Super User

Super User

Cümə, 30 Dekabr 2022 17:30

AzTV köhnə ənənəni geri qaytarır

 

“Azərbaycan Televiziya və Radio Verilişləri” QSC Yeni illə bağlı köhnə ənənəni geri qaytarır. Bu ənənə hər yeni il gecəsində bir yeni teletamaşa təqdim etmək idi, xatırlayırsınızmı? QSC-nin İctimaiyyətlə əlaqələr və sosial media şöbəsindən verilən məlumata görə, “Sabah” Yaradıcılıq Studiyası bayramla bağlı “Televizor” adlı film ərsəyə gətirib. 

 

Studiyanın bədii rəhbəri və filmin prodüseri Xalq artisti Ramiz Həsənoğlu bildirib ki, “Evləri köndələn yar”, “Yaşıl eynəkli adam”, “Qatarda” və s. tamaşalar geniş auditoriya tərəfindən böyük rəğbətlə qarşılandığı üçün yenidən köhnə ənənəni geri qaytarmaq qərarına gəliblər. Onun sözlərinə görə, üç aya yaxın hazırlıq prosesi gedən film böyük maraq doğuracaq. 

Ekran əsərinin ssenarisi Xalq yazıçısı Elçinin “Gül dedi bülbülə” hekayəsinin motivləri əsasında yazılıb. Filmin quruluşçu rejissoru Sirac Mustafayev, quruluşçu operatoru Eldar Məmmədov, prodüseri Ramiz Həsənoğludur.

Qeyd edək ki, film 2023 cü il yanvarın 1-də saat 18:40-da AzTV-də yayımlanacaq. 

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(30.12.2022)

 

Budur, 2022-ci ilin son gecəsinə qədəm qoyuruq. Paytaxtımız növbəti bayramlara keçid edir. Hal-hazırda əməkdaşımız gecə

Bakısının bayram tərtibatını öz gözləri ilə görməkdədir. 31 Dekabr - Dünya Azərbaycanlılarının Həmrəyliyi Günü və Yeni il şənliklərinin keçirilməsi ilə əlaqədar Bakı şəhər və paytaxt rayonlarının icra hakimiyyətləri müvafiq hazırlıq tədbirləri həyata keçiriblər. Bu barədə əlaqədar qurumlar mediaya açıqlama da veriblər.

 

Artıq şəhərin parkları, meydan və küçələri bəzədilib, Yeni il atributları, işıqlı çilçıraqlar və digər bəzək vasitələri quraşdırılıb. Dənizkənarı Bulvar İdarəsi tərəfindən Dənizkənarı Milli Parkda Yeni il şənlikləri ilə əlaqədar hazırlıq işləri yekunlaşıb, hər iki bayram münasibətilə xüsusi hazırlıq və tərtibat işləri həyata keçirilib. Şəhərdə bayramın daha çox qeyd edildiyi məkanlarda - Fəvvarələr meydanı, Dənizkənarı Bulvar və İçərişəhərdə əvvəlki illərdən fərqli və geniş formada xüsusi proqram əsasında bayram hazırlıqları görülüb.

İlk öncə ondan başlayaq ki, Yeni il ərəfəsində şəhərin əksər meydan və parklarında şam ağacları quraşdırılıb və hazırlıq işləri görülüb.

Ənənəvi olaraq dekabrın 31-də Bakı Şəhər İcra Hakimiyyəti Dənizkənarı Milli Parkda möhtəşəm bayram atəşfəşanlığı təşkil edəcək.

Dənizkənarı Bulvar İdarəsinin təşkil etdiyi və 2023-cü il yanvarın ilk on günlüyünədək davam edəcək Yeni il şənlikləri paytaxt sakinlərinə və qonaqlara xoş ovqat bəxş edəcək.

Bulvar ərazisindəki ağac və işıq dirəkləri bayram ovqatında bəzədilib, Yeni ilin rəmzlərindən ibarət rəngarəng kompozisiyalar -bəzəklər və müxtəlif oyuncaqlar qurulub.

Bu il Neftçilər prospekti, Yusif Səfərov və Niyazi küçələrindən İstiqlaliyyət küçəsi və Azərbaycan prospektində də də bayram tərtibatı işləri aparılıb. “Azneft” dairəsində isə xüsusi və fərqli tərtibatla 20 metr hündürlüyündə olan şam ağacı kompleksi yaradılıb. Bayram tərtibatı işləri ictimai iaşə obyektlərini də əhatə edir

Bundan əlavə, artıq bir həftədir ki, uşaqların istirahətini yüksək səviyyədə təmin etmək məqsədilə Dənizkənarı Milli Parkın “Köhnə bulvar” ərazisində əyləncəli-musiqili proqramlar təşkil olunmağa başlanılıb. Dövlət Kukla Teatrının arxasındakı ərazi bayram ab-havasında bəzədilib, Yeni illə əlaqədar kompozisiyalar, o cümlədən çilçıraqlı xizəkli maral, retro maşın, oyuncaqlar, hava ilə doldurulmuş oyuncaqlar həmin ərazinin hüsnünə yeni bir gözəllik verir.

Nağıl qəhrəmanları Şaxta baba və Qar qız, Santa Klaus, nağıl və cizgi filmi qəhrəmanlarının obrazlarında animatorlar - Harri Potter, Malefisenta, “Ələddindən” Cəfər, Qrinç, Çəkməli pişik, Cek Sərçə, Panda, Sonik, “Alisa möcüzələr ölkəsindən” Dəli Dovşan, “Su pərisindən” Ursula və eyni zamanda, transformer-robotlar uşaqlara bayram sevinci bəxş edəcək.

Bununla yanaşı, uşaqların asudə vaxtının səmərəli keçirilməsi üçün diskoteka, tamaşalar, konsert, atəşfəşanlıq, illüminasiya (işıq) və alov şousu da təşkil olunacaq. Milli Parkı ziyarət edən uşaqların əyləncəsinə rəngarənglik qatmaq məqsədilə üzlərinin boyanması - face art da nəzərdə tutulub.

