat olardı!” Çox soyuqqanlı cavab verdi:“Nə fərqi var? Dörd il sonra deməmişəm ki, dörd ay sonra demişəm!” Bunu eşidəndə gözlərimdə anamdan eşitdiyim hadisə canlandı - məndən əvvəl doğacağı, ancaq doğa bilmədiyi, qarnında ölən dördaylıq uşağına görə babamgilin həyətindəki alma ağacından özünü asıb öldürmək istəyibmiş. Ona demək istədim ki, “Axı, anam üzünü görmədiyi dördaylıq uşağa duyduğu sevgiyə görə nə vaxtsa intihar eləmək istəyib... Sən də qadınsan, sevginin möhtəşəmliyini başa düşüb məni anlamalıydın!” Demədim! Nə həmin dəqiqə, nə də ondan sonra. Zaman keçdikcə başa düşdüm ki, bizdən fərqli olaraq onların sevgisi bədənlərinin üç yerində - bətnlərində, ürəklərində, beyinlərində bir-birinə zidd, həm də elə əlaqəli dayanıb ki... – dərindən içini çəkdi. - Onlar həyatlarının ən uğursuz anını zamanla möhtəşəm saniyələrlə əvəz edirlər...  Necə ki, qocalmış qartal, dağın hündür zirvəsinə qalxıb dimdiyini daşa döyüb qırır, günlərlə, aylarla təzə dimdiyin çıxmasını gözləyir, sonra o dimdiklə pəncələrini çıxarır, tüklərini yolur... ilan köhnə dərisini sərt yerə sürtüb çıxarır... qadınlarda  özlərini yenidən doğmağı bacarırlar. Məsələn, anam öz uğursuzluğunu məni doğmaqla uğura çevirdi, sevdiyim həmin qız, mənə qədərki uğursuz sevgisinin intiqamını məndən almaqla qadınlıq inamını özünə qaytardı–  bəlkə də, o, bunu fərqində olmadan eləmişdi... Fəridə də uğursuzluğunu inadla uğura çevirmək istəyir, sənin üstündən özü-özünə dəyər qatır, ya da başqa şeylər...Bax, belə. Yatmaq... ancaq yatmaq istəyirəm. Bir-iki saat sonra siqaret almaq üçün aşağı düşəcəm. Kefim olsa, görüşərik! – sonra pıçıltı ilə əlavə elədi – Çətin...mən bütün yollarda azmışam!

 

Fərruxun getməsi ilə elə bil ki, ən böyük arzusu həyata keçdi. Bir neçə saatdır yaşadıqlarını xatırlamamaq üçün ona daim ruhi rahatlıq verən həmişəki xəyali məkanı - təbiəti, ordakı ab-havanı, ən əsası isə təkliyi beynində toplamağa çalışdı. Bu yer heç vaxt heç kəsin ayağı dəyməyən uzun sıx ağacların çevrəsində dizə qədər qarla örtülmüş meşə idi. Burda onun kiçicik çadırı, əyninə geyindiyi boz rəngli qalın kürkü, gözlərinə qədər uzanan və qulaqlarını örtən papağı, həzin şəkildə əsən qış küləyi, arabir ağacların arasından öz işığını meşəyə salmaq istəyən günəşi, ayı, soyuq gecələri və buz kəsmiş sabahları var idi. Ayağa qalxıb hündür ağacaların kökü üstündə bitən bitki yarpaqları topladı, ocaq qaladı, çaydanı qarla doldurub çay dəmlədi.

 

Qaynar çayı hortultu ilə boğazına sümürdükcə, ağzından çıxan buxarı görüb ruhu uyuşurdu. Bir az sonra hündür ağacların ən uca yerinə söykənmiş ayın gümüşü şəfəqlərini, gah da ayaqlarını dizə qədər isidən ocaqdan atılan qığılcımları pərəstiş dolu baxışlarla süzüb, eşidilən canavar ulartılarını lirik piano musiqisinə bənzər şəkildə dinləməyə başladı. Canavar səsləri kəsiləndə gözlərini qaranlığa zilləyir, elə bil növbəti ifanı gözləyirmiş kimi sevinir, gülürdü. Yuxusu gəlirdi. Elə əsnədi ki, az qala üzü yanlardan çat verəcəkdi. Yerdən ovucladığı qar topaları ilə ocağı söndürdü.

 

Çadıra girib kürkünü çıxardı və hansı səmtdə olduğunu əzbərdən bildiyi qalın, yumşaq döşəyin üstünə uzandı. Çadırın içi qaranlıq olduğu üçün heç nə görünmürdü. Əlini sağ tərəfə uzadıb enli xəzi üstünə sərdi.

 

-Bu nə gözəl, nə əvəzsiz rahatlıqdır...- deyə mızıldandı. Bütün bədənini ram edən yuxudan o qədər sərməst olmuşdu ki, üzündə xoşbəxtliyin, rahatlığın nuru peyda olmuşdu. Bu nur, şəffaf şüşə kimi parıldayırdı.Naməlum bir səsdən hər şey qəfil dağıldı.

 

-Bu nədir, nə baş verir?! – qaşqabağını töküb yatdığı yerdən qəzəblə dikəldi. Səs kəsmirdi. Dözməyib çadırdan çölə çıxdı. Az öncə qaranlıq olmasına baxmayaraq, ətraf sübhün tutqun işığına bürünmüşdü.

 

Qarşısında orta yaşlı, ağbəniz, üzü azacıq  qırışmış, bəstəboylu, gümüşü saçlı bir kişi dayanmışdı. Bu kişi əynindəki uzun, qara paltonun ətəyinə yapışmış qar dənələrini çırpa-çırpa ona baxıb ikrahla deyinirdi. “Mən də heyrətə gəlmişdim.”  Paltosuna yapışmış qar dənələrini təmizlədikdən sonra qəhvəyi rəngli kaşmir şərfini boynundan çıxardı. Şərfi səliqə ilə qatlayaraq Fidayın üzünə baxmadan lağ-lağıyla dilləndi:

 

-Nədir, rahatçılığını pozdum?

 

-Sən hardan çıxdın?!- deyə Fiday qaşlarını çatdı.

 

-Heç, üzündəki cizgilərin eybəcərliyindən xəbərin var?

 

-Nə var ki üzümdə?

 

-İndiyə qədər hiss eləmədiyin, görmədiyin hal. Buna o tərəfdə qəzəb deyirlər. Doğrudan da, sən dünyaya gəlməyə hazır vəziyyətdəsən.

 

-Nə sarsaq-sarsaq danışırsan?Dünyaya gəlmək nədir?

 

-Çox nəzakətsiz adamsan. Kaş, orda da bu cür davam eləməyəsən. Elə bilirsən, o dünyada burdakı kimi, hər gün eyni rahatlıqla, eyni həzlə yaşayacaqsan?- deyə üşüyən əllərini nəfəsi ilə isitməyə çalışan kişi gözlərində uçuşan şən təbəssümlə soruşdu:

 

-Hər şeydən, hər kəsdən uzaq bayaqkı rahatlığın yadındadır?

 

-Hə, yadımdadır.

 

-Bax, o, sənin dünyaya gəlmədən yaşadığın əvvəlindi. Sən kiçik boy, daha çəlimsiz gövdəylə doğulanda bu həyatından ayrı düşdüyün üçün şikayətlə ağlayacaqsan. - Son sözünü Fidayı ələ salırmış kimi dedi. - O göz yaşlarının səbəbi, belə bir rahatlıqdan qopmağın olacaq. Fəqərələrin, sümüklərin dartıldıqca sən hal-hazırkı (əli ilə onun boyuna işarə verdi) boyuna yetişəcəksən. Zaman keçdikcə sənə necə yarandığını izah eləyəcəklər, amma  sənin əvvəllər harada olduğunu deməyə heç kimin gücü çatmayacaq. Sənin dünyaya gəlməyində rolu olan iki doğman... Onlar səni yedirib-içirib, geyindirib, özlərinə öyrədib, gözlənilmədən yoxa çıxacaqlar. Əvvəlcə yumşaq, tor basmış, sonra da dərisi codlaşmış ovuclarının içində itirdiyin o kəslərin istisini hiss eləyəcəksən. Təbii ki, bu, hamıda belə olmur, amma səndə lap elə bu cür olacaq. Sevdiklərinlə dolu geri dönüşü olmayan keçmişin, səni laaaap (bu sözü xüsusən uzatdı) qoyun kimi mələdəcək! Ha, ha, ha... Bu cür kövrəklik hamıda olmur, soyuqqanlı adamlar çoxdur. Ölənin, yox olanın geri qaytarılması mümkün olmayan bəh-bəhsiz dünya səni gözləyir. Hələ çox şey var e, məncə, bu qədəri bəsdi. Bax, belə. Gəldim ki, bir azdan doğulacağını sənə çatdırım. Mənim də işim bundan ibarətdir:  sənin kimilərinə doğulacağını xəbər vermək, bir də o tərəfə sancı ötürmək.

 

-Nə, yəni mən bu xoşbəxt həyatımdan ayrılıram? - kədərlə dodaqlarını büzən Fiday soruşdu.

 

-Əlbəttə!- kişi təsvirolunmaz əminliklə dedi və əlini paltosunun döş cibinə salıb kiçik, yazılı bir kağız parçası çıxardı və ona doğru uzatdı: - Götür, burda səni nə gözlədiyini qısa şəkildə izah eləyiblər. Biləsən, insanın yaratdığı heç bir şey öz rəngini özü seçə bilmədiyi kimi, Allahın yaratdığı insan da öz taleyini özü yaza bilməz! Nə eləsən də, bu kağızda yazılandan kənara çıxa bilməzsən.  Götür, götür, mən tələsirəm! O tərəfi qışqırıq götürdü, tələs.. Get, göbəyini kəssinlər. Ha, ha, ha... Axı, insanlar analarından iki dəfə qopurlar – doğulanda, bir də anaları öləndə!

 

Tərəddüdlə kişiyə yaxınlaşdı, kağızı alıb orda yazılanları aydın səslə oxumağa başladı:

 

“Ağ vərəq üstünə həyat çəkdilər, qarası-qurası üstünə düşdü”. Qorxu dolu gözlərini kağızdan ayıranda kişinin bu sözləri deyə-deyə, şən və qarşısıalınmaz qəhqəhələrlə uzaqlaşdığını gördü:

 

- Qorxma, balaca oğlan, mən sənin böyüməyini də görəcəm, buna əmin ol! – Kağızı yenidən oxumaq istədi, amma bu dəfə ora başqa sözlər yazılmışdı: “Qaranlıq səmada qorxu ilə qanad çırpan o quşun, sübhdən başqa çarəsi yoxdur.”