Yeni iliniz mübarək!

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(30.12.2022)

Budur, artıq yekun çıxarmaq zamanı gəlib. Nüfuzlu Euronews yola saldığımız 2022-ci ilin ən yaxşı fotolarını müəyyənləşdirib. Burada Rusiyanın Ukraynaya təcavüzündən tutmuş İrandakı antihökümət yürüşlərinə, Tur de Frans yarışmalarınadək hər şey var. Yola saldığımız il hadisələr baxımından o qədər zəngin olub ki, fotoqraflar fotokameralarını futlyara salmağa macal tapmayıblar. 

Həmin fotoları ardıcıllıqla “Ədəbiyyat və incəsənət” portalı oxucularına təqdim edir.

 

Köhnə Citroen 2 CV avtomobilindən tamaşaçı “Tur de Frans” veloyürüşünü izləyir. 2 iyul, 2022-ci il. 

Foto: Daniel Cole/AP Photo

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(30.12.2022)

 

Ədəbiyyat və İncəsənət” portalının “Şənbə qonağı” rubrikası ən çox izlənilən rubrikalar sırasındadır. İl yarım ərzində bu rubrikada bir çox tanınmış ədəbiyyat xadimləri ilə sizləri görüşdürən İntiqam Yaşarın ən çox maraq doğuran müsahibəsi Azərbaycanın Xalq yazıçısı, Akademik Kamal Abdulla ilə olan müsahibədir.

-  Kamal müəllim, yubiley iliniz mübarək olsun!70 yaşlı Kamal Abdulla arzusunda olduğu əsəri yaza bilibmi?

 

 -Yox, təbii ki yaza bilmədim, heç bilmirəm ki, o nə əsərdir. İndiyə qədər yazdıqlarımın hamısı sən dediyin o fantom əsərə doğru bir addımdır.  Amma axırda görəcəyik, o fantom əsər yoxmuş və sən havanı qucaqlayırsan.

 

-Gənc yaşlarınızda yaradıcılığa başlayarkən hədəfiniz nəzm olub, yoxsa nəsr?

 

-Nəzm olub. Demək olar ki, 9-10 yaşımdan kiçik şeirlər yazmışam. Onlara şeir demək olmaz əlbəttə ki. Bu meyil məktəb illərində də davam edib. Mənim orta məktəbdə çox gözəl bir ədəbiyyat müəllimim var idi - Zərbəli Səmədov. Allah ona rəhmət eləsin. O, Sovet dövründə  Sosialist Əməyi Qəhrəmanı adını almış yeganə ədəbiyyat müəllimi idi. Zərbəli müəllim məni ədəbiyyata hazırladı. Qafiyəni, ritmin nə olduğunu, şeirin necə yazıldığını o mənə öyrətdi. Mən bu günə qədər də ona minnətdaram. Orta məktəbdən sonra mənim, elə hesab edirəm ki, yarıciddi bir ədəbi dönəmim başladı. Bu da universitet illəri idi. Orada mənim bu günəcən dostluq elədiyim Ramiz Rövşən, Sabir Rüstəmxanlı və rəhmətlik Nüsrət Kəsəmənli var idi. O istedadları görəndə şeir yazmaq həvəsim bir az öləzidi. Bir az nəsr əhvalına keçmək istədim. Gördüyüm hadisələr, mənasına varmağa çalışdığım bəzi məqamlar vardı ki onlar nəsr düzəninə uyğun gəlirdilər. Onlardan şeir yox, bir hekayə çıxardı, bir povest çıxardı. Və beləliklə yavaş-yavaş dünyanı dərk etdikcə, onun mənalarının bir-birindən ayırmağının mümkünlüyünü dərk etdikcə, məndə nəsr ovqatı gücləndi. Mən hekayalər yazmağa başladım. O vaxtlar mənə elə gəlirdi ki, mən ömrümdə böyük bir mətn yaza bilməyəcəyəm. Amma zaman göstərdi ki, sən saydığını say, gör fələk nə sayır. Zaman gəldi, içimdən gələn nəsr havasının qarşısını tutan divarı sökə bildim və “Yarımçıq əlyazma” ortaya çxdı.  Düzü, qarşıma heç bir məqsəd qoymamışdım. Sadəcə, mən hiss hiss edirdim ki, Dədə Qorquda başqa cür yanaşmalıyam. Məni buna təhrik edən daxili bir həvəsim var idi. Və mən o romanı ortaya qoya bildim. Sonra da artıq, kiçik nəsri necə yazmağın anlaşılmaz düyününə düşdüm. Yəni,  mən yazanda elə bil ki, öz-özünə roman havası gəlir. Hətta həcmcə bəlkə də o qədər böyük olmayan mətn yazarkən görürəm ki, bu, balaca romandır, böyük hekayə deyil. Amma öncə əlbəttə ki, nəzm olub. Çox zəif, mənim indi də saxladığım, hərdən oxuyub güldüyüm bir dönəmim olub.

 

-Hazırda şeir yazırsınız?

 

-Yox, şeir yazmıram. O bir hava idi, bu havanı özümdən keçirdim və nəticəsi olaraq “Nar çiçəkləri” adlı şeir kitabım çap olundu. Mən elə hesab edirəm ki, bəzi şeirlərim heç də pis alınmayıb.

 

-Elə cəmi bir şeir kitabınız çıxıb?

-Bir ciddi şeir kitabım deyərdim.  Sonra mən şeir tərcümələri etdim. Mənə çox maraqlı gələn dönəm oldu. Nəsrə tam keçdikdən sonra rus poeziyasının gümüş dövrü şairlərinin mifoloji mövzuda yazdığı şeirləri Azərbaycan dilinə təcümə etdim. Məncə,  pis alınmadı. İndiyə qədər o da bir kitab kimi çap olunub. Kitabın adı “Gümüş dövrün sirrləri” dir. Gümüş dövrün şairlərindən orada 
Nikolay Qumilyov, Konstantin Balmont, Mixail Kuzmin, Valeri Bryusov, Anna Axmatova, Osip Mandelştam, Kuzmin vardı.  Bu mifolojinin mənim içimdə olan göynəyi idi ki, o dövrə və istiqamətə də gedib çıxdı. Və poeziya ilə bu şəkildə vidalaşdıq. Amma indi mənim romanlarıma baxanda həmin o poetik misraların əks-sədasını görə bilərsən. “Unutmağa kimsə yox” elə adı ilə də mənim bir misramı qoruyub saxlayır. Yəni, poeziya bu şəkildə öz davamiyyətini sürdü.