 

Çadır da, meşə də qeyb oldu. Amma kağız əlində idi. Özündən xəbərsiz, pıçıltı ilə kağızda yazılan sonuncu cümləni təkrarladığı vaxt bu naməlum kişinin, illər əvvəl oxuduğu məktəbdə qarovulçuluq edən, tənəffüs vaxtları çatanda zəngi basan, şən bir qoca kimi bütün şagirdlərin və valideynlərin sevgisini qazanmış mərhum Zakir dayı olduğunu xatırladı. Üzündə kədərli təbəssüm yarandı. Elə bu vaxt Zakir dayının verdiyi kağız parçası da qeyb oldu. Yatdığı yerdən dik atıldı. Boş  ovuclarına baxdı. Titrək səslə bir neçə dəfə təkrarlamağa başladı:

 

-O quşun sübhdən başqa çarəsi yoxdur. O quşun sübhdən başqa çarəsi yoxdur...Bəs, birinci cümlə necəydi?! – deyə tələsik ağlından keçirdi.

 

Çarpayısına bitişik çəkməcədən tələsik kağız-qələm götürdü. Nə qədər istəsə də birinci cümləni xatırlayıb, vərəqə köçürə bilmədi. Zakir dayının şirin zarafatlarını, məktəbdəki bütün uşaqlara göstərdiyi qayğını, səsini xatırlayanda içini çəkdi, əlləri ilə dizlərini qucaqlayıb, kövrək səslə pıçıldadı:

 

-Zakir dayı, nə olar zəngi vur!

 

Qəflətən dəhlizin işığı yandı, bir neçə saniyə sonra azan səsi, ardınca isə divarın o biri üzündən yaşlı Marinanın sevinc səsləri eşidildi:

 

-Axx, Boje... Mənim gözəl qızım dünyaya uşaqlar gətirdi. Niyə sən məni oyatmadın, qızım? Axxx,mənim nəvələrim, mənim pişiklərim...  Slava Boqu...

 

 

Azərbaycan Respublikasının mədəniyyət naziri Anar Kərimov 25 noyabr 2021-ci il tarixində Yunanıstan Respublikasının ölkəmizdəki fövqəladə və səlahiyyətli səfiri Nikolaos Piperiqos ilə görüşdü. Mədəniyyət Nazirliyinin rəsmi məlumatına görə, səfiri səmimi salamlayan nazir Anar Kərimov ikitərəfli münasibətlərin inkişafından məmnunluğunu ifadə etdi, o cümlədən mədəniyyət sahəsində əməkdaşlığın daha da genişləndirilməsi üçün əlverişli imkanların mövcudluğunu diqqətə çatdırdı.
Ölkələrimiz arasında birgə fəaliyyətin əhəmiyyətini qeyd edən nazir qarşılıqlı maraq kəsb edən sahələrin müəyyənləşdirilməsi, konkret layihələrə əsaslanan əməkdaşlığın inkişaf etdirilməsi, kinematoqrafiya, arxeologiya, ölkəmizdə xüsusilə işğaldan azad edilmiş ərazilərdə mədəni abidələrin bərpası, qurumlararası  və beynəlxalq təşkilatlar çərçivəsində əməkdaşlığın genişləndirilməsinin vacibliyini vurğuladı.
Səfir Nikolaos Piperiqos qəbula görə təşəkkür edərək, ölkələrimiz arasında mədəni əlaqələrin daha da inkişaf etdirilməsi məqsədilə müəyyən edilən istiqamətlər üzrə fəaliyyət planlarının tərtib edilməsi, hər iki ölkədə müvafiq sahələrdə qurumlar arasında birbaşa əməkdaşlığın təşviq edilməsi və digər bu kimi həyata keçirilə biləcək layihələrlə bağlı fikirlərini səsləndirdi.
Görüş qarşılıqlı maraq doğuran digər məsələlərin müzakirəsi ilə davam edib.

Milli Məclisin deputatı Cavanşir Feyziyevin “Qoca Şərqin nur mənbəyi – Nizami Gəncəvi” adlı məqaləsini təqdim edirik.