 

-“Yarımçıq əlyazma”da da bu nəzərə çarpır.
-Əlbəttə sən dediyin kimi “Yarımçıq əlyazma”da da onun əks-sədasını görmək mümkündür.

 

-Yazıçı Kamal Abdulla və alim Kamal Abdullayev zaman bölgüsündə necə razılığa gəlirlər?
-Sənə deyim ki, bu suala cavab vermək bir qədər çətindir. Onu mən hiss edə bilmərəm, onu oxucu hiss edə bilər ki, burada yazıçılıq çoxdur, yoxsa alimlik. Amma mənə elə gəlir ki, bunlar bir-birini ideal bir şəraitdə tamamlamalıdır.

 

-Kamal müəllim, bir zamanlar ədəbi ictimaiyyətdə, sözün müsbət mənasında, çox böyük səs-küy yaradan “Yaradıcılıq fakültəsi”ni yaratdınız. O fakültədən istədiyiniz nəticəni ala bildinizmi?
-Həm ala bildim, həm də ala bilmədim. Yəni, indi dediyin kimi sənin yaddaşında belə bir fakültə, onun missiyası qalıbsa, deməli nə yaxşı. Demək, biz hardasa doğru bir yolun olmasını heç olmasa göstərə bildik. Bu yol lazımlı yoldur və bu yolu qoruyub saxlamaq lazımdır. Ala da bilmədim, ona görə ki, o fakültənin davamı olmadı. Onu da hesab edirəm, bəlkə də bu, mənim günahımdan oldu. Amma mən əlimdən gələni etdim. Görünür, daha artıq çaba göstərmək lazım idi. Bilirsən, niyə mənim əlim soyudu?! Bir də gördüm ki, sanki bu fakültə heç kimə lazım deyil. Məndə o təəssüratı yaratdılar. Amma əvvəl hiss edirdim ki, bu çox adama lazımdır. İndi ədəbiyyatımızda yeri olan məşhur insanlar var ki, o fakültəni bitiriblər. Ondan əvvəl elə yerləri bitirmişdilər ki, həmin təhsillə onlar heç bir şeyə nail ola bilməzdilər.
- Mühit baxımından da çox gözəl idi.
-O fakültədə mən tək fəaliyyət göstərmirdim. Orada Azərbaycanın bir çox görkəmli alimləri - Azad Mirzəcanzadə, Rəhman Bədəlov, Niyazi Mehdi, Aydın Talıbzadə və başqaları dərs deyirdi. Ora yaxşı bir mədəniyyət mərkəzinə çevrilmişdi.

 

-İkinci dəfə də belə bir fakültə indi rəhbərlik etdiyiniz Azərbaycan Dillər Universitetində təşkil olundu. Amma həmin effektivlik özünü göstərmədi.
-Mən gördüm ki, bu lazım deyil. Çünki insanlar özlərinə daha çox inanırdılar əsassız şəkildə. Əlinə qələm alan bir gənc yazar özünə əssasız şəkildə inanırsa, iddiası imkanlarından artıqdırsa, ona nə "Yaradıcılıq fakültəsi”, nə saydığım amillər lazımdır. Özü öz yolunu gedəcək. Allah eləsin o yolu axıracan gedə bilsin. İndi sənin rəhbərlik etdiyin qurum (Dünya Gənc türk Yazarlar Birliyi –red.) ki var, o qurum gənclərdə iddia yaratmalıdır, amma “əsassız” sözünün qarşısından xətt çəkməlidir. İddia və ədəbi iddia olmalıdır. Mənim də ədəbi iddiam var, Anarın da, Çingiz Abdullayevin də, Varisin də, sənin də. Ədəbi iddia hamıda var, hamıda olmalıdır. Amma əsassız ədəbi iddia olmamalıdır. Bax, o qurumlar bununla mübarizə aparmalıdır. Mən səni inandırıram ki, əgər əsassız ədəbi iddiaların qarşısına xətt çəkə bilsəniz, Azərbaycan ədəbiyyatı həmin gənclərin timsalında çox rahat, çox sakit, son dərəcə faydalı bir məcraya dönər.

 

-Ədəbi mühitin bu günü və 30 il əvvəli arasında paralellər aparsaq, hansı nəticəyə gəlmək olar?

 

-O ədəbi mühitdə mən bir boşluq hiss edirəm. Ədəbiyyat adına ətəyindən tutmalı bir əsər, öz ədəbi kredonu yönəltməyə çalışdığın bir istiqamət görmürəm. Ona görə də açıq deyim, “Yarımçıq əlyazma” yarandı. “Yarımçıq əlyazma” bu boşluğu doldurdu. 2004-cü ildə çapdan çıxan bu əsər, roman olaraq bu boşluqları doldurdu. Ondan əvvəl mən hesab edirəm ki, ədəbiyyatımızda dediyim bu boşluq var idi. Bəli, başqa-başqa uğurlu əsərlər ola bilər, gəlin, açıq danışaq, “Yarımçıq əlyazma” impuls verdi bütün yaradıcı şəxslərə. Bu əsərdən sonra həvəs yarandı roman yazmağa, məşhur olmağa. “Yarımçıq əlyazma” qısa zamanda Şah İsmayıl kimi bir çox ölkələri fəth etdi. Bu əsər Fransada, Brazilyada, Rusiyada, Türkiyədə çap olundu. Bu bir təlatüm kimi gəldi. Dedilər ki, nə yaxşıdır, bir roman da mən yazım, bu ölkələrdə çap olunsun. Hamı başladı hekayədən romana keçməyə. “Yarımçıq əlyazma”dan sonra yaranmış hər hansı bir romanı de, mən bir ədəbiyyatşünas kimi sübut edim ki, ən azından “Yarımçıq əlyazma”nın əks-sədası və ya təsiri ilə yaranıb. Hətta “Yarımçıq əlyazma”nı pisləyənlərin özləri də onun təsiri altından çıxa bilməyiblər. Mifoloji təsirdir bu. “Yarımçıq əlyazma” bir mifoloji əhval-ruhiyyəni, mifoloji baxışı, mifoloji dünyagörüşü ədəbiyyatımız üçün sabitləşdirdi.