Prezident İlham Əliyevin ölkəmizdə 2021-ci ilin “Nizami Gəncəvi İli” elan edilməsi ilə bağlı imzaladığı müvafiq Sərəncamında deyilir: “Dahi Azərbaycan şairi və mütəfəkkiri Nizami Gəncəvi bəşəriyyətin bədii fikir salnaməsində yeni səhifə açmış nadir şəxsiyyətlərdəndir”.
Doğrudan da, hələ XII əsrdə Nizami Gəncəvinin yaratdığı əsərlər bu günədək dünyanın müxtəlif xalqları tərəfindən sevilərək oxunur və yüksək dəyərləndirilir. Yazdığı əsərlərlə yalnız Şərqin deyil, eləcə də dünya ədəbiyyatının görkəmli simalarından birinə çevrilmiş Nizami Gəncəvinin adı həqiqi mənada xalqımız üçün böyük qürur mənbəyidir. Bu günlərdə Nizami Gəncəvi ruhuna ehtiram ifadəsi olaraq dünyanın müxtəlif ölkələrindən çoxsaylı mədəniyyət xadimlərinin Bakıya gəlişi və böyük mütəfəkkirin 880 illik yubiley tədbirlərində iştirak etməsi bir daha Nizami şəxsiyyətinin qlobal miqyasını və universal dəyərini göstərməkdədir.
Nizami Gəncəvinin həyatı ilə bağlı olan bilgiləri əsasən onun yazdığı əsərlərdən əldə etmək mümkündür. Nizaminin doğum tarixi dəqiq bilinməsə də, doğum ili 1141-ci il olaraq göstərilir. UNESCO da onun doğum tarixini məhz 1141-ci il olaraq qəbul etmiş və 1991-ci il Nizaminin anadan olmasının 850 illik yubileyi şərəfinə UNESCO tərəfindən “Nizami İli” elan edilmişdi. Nizaminin vəfat tarixi ilə bağlı da müxtəlif rəqəmlər göstərilsə də, onun 1209-cu ildə dünyadan köçdüyü ehtimal olunur. Mənbələrdə şairin əsl adının İlyas, ata adının Yusif, baba adının isə Zəki olduğu qeyd olunur. Ədəbi ləqəb kimi şair “Nizami” sözünü seçmiş və bu adla da məşhurlaşmışdır. Nizami Gəncədə doğulub və ömrünün sonuna qədər bu şəhərdə yaşayıb. Onun yaşadığı dövrdə Gəncə şəhəri Böyük Səlcuq imperiyasının (1077-1307-ci illər) və onun yerli təmsilçiləri olan Azərbaycan Atabəylərinin hakimiyyəti altında idi. Nizaminin yaşadığı dövrdə bu coğrafiyada fars mədəniyyəti hakim olmuş və o da əsərlərini məhz bu dildə yazmaq məcburiyyətində qalmışdır. Əsərlərini fars dilində yazmasına baxmayaraq, Nizami Gəncəvi Azərbaycan şairidir və bütün dünya tərəfindən də belə tanınmışdır. Nizami yüksək təhsil almış, ərəb və fars ədəbiyyatına dərindən bələd olmuş, riyaziyyat, astronomiya, astrologiya, əlkimya, tibb, botanika, teologiya, Quranın təfsiri, xristianlıq, iudaizm, İran mifləri və əfsanələri, tarix, etika, fəlsəfə, musiqi, təsviri sənət sahələrini də mükəmməl öyrənmişdir. Nizami dünyanın məşhur filosoflarının əsərlərini oxumuş və onlardan ciddi şəkildə bəhrələnmişdi. Nizami yaradıcılığının gücü həmin filosofların zəngin fikirlərini gerçək həyatla əlaqələndirib ədəbi üsullarla təqdim edə bilməyindədir.
Nizami yaradıcılığını bütövlükdə Şərq intibahının zirvəsidir. Onun əsərlərində ümumbəşəri ictimai-siyasi ideyalar aparıcı xəttə çevrilmiş, qlobal humanizm ideyaları üstünlük təşkil etmişdir. Nizami dühası bu gün də yaşayır, o, sərhədləri keçir, dünyanın ayrı-ayrı xalqlarının dillərində ciddi söz sənətinə çevrilir. 2012-ci il aprelin 20-də İtaliyanın paytaxtı Roma şəhərində Heydər Əliyev Fondunun dəstəyi ilə Roma şəhərindəki məşhur “Villa Borghese” parkında Nizami Gəncəvinin abidəsinin açılışı oldu. Abidənin açılışında Neapol Şərqşünaslıq Universitetinin professoru Mineli Bernardini çıxış edərək, Nizami Gəncəvini yüksək qiymətləndirdi və Azərbaycanın Gəncə şəhərində dünyaya göz açan dahi şairin əsərlərini bütün dövrlər üçün əvəzsiz xəzinə adlandırdı, onun yaradıcılığının Azərbaycan xalqına xidmətlə yanaşı, digər xalqlar üçün də böyük əhəmiyyət daşıdığını vurğuladı. Bu gün doğma vətəni Azərbaycanda Nizami Gəncəvi adı ilə fəaliyyət göstərən çoxsaylı qurumlar mövcuddur. Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının Ədəbiyyat İnstitutu Nizami Gəncəvinin adını daşıyır. Nizami adına Ədəbiyyat Muzeyi də Bakının mərkəzindədir və bu muzeyin yaxınlığında isə böyük şairin heykəli ucalır. 2012-ci ildə yaradılan Beynəlxalq Nizami Mərkəzinin fəaliyyəti özünün beynəlxalq səviyyədə geniş təsir dairəsi və fəaliyyəti ilə diqqəti cəlb edir. Dünyanın tanınmış şəxsiyyətlərinin bu mərkəzdə toplaşması və Azərbaycan naminə faydalı işlər görməsi olduqca əhəmiyyətlidir. Nizami dünyası intəhasız bir dəryadır. İllər keçir, əsrlər dəyişir, amma Nizami Gəncəvi fəlsəfəsinin əsasını təşkil edən dəyərlər dəyişmir və beləcə Nizami Gəncəvi şəxsiyyətinin özü də milli sərhədləri aşaraq universal bir dəyərə çevrilir. Azərbaycan xalqının xoşbəxtliyi də məhz belə bir dəyərə sahib olmasındadır.