 

-Ədəbiyyatın geniş kütləyə xitab eləməsi məsələsinə dair fikirləriniz maraqlıdır. İndi bunun üçün vasitələr çoxalsa da sanki, bir məhdudlaşma var. Halbuki, əksinə olmalıdır.
-Ədəbiyyatın geniş kütləyə xitab eləməsi məsələsindən başlayaq. Ədəbiyyat, yazdığın əsər sənin özünün özünə xitabındır. Sənin özünə demək istədiklərindir ki, sən onu yazırsan. Mənim aləmimdə sən heç bir böyük kütləyə, cəmiyyətə xitab eləmirsən. Sən onu yazdın, nöqtəsini qoydun, kifayətdir. Ondan sonra cəmiyyət özü onu axtarıb tapacaq. Mən heç vaxt qarşıma məqsəd qoymuram ki, xalq üçün yazım. Mən özüm üçün yazıram. On nəfərin də xoşuna gəlirsə nə yaxşı. Mənə elə gəlir ki, Tolstoy da, Dostoyevski də, Eko da, Borxes də özü üçün yazıb. Özü üçün yazmaq o demək deyil ki, oturub fikirləşib özümə bir hekayə yazım. Hətta Borxesin belə bir hekayəsi var, “Mən və Borxes” adında. Mən ona bir hekayə də həsr eləmişəm: “Adaşlar”.  Əslində, sən özün özünə yazmırsan, yazının daxili ruhu sənin özünə yönəlir. Sən bundan kənara qaça bilməzsən. Sənə elə gəlir ki, sən xalqa müraciət edirsən. Yox, bütün daxili yük sənə yönəlir.

 

-Qələbə ilindən sonra ədəbiyyatda yeni şəkillənmələr, mövzu rəngarəngliyi baxımından nələr gözləyirsiniz?
-Mən çox şey gözləyirəm. Qələbə ili Azərbaycan ədəbiyyatı üçün də bir dönüş nöqtəsi olmalıdır. Qələbəni biz ədəbiyyat vasitəsi ilə hələ tam şəkildə əks etdirə bilməmişik. Müharibə barədə qələbədən əvvəl və sonra yazılmış əsərlər var.  Məsələn, Aqil Abbasın “Dolu” povesti və başqalarının yazdığı nümunələr var. Bunların sayı çoxalacaq. Ciddi əsərlər çoxalacaq. Amma qələbədən zaman keçməlidir. Sən o qələbənin varisi olduğunu özün özünə isbatlamalısan. Özün özünçün dəqiqləşdirməlisən ki, bu qələbə Azərbaycan əsgərinə, Azərbaycan övladına, Azərbaycan cəmiyyətinə, Azərbaycan prezidentinə məxsusdur. Bu hissləri sən beynindən keçirəndən sonra əlbəttə ki, dönüş özünü göstərəcək.

 

-Bizdə 10 milyonluq ölkə üçün kifayət qədər ədəbi mətbuat varmı?
-Ədəbi mətbuat mən istərdim ki, daha çox olsun. Qəzet-jurnallar, portallar çox olsa yaxşıdır. Sizin yeni açılan bu portal böyük bir tələbatın nəticəsində ortaya çıxıb. Yəqin ki, sabah kimlərsə nəsə bir yeni ehtiyac hiss edəcək, digərləri də açılacaq. Əlbəttə azdır. 10 milyonluq ölkə üçün çox azdır. Ciddi ədəbiyyatla bağlı olan ədəbi orqanlar heç vaxt kifayət qədər ola bilməz.

 

-Televiziyaları izləyirsinizmi?
-Mütəmadi olaraq, yox. Bilirsiniz, mən bir dilçiyəm. Mənim bir dilçi kimi əsəbimə toxunan məqamlarla rastlaşanda mən buna dözə bilmirəm. Və nə cür mübarizə aparmağın da yolunu özüm üçün bəlkə də axıra qədər bilməyəcəm. Bu yaxınlarda məni AzTV-də yaradılmış Bədii Şuranın tərkibinə daxil etdilər. İndi görək orada biz nə edə biləcəyik. Mən oxunan mahnılarda sözlərin doğru-düzgün tələffüz edilməməsinə dözə bilmirəm, mən televiziyalarda baş alıb gedən şit zarafatlara dözə bilmirəm. Baxmayaraq ki, harın-harın insanlar oturub əl çalırlar, dişlərini göstərə-göstərə gülüşürlər. Mən biabırçı şəkildə aparılan ad günləri və s. kimi şeylərə dözə bilmirəm. Mən ilk növbədə ciddilik və professionallıq tərəfdarıyam. Mən qalib xalqın qalib mədəniyyətinin nümayişinin tərəfdarıyam. Gündəlik marağa getməmələri üçün televiziyalar ictimaiyyəti və xalqı öz arxalarınca aparmalıdırlar. “Bu, xalqın xoşuna gəlir, bunu hökmən efirə verim” yanaşması qətiyyən olmaz. Xalqın xoşuna gələn hər şeyi efirə vermək olmaz. Diringi çalğılar və s. kimlərinsə xoşuna gələ bilər. Amma olmaz, onları sən özün tərbiyə eləməlisən. Onlar buna razı olmasalar da, arxanca aparmalısan. Bu gün razı deyillər, sabah sənə “sağ ol” deyəcəklər. Mən Bakı Slavyan Universitetində rektor olanda vacib ədəbiyyat oxunmasını şərt kimi qoymuşdum. Əgər tələbələr imtahana girirlərsə semestr boyu oxuduqları bədii ədəbiyyat haqqında məlumat verməli idilər. Tələbələr az qala üsyan etdilər, etiraz etdilər. Mən razılaşmadım, dedim olmaz, bunu edəcəksiniz. O tələbələrdən çoxu universiteti bitirəndən sonra mənim yanıma gəldilər və təşəkkür etdilər ki, “Kamal müəllim, çox sağ olun ki, o vacib ədəbiyyatı tələb kimi qoydunuz. Mən orada oxuduqlarımın hesabına işə düzəldim.  Bildilər ki, mən, tutalım,“Martin İden”i oxumuşam, dedilər, bunu götürün işə”. Ona görə də sən öz mədəni kredonu, eqonu ortaya qoymalısan ki, insanlar sənin arxanca gəlsinlər, sən insanların arxasınca getməməlisən.