Dünya şöhrətli Azərbaycan bəstəkarı Fikrət Əmirovun və böyük xeyriyyəçi Hacı Zeynalabdin Tağıyevin yubileyləri UNESCO-nun yubileylər proqramına daxil edilib.
AzərTAC xəbər verir ki, Parisdə keçirilən UNESCO-nun 41-ci Baş Konfransı çərçivəsində Azərbaycanın iki tarixi şəxsiyyəti – mesenat H.Z.Tağıyevin (1823–1924) anadan olmasının 200 illiyi və bəstəkar Fikrət Əmirovun (1922–1984) 100 illiyi UNESCO-nun 2022-2023-cü illər üzrə yubileylər proqramına salınıb və bu yubileylərin UNESCO səviyyəsində beynəlxalq miqyasda qeyd edilməsi təsdiq edilib.
Qeyd edək ki, Azərbaycanın dahi şəxsiyyətləri və ölkəmizin tarixi-mədəni irsi ilə bağlı əlamətdar hadisələrin UNESCO səviyyəsində qeyd edilməsi ənənəsi uzun illərdir davam edir və bununla bağlı Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət Nazirliyi tərəfindən xüsusi nominasiya sənədləri hazırlanır. Bu il də Mədəniyyət Nazirliyi, Azərbaycan Respublikası Xarici İşlər Nazirliyi, UNESCO yanında Daimi Nümayəndəlik və UNESCO üzrə Milli Komissiyanın birgə fəaliyyəti nəticəsində yubileylərlə bağlı müvafiq nominasiya sənədləri UNESCO-ya təqdim olunub. Baş Konfrans tərəfindən təsdiq olunmuş yubileylər siyahısında Azərbaycanın iki dahi şəxsiyyətinin adının yer alması ölkəmizin UNESCO-da və ümumilikdə beynəlxalq miqyasda nüfuzunun daha bir göstəricisidir.
Xatırladaq ki, cari ilin noyabrında UNESCO səviyyəsində Azərbaycanla bağlı əlamətdar hadisələr baş verib. Lənkəran şəhəri UNESCO-nun Yaradıcı Şəhərlər Şəbəkəsinə daxil edilib, Azərbaycan UNESCO-nun İcraiyyə Şurasına üzv seçilib, həmçinin ölkəmiz UNESCO-nun 41-ci Baş Konfransının Mədəniyyət Komissiyasına sədrlik edib. Fikrət Əmirovun və Hacı Zeynalabdin Tağıyevin yubileylərinin UNESCO proqramına salınması da bu əlamətdar hadisələrin davamıdır.

“Ulduz” ədəbiyyat jurnalının noyabr nömrəsi işıq üzü görüb. Jurnal  Adilə Nəzərin özüylə söhbəti və şeirləri ilə açılır.
Şair Qulu Ağsəsin “4+4: rəqəmsal namə”si 44 günlük Vətən müharibəsində qazandığımız Zəfərə həsr edilib. Filologiya elmləri doktoru Cəlal Məmmədovun təqdimatında Xalq şairi Məmməd Arazın 49 il öncə qələmə aldığı “Aşıq Ələsgər yüksəkliyi” adlı yazısı ustad sənətkarın 200 illiyi münasibətilə dərc edilib. Dərginin “525-ci qəzet”lə ortaq layihəsi olan "Ustad dərsləri" oxucuları bu dəfə də yazıçı-dramaturq Əli Əmirli ilə görüşdürür.
“Tərcümə saatı”nda Səlim Babullaoğlunun tərcüməsində XX əsr Ukrayna şairlərinin seçmə şeirləri ilə tanış olacaqsınız.
Dərgidə, həmçinin Vüsal Oğuzun “Əyalət şairinin bir günü”, Babək Göyüşün “Adam öldürmək istəyirəm”, Ənvər Çingizoğlunun “Buynuzsuz qoçun qisası”, Rizvan Nəsiboğlunun “Səksəninci döngə” kimi hekayə və esseləri də yer alıb. Çinarə Nüsrətlinin “Şuşaya məktub”, Fərid Hüseynin Dostoyevskinin “Cinayət və сəza” romanından bəhs edən “Ləkə yaddaşı”, Təranə Turan Rəhmlinin “Qəlbin gözü ilə görünən Yaponiya” kimi publisistik yazıları xüsusi maraq doğurur.
Dərginin əməkdaşı Taleh Mansurun “Xəzər sahillərindən Amudərya sahillərinə...” başlıqlı yazısı müəllifin Özbəkistan səfərindən bəhs edir.
İlham Abbasovun təqdimatında Nobel mükafatı laureatlarının ən parlaq nümayəndələrindən olan Perl Bakın həyat və yaradıcılığına nəzər salınır.
Bundan əlavə, oxucular dərginin bu nömrəsində Mücirəddin Mübarizin, Elvin İntiqamoğlunun, Reyhan Kənanın, Elvin Nurinin və Elvin Əlizadənin şeirləri ilə də tanış olmaq imkanı qazanacaqlar.
Qeyd edək ki, “Dərgidə kitab”da mərhum şair Əhməd Oğuzun şeirləri, “Sərgi” bölməsində isə rəssam Yaşar Səmədovun rəsmləri yer alır.

Cümə, 26 Noyabr 2021 05:13

Black Friday

 

Bu günə təsadüf edən əlamətdar hadisələri diqqətinizə çatdırırıq:

 

Black Friday

 

Bu ənənə 1952-ci ildən başlayıb, vətəni ABŞ-dır – qara cümə günündə misligörünməmiş ticarət endirimləri etmək dünya mağazalarının dövriyyəsini xeyli artırır, insanlar böyük izdihamla mağazalara yüyürürlər. Təsəvvür edin ki, kişilərin böyük əksəriyyəti necəsə həzz almaq barədə düşündükləri zamanda qadınların 74 faizinin fikrini məhz alış-veriş məşğul edir, odur ki, endirimlər hətta 80 faizə çatan qara cümə günü qadınların əsl bayramıdır.

 

ABŞ-da 2013-cü ilin qara cümə günündə 61,4 milyard dollarlıq mal satılıb. Tək elə bu fakt qara cümə anlamının nə qədər populyar olduğuna bir işarədir.