 

-Bir vaxtlar bütün televiyalar yanında Bədii şuralar yaradıldı, amma formal xarakter daşıdı. Heç bir müsbət keyfiyyət dəyişikliyi nəzərə çarpmadı.
-Mən dediyim Şura yeni yaranıb. Mən öz fikirlərimi orada deyəcəyəm. O fikirlər öz əksini tapmasa, yəqin ki orada iştirak etmək də mümkün olmayacaq.İlk növbədə musiqi ilə bağlıdır bizdə problem. Səsi olan hər kəsə heyran bir pərəstiş var. Bu belə olmaz. Mən o səsdə Azərbaycan dilində bədii şəkildə tələffüz olunmuş sözləri tanımalıyam. Rəşid Behbudovun, Şövkət Ələkbərovanın, Gülağa Məmmədovun, Rübabə Muradovanın, Sara Qədimovanın, Əlibaba Məmmədovun  ifasında tanıdığım kimi. Bu sözləri ifada tanımasam bu müğənninin səsi lap Aya çatsın, mənə maraqlı deyil. Mən ad çəkmək istəmirəm, amma heyranlıqla təqdim olunan o adamların oxuduqları mahnıda mahnınının adından başqa bir söz tanımazsınız. Sözləri tanıtmaq lazımdır, sən sözü oxuyursan mənə. Sən onu səsinin əsirliyinə salmısan, onu məhv eləmisən.

 

-Son vaxtlar oxunan mahnılarda bir amil də var ki, müğənni özü yazır, özü də oxuyur.
-Bax, bu da təzə meydana çıxıb. Bu çox böyük bir problemdir. Musiqi parçası nəyə görə sevilir? Rəşid Behbudovun bir tanınmaz sözünü təsəvvür edə bilərsiniz? Ona görə də bir tərəfə qoyun Rəşid Behbudovun ifalarını, bir tərəfə də qoyun bu gün çoxlarının hay-küylə pərəstiş etdikləri bir müğənnini. Xarici ölkələrdə Azərbaycan muğamını təbliğ edir, gör orada Azərbaycan sözü var? Azərbaycan dilində bir söz var? Yenə deyirəm, istəyir onun səsi Aya qədər çatsın, Aya qədər nəfəsini saxlasın, o zaman o mənə maraqlı ola bilər ki, o səsin mənə təklif etdiyi sözləri mən başa düşə bilim, tanıyım.

 

-Ədəbi tənqid və oxucu arasında olan bağ indi necədir, 30 il öncə necə idi?
-Ədəbi tənqid çox təəssüf ki, özünü taleləri həll eləyən bir müqtədir kimi görməyə başladı. Yəni, mən deyirəm bu belədir, deməli belədir. Yaxud da əksinə. Ədəbi tənqid öz əsas missiyasını unutdu. O başa düşə bilmədi ki, tənqid ancaq pisləmək demək deyil. Tənqid həm də əsərin yaxşı elementlərini oxucuya göstərmək və əsəri oxucuya tanıtmaqdır. Tənqid budur. Bizdə isə tənqid özünü yazara ağıl verən instansiya kimi görür. Halbuki, tənqid yazıçının yazdığı əsəri oxucuya çatdırmağın yollarını fikirləşməlidir. Bizdə təəssüf ki, kontekst anlayışı yoxdur. Bu, tənqiddə də, ədəbiyyatşünaslıqda da əksər hallarda yoxdur. Bir-iki tənqidçi ədəbiyyatşünas tanıyıram ki, onlarda bu var. Yəni sən Çingiz Abdullayevin yaradıcılığından danışırsansa, sən ancaq ondan danışmamalısan. Sən onun kontekstindən danışmalısan. Çingiz Abdullayevin ətrafında, yanında hansı detektiv janrında yazanlar var, hansı detektiv yazmayanlar var. Çingiz Abdullayev bir detektiv adası kimi hansı ədəbi mühitdədir. Sən bunları mənimçün aydınlaşdıra bilsən, deməli, sən Çingiz Abdullayevin özünü də daha yaxşı təqdim edə bilmisən. Bizdə isə başlarını salırlar bir kitaba, başlayırlar orada dil xətaları axtarmağa. Sən korrektorsan, redaktorsan, kimsən axı?

 

-Tərcümə haqqında fikirləriniz maraqlıdır. Hansı strategiya lazımdı Azərbaycana dünyaya çıxış üçün?
-Mən Tərcümə ensiklopediyasının hazırlayanı və redaktoru olmuşam. İlk dəfə ölkədə belə bir kitab nəşr olunub. İndi biz bunun ikinci nəşrini hazırlayırıq. Mən istərdim tərcümə məsələsinə siz bu ensiklopediyanın kontekstində baxasınız. O ensiklopediyanı bir müzakirə edək. Çünki, ikinci təkmilləşdirilmiş nəşr çıxmalıdır yaxın vaxtlarda. Oxusanız, bəlkə siz də nələrisə əlavə etmək istəyəcəksiniz. Bəlkə sizin yanınızda olan ədəbi mühit adamları da nələrisə əlavə etmək istəyəcəklər. Yəni, bunu biz milli bir məsələyə döndərməliyik. Bu ensiklopediya həm Azərbaycan dilinə tərcümə olunmuş əsərləri, həm də Azərbaycan dilindən tərcümə olunmuş əsərləri ehtiva edir. Çox möhtəşəm  bir işdir. Tərcümə işi son dərəcə böyük bir işdir və son dərəcə strateji və sistemli xarakter almalıdır. Bütün dünyada sistemli şəkildə gedir bu iş. Bizdə kim nəyi istəyirsə, kim nəyi sevirsə gətirir ki, mən bunu tərcümə eləmişəm, çap edək.

 

-Yerli müəlliflərin xaricə çıxarılması, əsərlərinin dünya ölkələrində çapı barədə nə deyərdiniz?
-Çox ağıllı sualdır. Bu sualı xahiş edirəm dövlətin yaratdığı tərcümə mərkəzi var, oraya verəsiniz. Hökumətin maliyyəsini təmin etdiyi mərkəz var, qoy, onlar bu suala cavab versinlər. Onlar izah etsinlər ki, niyə Slavyan Universiteti və ya Azərbaycan Dillər Universiteti Tərcümə ensiklopediyası nəşr edir, biz nəşr etmirik, yaxud da nəşr edə bilmirik.

 

-Ədəbi gənclik mühitdə diqqətinizi çəkirmi?
-Mən gənc dövrümdə Yazıçılar İttifaqının bir plenumuna getmişdim. Onda Mirzə İbrahimov sədr idi. Ona qarşı müəyyən hücumlar olurdu, “siz niyə bunu etmirsiz, onu etmirsiz” deyirdilər. İradlardan biri də bu olmuşdu ki, “siz gənclərə heç bir yardım etmirsiniz”. Mirzə İbrahimov cavab verəndə, dedi, düz danışmırsınız. Mən Yusifə də, Anara da, Elçinə də, bir sözlə bütün yazıçıların uşaqlarının adını çəkdi ki, hamısına dəstək oluram. Bircə orada Əkrəm Əylisinin adını çəkə bilmədi, onda Əkrəm Əylisliyə baxdım ürəyim ağrıdı. Bircə onun dayağı yox idi. Həmin vaxt Mirzə İbrahimovun gənc hesab etdiklərinin hamısının əllidən çox yaşı vardı. O gənclər ki, biz 20-30 yaşlarında təsəvvür edirik, bəzən müəyyən yaş dövrünə çatmış adamlar onları yox, özlərinə yaxın bir kütləni gənc bilirlər. Sən məndən gənci soruşursan, mənim yadıma hansısa 50 yaşlı bir yazıçı düşür. Halbuki, 20-30 yaşlı gənclər düşməlidir. Təəssüf ki, bizim aramızda o ədəbi əlaqə qırılıb. Bizim aramızda ədəbi əlaqələrin olması üçün sizin kimi ədəbi mətbuata ehtiyac var. Bu o demək deyil ki, ənənəyə görə götürüb 20 yaşlı bir şairin və ya mənim bir silsilə yazılarımı verəsiniz. Vacib olan odur ki, siz o silsiləni dağıdasınız. Yeni ruh gətirəsiniz. 50 yaşlıları 20 yaşlılarla yanaşı verəsiniz. Bunlar bir yerdə görünsünlər. İmzaları qoyuram kənara, şeirləri oxuyum, görüm, bunlar bir nəfəsin, bir ruhun, bir daxildən gələn səsinmi ifadəsidir?! Bu mənə maraqlıdır.

 

-Hazırda Azərbaycanda böyük miqyaslı ədəbi layihələr gerçəkləşdirə biləcək ədəbiyyat adamlarından biri də sizsiniz. Bu zamana qədər fəaliyyətiniz bunu deməyə əsas verir. Bundan sonra bu tip böyük ədəbi layihələr gerçəkləşdirmək fikriniz varmı?

 

-Mən çox çalışdım ki, ədəbi prosesə bir dinamika, bir canlanma gətirim. Bunun üçün də bir  “Ədəbiyyat adamı” adlı mükafat təsis etdim. 5 nəfər olmaqla o mükafatı iki dəfə təqdim edə bildik. Sonra pandemiya imkan vermədi. Amma “Ədəbiyyat adamı” adlı pullu mükafatı Ulu Öndər Heydər Əliyevin anadan olmasının ildönümünə uyğunlaşdırmaqla davam etdirəcəyəm.

-Minnətdarıq Sizə, bu maraqlı söhbət üçün, əziz Kamal müəllim!

 

QEYD: Musahibə 26 iyun, 2021-ci ildə götürülüb.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(30.12.2022

 

 

2023-cü il Bakıda böyük konsert proqramları ilə yadda qalacaq. Paytaxtımıza bir çox məşhur incəsənət ustaları təşrif buyuracaq. O cümlədən də türk ifaçıları. 

Fevralın 8-də “Baku Crystal Hall”un səhnəsində Türkiyənin dünyaşöhrətli, əfsanəvi "Anadolu atəşi" rəqs kollektivinin möhtəşəm rəqs şousu təşkil olunacaq.

Proqrama yüksək peşəkarlıqla ifa olunan şux və oynaq rəqslər, türk folkloru, dünya xalqlarının rəqslərindən nümunələr, səhnələşdirilmiş rəqs kompozisiyaları, qılıncoynadanların, nağaraçalanların məharətli çıxışları, habelə rəngarəng səhnə tərtibatı, solo nömrələr, kütləvi dramatik səhnələr daxil ediləcək. 