 

Heç nə almamaq günü

 

Buy Nothing Day-in təşəbbüskarı reklamçı Ted Deyvdir, o, cəmiyyətə aşılamağa çalışır ki, hər gün nəsə almaq bizi xoşbəxt edə bilməz, dünyada pulla satılmayan həzzlər də var, təbiətin qoynuna çıxmaq, özünü idmana, incəsənətə həsr etmək, dostlarla ünsiyyətdə olmaq və s. Bu günün başqa bir anlamı da insanların ildə bircə gün bərabərləşməsidir, imkanlıların hər gün hətta lazımsız şeylərə belə milyonlar xərclədiyi, kasıbınsa bir kömbə çörəyə pul tapmadığı ədalətsiz cəmiyyətdə bir gün hamını eyni – sıfır büdcəsində saxlamaq da az iş deyil.

 

Təqvimə görə bu gün hər il noyabrın sonuncu cümə günündə qeyd edilir, bu da gəlib Black Friday günü ilə üst-üstə düşür. Bəli bu məhz Black Fridey-in əksinə yönəli bir təbliğatdır. Deyv reklama aldanıb insanları pullarını yelə verməməyə çağırır.

 

Beynəlxalq piylənmə ilə mübarizə günü

 

Qarnını irəli verib üzərində dumbul çalan kişilər, irəli çıxın, sizin gününüzdür, artıq çəkiyə görə depressiyaya düşsələr belə bir oturuma bütov bir tortu aşıran kök qadınlar, sizin gününüzdür. Bir gün iradəyə təslim olub artıq kalori yığmasanız nə olar ki? Sonra daha bir gün, daha bir gün, bir də görərsiniz ki, əməlli-başlı arıqlamısınız.

 

Ürək-damar sisteminin, hipertoniyanın, diabet xəstəliyinin səbəbkarı olan piylənmə ilə niyə axı yoldaşlıq edəsiniz ki?

 

Digər əlamətdar hadisələr

 

Qadınlar üçün daha bir özəl gün: Beynəlxalq qadınların hüquqlarının müdafiəsi günü. Tarqovıya feministlər axışacaqmı görən? Polisin qorxusundan çətin axışalar.

 

Monqollar Respublika, hindistanlılar konstitusiya, ukraynalılar logist gününü qeyd edirlər. Amerikalılarda isə bu gün milli tort günüdür.

 

1970-ci ilin bu günündə Qvadelupada yağan leysan tarixə rekordçu kimi düşüb, 1 dəqiqəyə 38,10 mm yağıntı! 1890-cı ildə bizim neftdən xalq olaraq götürdüyümüz gəlirlə müqayisə olunacaq dərəcədə sudan gəlir götürən gürcülər böyük bayram yaşayıblar – “Borjomi” mineral su yatağı aşkara çıxarılıb. 1939-cu ildə sevilən amerikalı rok müğənni Tina Tyorner dünyaya gəlib. 1894-cü ildə kibernetikanı yaradan amerikalı riyaziyyatçı Norbert Vinner doğulub. 1607-ci ildə ingilis missioneri Con Harvard doğulub ki, məşhur universitet məhz onun adınadır. 1516-cı ildə də məşhur italyan rəssamı Covanni Bellini dünyasını dəyişib.

 

Varisin “Həftənin təqvimi” yazısından

 

 

 

 

1987-ci ildən Azərbaycan Rəssamlar İttifaqının sədri olan Fərhad Xəlilovun yaradıcılığında Avropa və rus rəssamlıq ənənələri Şərq mədəniyyəti ilə vəhdət təşkil edir. Əsərlərində Abşeron motivləri əhəmiyyətli yer tutur: çimərliklər, dəniz görüntüləri, yarımadanın kəndləri - Nardaran, Buzovna, Zağulba, Maştağa, Mərdəkan... Onun əsərləri üçün rənglərin və fəzanın real vəhdəti xarakterikdir. Təsvirləri mücərrəd minimalizmə yaxındır və əsasən cənub təbiətindən gələn təəssüratların obrazlı şəkildə ifadəsidir. Əsərləri dəfələrlə keçmiş SSRİ-də, Avropada, dünyanın müxtəlif qalereya və sərgilərində nümayiş etdirilib. Çox əlamətdar bir tarix: 2008-ci ildə Moskvada, məşhur Dövlət Tretyakov Qalereyasında Fərhad Xəlilovun fərdi sərgisinin təntənəli açılışı mərasim keçirilib, yaradıcılığının 30 ildən artıq dövrünü əhatə edən retrospektiv sərgidə 80-nə yaxın rəsm əsəri nümayiş etdirilib. O cümlədən ən yaxşı sayılan “Görüş”, “Xatirə”, “Torpaq naxışları”, “1984-cü ilin baharı”, “Axşamın gec saatları” əsərləri.

 

Fərhad Xəlilov 2008-ci ildə Rusiya Bədaye Akademiyasının həqiqi üzvü, 2016-cı ildə Roma Rəssamlıq Akademiyasının fəxri professoru seçilib, Rusiya Rəssamlıq Akademiyasının qızıl medalı ilə mükafat­landırılıb. İncəsənətimizin inkişafındakı xidmətlərinə görə o, 2002-ci ildə “Xalq rəssamı” fəxri adına layiq görülüb, 2006-cı ildə “Şöhrət”, 2016-cı ildə “Şərəf” ordenləri ilə təltif edilib. Azərbaycan Respublikası Prezidentinin 13 aprel 2009-cu il tarixli Sərəncamı ilə fərdi Prezident təqaüdçüsüdür. Xalq rəssamımızı təbrik edir, ona cansağlığı və yeni-yeni əsərlər arzulayırıq.