“Anadolu atəşi” ansamblı barədə oxucularımızı bilgiləndirək: 2002-ci ildən qastrol səfərlərinə başlayan ansambl bütün dünyanı gəzir. Şounu 45 ölkədə 106 milyondan çox tamaşaçı izləyib. Türkiyənin "Anadolu atəşi" rəqs ansamblı daim dünya miqyaslı mərasimlərdə, tədbirlərdə də qonaq qismində iştirak edir. Kollektiv “Ginnesin rekordlar kitabı”nda iki dəfə qeyd olunub. Rəqsin ən sürətli ifası və ən böyük tamaşaçı kütləsi (Türkiyənin Ereğli şəhərində 400 min tamaşaçı) kollektivin bu günə qədər qazandığı uğurlardandır. 

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(30.12.2022)

ƏSƏD CAHANGİRLƏ USTAD DƏRSLƏRİ

Bəzən jurnalist müsahibindən söz ala bilmir. Necə edəsən ki, müsahibin danışsın? “Ədəbiyyat və incəsənət” portalı tanınmış tənqidçi Əsəd Cahangirlə “Ustad dərsləri” rubrikasına başlayır. Burada Əsəd Cahangirin müxtəlif illərdə götürdüyü ən maraqlı müsahibələr tarixi ardıcıllıqla təqdim olunacaq. 

 

“HƏYAT MÜVƏQQƏTİ, İNCƏSƏNƏT DAİMİDİR”

 

O, 1917-ci ildə Şuşada anadan olub. Heç bir teatr təhsili almayıb. 1936-cı ildə istedadını və teatra olan sevgisini nəzərə alıb, onu Dram Teatrına qəbul ediblər. Əzizə Məmmədova, Sona Hacıyeva və Barat Şəkinskayadan sonra teatr səhnəsinə çıxan dördüncü milli aktrisamızdır. 1936-1991-ci illərdə fasiləsiz olaraq Azərbaycan Dövlət Akademik Dram Teatrında işləyib. Mirzə İbrahimovun “Həyat”ında Tərlan, C.Cabbarlının 1905-ci ildə” pyesində Sona, “Solğun çiçəklər”ində Pəri, “Sevil”ində Gülüş, S.Vurğunun “Fərhad və Şirin”ində Fitnə, “Vaqifi”ində Yengə, Ə.Haqverdiyevin “Pəri Cadu”sunda Səlimə, M.F.Axundovun “Hacı Qara”sında Sona, B.Nuşiçin “Nazirin xanımı”nda Nata, V.Şekspirin “Qış nağılı”nda Paulina, A.Ostrovskinin “Günahsız müqəssir”lərində Qalçixa, M.Qorkinin “Vassa Jeleznova”sında Liza və sair  kimi saysız-hesabsız rollar oynayıb. Bir neçə ildən bəridir fəaliyyət göstərdiyi Bakı Şəhər Bələdiyyə Teatrında Rauf İçərişəhərlinin “Vətənə igidlər gərəkdir” əsərində Fatma nənə, Əziz Nesinin “Tənha qadınlar”ında Dihabəyim obrazlarını yaradıb. Səhnədə yaratdığı rolların ümumi sayı 300-ü keçir. Bir neçə bədii filmə çəkilib. İyirmi ildən artıqdır ki, dövlət radiosunda “Bulaq” verilişinin aparıcısı kimi xalq arasında böyük rəğbət qazanıb. 1948-ci ildə Əməkdar, 1976-cı ildə Xalq artisti fəxri adlarına layiq görülüb. “Qızıl Bayraq” və “Şərəf” ordenləri ilə təltif olunub.

Müsahibimiz görkəmli aktrisa, Xalq artisti Məhluqə Sadıqovadır.

 

-Məhluqə xanım, bununla ikinci dəfədir ki, Respublika Prezidentinin mədəniyyət xadimlərinə qayğısının ifadəsi kimi fərdi təqaüdlər müəyyən olundu. Amma nədənsə, sizin adınız siyahıya düşmədi.

-Mən heç vaxt öz işim üçün hökumət qapısı açmamışam. Nəyə nail olmuşamsa, öz istedadım və qanacağımla nail olmuşam. Heç vədə, heç kimə arxalanmamışam. Mənim 80 illik yubileyimi təşkil etməyi “Azərbaycan qadını” jurnalının əməkdaşları öz öhdələrinə götürmüşdülər. Jurmalın redaktoru Flora Xəlilzadə özü zəng vurub bunu mənə bildirdi. Özüm yubiley istəmədim. Fatma Abdullazadəyə xəbər göndərdim ki, yubiley istəmirəm. Amma əgər 60 illik səhnə fəaliyyətimə qiymət vermək istəyirlərsə, mənə fərdi təqaüd versinlər. Eləyərik, eləyərik, deməkdən başqa heç nə eləmədilər.

 

-Sizcə, bu etinazsızlığın səbəbi nədir?

-Səbəbi oldur ki, ümumiyyətlə incəsənətdən xəbəri olmayan adamlar bu sahəyə rəhbərlik edirlər. Bu nə dərəcədə ədalətə sığan bir hərəkətdir ki, 60 il səhnədə can qoyan bir adamın fəailiyyəti Mədəniyyət naziri Polad Bülbüloğlunun bircə teleqramı ilə qeyd olunur.

 

-Bəs, yubileyinizdən nə gözləyirdiniz?

-Mən heç nə istəmirdim, heç nə də gözləmirdim. Bütün təbriklər, təltiflər özü gəlib məni tapmalı idi. Yəni bunu başa düşmək belə çətindirmi? İkinci elə bir aktrisa varmı ki, fasiləsiz olaraq 55 il bir teatrda işləsin, Azərbaycanın ən ucqar kəndlərində belə milli poeziya nümunələrimizi təbliğ etsin. Harada olmuşamsa, üzdən məni tanımayanlar belə, səsimi eşidən kimi başıma yığılıblar. Fərdi təqaüdlər müəyyənləşdiriləndə mənim adımı yuxarıda oturanların yadına salmaq, Fatma xanım üçün belə çətin idimi? Elə bilməyin ki, təkcə özümü nəzərdə tuturam. Muxtar Afşarovun 85 yaşı var. Cavanlarla birlikdə tankın üstünə minib, döyüş bölgələrinə gedir. Hələ Abbasmirzə ilə Mərziyə xanımın yadigarı Firənfiz Şərifovanı demirəm. Məgər ömrünü-gününü səhnəyə həsr etmiş belə sənətkarları unutmaq olarmı?