 

 

 

 

26 noyabr Ümumdünya informasiya günüdür. İnformasiyanın insanlığa təsirinin masştabı hələ də dəqiq öyrənilməyib. Hər halda, bəşəriyyətin inkişafı üçün informasiya ən vacib detallardan biridir, informasiyasızlıq hardasa elmsizlik anlamı qədərdir. Hazırda BMT-nin tərkibində ayrıca Beynəlxalq İnformasiya Akademiyası fəaliyyət göstərir, böyük elmi-praktik işlər aparılır, qlobal forumlar, diskussiyalar, konfranslar, dəyirmi masalar təşkil olunur. İnformasiyanın inkişafı aparıcı təsisatlar üçün vacibdir, bununla tərəqqi səviyyəsi ölçülür. İnformasiya texnologiyalarının sürətli inkişafı da məhz elə cəmiyyətlərin informasiyalaşmasına xidmət edir. Ayrıca söhbətin mövzusudur ki, bəzi avtoritar rejimlər informasiyasızlıq mühiti yaratmaqda maraqlıdırlar.Bir baxın, Sovetlər dönəmində dövlət informasiya siyasətinə necə diqqət ayırırdı, KİV böyük terrorlar, cinayətlər, millətlərarası toqquşmalar, korrupsiya və nöqsanlar barədə bütün məlumatları əhalidən gizləyirdi, əhali tam məlumatsız idi. 20 yanvarı bir xatırlayın. Sovet qoşunları Bakıya soxulanda ilk olaraq Televiziyanın enerji blokunu sıradan çıxarmışdılar ki, əhaliyə informasiya çatdırılmasın. Ayrıca, KQB-nin şayiəgəzdirmə siyasəti də var idi, hər hansı yanlış bir informasiya çuğulçular vasitəsi ilə insanların arasında yayılırdı.

 

İndi də sosial media ayrı-ayrı avtoritar hakimiyyətlərin əsl başağrısına çevrilib, çünki indi hər bir kəs həm informasiya alandır, həm də informasiya yayan. Sosial mediada insanların təqib edilməsinə belə əl atan bu rejimlər BMT-nin xoş məramı ilə dabandabana zidd siyasət yürüdürlər.

 

26 noyabr həm də ANS günüdür. Yox, təqvimdə belə bir gün yoxdur. Amma insanların qəlbində var. 1991-ci ilin bu günündə - düz 30 il əvvəl SSRİ məkanında ilk özəl telekompaniya yarandı – ANS. Partokratik televiziyaya öyrəşmiş xalq ilk dəfə azad fikrə, azad sözə şahidlik etdi. ANS bir məktəb oldu, dəqiq, qərəzsiz xəbərin ünvanı oldu. İndi bu cür tam müstəqil ideologiyası olan, bəzək-düzəksiz xəbər çatdıran televiziyanı ancaq arzulamaq olar. Ad gününüz mübarək, ANS-çilər! Hazırda çoxunuz yüksək kürsülərdə oturmusunuz, bəziləriniz itib-batmısınız. Amma pulunuzun və imtiyazınızın miqdarından, hansı cəbhədə dayanmanızdan asılı olmayaraq siz hamınız eyni şineldən çıxmısınız, bu gün 24 saatlıq həmin şinelə qayıtmağınız mütləqdir.

 

 

 

Mədəniyyət Nazirliyinin təşkilatçılığı və Bakı Şəhər İcra Hakimiyyətinin dəstəyi  ilə keçirilən “Nizami Gəncəvi: mədəniyyətlər arasında körpü” mövzusunda Nizami Gəncəvi Beynəlxalq Forumu davam edir.
24-26 noyabr tarixini əhatə edən forum çərçivəsində noyabrın 25-də Mədəniyyət Nazirliyi tərəfindən təsis edilən “Nizami Gəncəvinin 880 illiyi (1141-2021)” xatirə nişanı beynəlxalq tədbirin fəxri qonaqlarına təqdim olunub.
Xatirə nişanını forum iştirakçılarına mədəniyyət nazirinin birinci müavini Elnur Əliyev təqdim edib. Elnur Əliyev çıxışında xatirə nişanının dahi şairin yaradıcılığının təbliği baxımından əhəmiyyətini vurğulayıb, onun beynəlxalq aləmdə Nizami irsini tərənnüm edən simvol kimi qiymətləndirib, foruma qatıldıqlarına görə qonaqlara təşəkkürünü bildirib.
Qeyd edək ki, xatirə nişanı Prezident İlham Əliyevin 2021-ci ilin "Nizami Gəncəvi İli" elan edilməsi haqqında müvafiq sərəncamının icrası ilə əlaqədar Nazirlər Kabineti tərəfindən təsdiq olunan “Dahi Azərbaycan şairi və mütəfəkkiri Nizami Gəncəvinin 880 illik yubileyinin keçirilməsinə dair Tədbirlər Planı”na əsasən hazırlanıb.

Noyabrın 25-də Nizami Gəncəvi Beynəlxalq Forumu çərçivəsində dahi Azərbaycan şairinin özbək dilində çap olunan “Xəmsə”sinin təqdimatı keçirildi.
Təqdimatda çıxış edən Özbəkistandakı Heydər Əliyev adına Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzinin direktoru Samir Abbasov iştirakçıları salamladı və çıxış üçün sözü mədəniyyət nazirinin birinci müavini Elnur Əliyevə verdi.
Nizami Gəncəvi yaradıcılığını türk xalqları arasında mənəvi körpü kimi səciyyələndirən Elnur Əliyev bildirdi ki, böyük şair həmçinin bu bölgədə yaşayan türk və farsdilli xalqları da birləşdirib: “Bu layihə Nizami irsinin Özbəkistanda daha geniş yayılması üçün çox əhəmiyyətlidir. Tərcümə birbaşa orijinaldan edilib və bu da əsərin bədii dəyərinin qorunub saxlanılması deməkdir. Əlişir Nəvai də Nizami Gəncəvi də bizim ortaq mədəniyyətimizin böyük zirvələridir”.
Özbəkistanın Azərbaycandakı səfiri Bəhram Əşrəfxanov ölkəsində Nizami Gəncəvi yaradıcılığına böyük maraq və sevgi olduğunu dedi. Qeyd etdi ki, 1936-cı ildə Daşkəndəki indiki Dövlət Pedaqoji Universitetinə dahi Nizami Gəncəvinin adı verilib. 2004-cü ildə Daşkənddə Azərbaycan Prezidenti İlham Əliyev və Özbəkistan Prezidenti İslam Kərimovun iştirakı ilə universitetin qarşısında dahi şairin büstünün açılışı olub. Böyük özbək şairi Əlişir Nəvai Nizami Gəncəvini öz ustadı, ilhamvericisi hesab edib, onu pir, Xızır adlandırıb. O, Nizaminin “Xəmsə”sini “Beş xəzinə” adlandıraraq hər poemanın başlanğıcında Nizamiyə hörmət və məhəbbət əlaməti olaraq xüsusi səhifələr yazıb.
“Özbəkistan-Azərbaycan” Dostluq Cəmiyyətinin icraçı direktoru, professor Erkin Nuriddinov çıxışı zamanı bildirdi ki, Daşkənddəki Heydər Əliyev adına Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzi ilə Özbəkistanın Xalq şairi Camal Kamal arasında dahi Nizami “Xəmsə”sinə daxil olan əsərlərin bütövlükdə özbək dilinə tərcümə olunmasına dair müqavilə imzalanıb. Müqaviləyə əsasən, C.Kamalın rəhbərliyi ilə xüsusi redaksiya şurası yaradılıb və “Xəmsə”yə bütün poemalar  orijinaldan tərcümə edilir.
AMEA M.Füzuli adına Əlyazmalar İnstitutunun baş direktoru, akademik Teymur Kərimli diqqətə çatdırdı ki, Nizaminin özbək dilinə ilk tərcüməsi XIII əsrdə “Xosrov və Şirin” poeması ilə başlanıb. İndi Nizaminin dahiyanə fikirləri özbək dilində dolğun şəkildə tərcümə olunur. Bu, Özbəkistanda Nizamiyə olan məhəbbəti göstərir. Akademik vurğuladı ki, “Kainatda hər şey cəzbə bağlıdır” deyən Nizami ümumdünya cazibə qanununu Nyutondan 500 il əvvəl irəli sürüb. Bu cazibəni “eşq” adlandıran Azərbaycan şairi təbiət hadisələri ilə insan münasibətləri arasında qırılmaz bir bağın olduğunu təsdiq edib.
Azərbaycan Yazıçılar Birliyi sədrinin müşaviri Sayman Aruz, Özbəkistan Milli Universitetinin professoru Hamidulla Baltabayev, Nizami adına Ədəbiyyat İnstitutunun əməkdaşı Təhminə Bədəlova, Özbəkistan Dövlət Universitetinin professoru Nigina Şermuhammedova, Füzuli adına Əlyazmalar İnstitutunun əməkdaşı, professor Kərimulla Məmmədzadə çıxışlarında vurğuladılar ki, Nizami özü bir tərcüməçidir. Nizami insan ruhunu, onun tutduğu yolu tərcümə edir. O, insanın haradan gəlib, haraya gedəcəyini öyrədir.
Daha sonra mədəniyyət nazirinin birinci müavini Elnur Əliyev “Xəmsə”nin özbək dilinə tərcüməsində əməyi olan şəxslərə və Özbəkistandan forumda iştirak edən nümayəndə heyətinin üzvlərinə, Özbəkistanın Azərbaycandakı səfiri Bəhram Əşrəfxanova “Nizami Gəncəvi – 880” xatirə nişanını təqdim etdi.
Professor Nigina Şirmuhammedova öz növbəsində Azərbaycan-Özbəkistan dostluğunu simvolizə edən, üzərində Nizami Gəncəvi və Əlişir Nəvainin portretləri həkk olunmuş vaza və xalqlarımızın tarixindən bəhs edən kitabları Elnur Əliyevə hədiyyə elədi. Professor Erkin Nuriddinov da Özbəkistanın tarixini əks etdirən kitabları nazirin birinci müavininə təqdim etdi.

Sayt Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət Nazirliyi tərəfindən 2024-cü ildə “Qeyri-hökumət təşkilatları üçün qrant müsabiqəsi” çərçivəsində Azərbaycan Ədəbiyyat Fondunun həyata keçirdiyi “Yeniyetmə və gənclərdə mütaliə mədəniyyətinin formalaşdırılması” layihəsinin tərəfdaşı olaraq yenilənmiş, yeni bölmələr əlavə ediımiş, layihənin təbliği üzrə funksional fəaliyyət aparılmışdır.