 

-Siz səhnəyə gələndə Abbasmirzə hələ öldürülməmişdi. Onunla səhnəyə çıxmısınızmı? Ümumiyyətlə, o illərin aktyorlarını necə xatırlayırsınız?

-(kövrəlir, gözləri dolur, əllərini yelləyərək) Onlar bir nağıl kimi gəlib getdilər, ay oğul, bir nağıl kimi... Abbasmirzə Şərifzadə, Sona Hacıyeva, Fatma Qədri, Əjdər Sultanov, Sidqi Ruhulla... Mən onların bir çoxu ilə 30-40 il çiyin-çiyinə işləmişəm. Həyat yoldaşım, Xalq artisti Ələsgər Şərifov Moskvada təhsil almış ilk milli rejisoor idi. O, Azərbaycan dramaturqları ilə bərabər, rus və Avropa klassiklərini də böyük uğurla səhnələşdirib. Ələsgərin quruluşunda A.Ostrovskinin “Cehizsiz qız” və “Tufan” əsərlərinə baxan Moskva tamaşaçıları heyran qalmışdılar. Xüsusən də, Fatma xanımın Larisa və Katerina obrazları haqqında Moskva qəzetləri elə ürəkaçan sözlər yazmışdılar ki... İndi belə bir rejissorun yaşadığı binaya bir xatirə lövhəsi vurmağı da ona çox görürlər.

 

-Akademik Teatrdan çıxmağınıza səbəb nə oldu?

-(gözləri dolur) Bunu yadıma salma, qanım qaralır. Gəl, ora qayıtmayaq.

 

-İki Xalq artistinin övladları valideynlərinin yolunu davam etdirdilərmi?

-Yox, davam etdirmədilər. Çünki sənətkar olmaq asan deyil. Bir də əgər istedad yoxdursa, sənətə gəlməyin nə mənası var ki? Oğullarımdan Ceyhun uzun müddət idman şərhçisi işləyib. O biri oğlum neftçidir. Qızlarım evdar qadındırlar.

 

-Həyatda nə ilə fəxr edirsiniz?

-Övladlarımın tərbiyəsi ilə, təmiz adla fəxr edirəm.

 

-Gənc aktyorlardan kimləri daha çox bəyənirsiniz?

-Mən cavanlardan Nuriyyənin istedadına çox inanıram. Onun oyun tərzi mənə məşhur aktrisa Faina Ranevskayanı xatırladır. Əgər yaxşı rejissoru olsa, Nuriyyə gələcəkdə daha uğurlu rollar oynaya bilər.

 

-Tәsәvvür edin ki, seһrli xalçaya minib başqa planetә gedirsiniz. Sizә özünüzlə yalnız bir şey götürmәyә icazә verirlәr. Nәyi seçәrdiniz?

-Mən mikrafon götürərdim.

 

-Mikrafon nə üçün?

-Car çəkmək üçün. Mən o uzaq planetdən yer kürəsinə həmin mikrafonla car çəkib deyərdim ki, ey insanlar, həyat müvəqqəti, incəsənət daimidir. Sənəti sevin, sənətkarları qiymətləndirin, həyatdan zövq almağı bacarın, paxıllıq, həsəd, başqasının səadətinə göz dikmək kimi insana yaraşmayan hisslərə uymayın!!!

 

-Məhluqə xanım, arzu edirəm ki, car çəkdiyiniz bu sözlər Polad Bülbüloğlu, Fatma Abdullazadə və digər səlahiyyətli şəxslərə də gedib çatsın və onlar fərdi təqaüdlə bağlı üçüncü dəfə siyahı tutmaq fikrinə düşsələr, sizi də yada salsınlar. Axı, atalar üçəcən deyib.

-Ehh, ay oğul, nə qoyub, nə axtarırsan, onu atalar deyib.

 

-Ataların sözü əvvəl-axır düz olur.

-(gülümsəyir) Təki sən deyən olsun...

03.03.1998

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(30.12.2022)

 

Britaniyalı modelyer Vivyen Vestvud vəfat edib. “Ədəbiyyat və incəsənət” portalı İnterfax-a istinadən məlumat verir ki, bu barədə onun moda evinin “Twitter” səhifəsində dərc edilmiş mesajda yazılır. 

 

Sosial şəbəkə bildirir ki, xanım Vestvud Londonda ailə üzvlərinin əhatəsində 81 yaşında dünyasını dəyişib. 

“Dünyanın yaxşılığa doğru dəyişilməsi üçün Vivyen kimi insanlara ehtiyac var”, - deyə yazıda bildirilir.

Vestvud 1970-ci illərin əvvəllərində bayker və pank geyimlərinin dizaynı ilə məşhurlaşıb. Bu geyimlər ərinin - musiqiçi, modelyer və prodüser Malkolm Maklarenin Londondakı mağazasında satılırdı.

Maklaren “Sex Pistols” pank qrupunun meneceri olanda Vestvud onunla birlikdə artistlərin imici üzərində işləyib.

Sonradan qadın öz geyim brendini yaradıb və uzun illər yüksək moda dünyasının inkişafı üçün istiqamət təyin edib, onu pank-rok mədəniyyətinin və yeni dalğa musiqisinin elementləri ilə zənginləşdirib.

Vivyen Vestvud Londondan savayı Parisdə, Milanda, Romada podiumlarda dayanıb. 

“Pank üslubunun kraliçası” sayılan xanım 1992-ci ildə Britaniya imperiyasının ordeninin xanım zabiti elan edilib, 2006-cı ildə isə daha yüksək dərəcəli orden alaraq xanım komandor olub.

Allah rəhmət eləsin!

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(30.12.2022)

Günün fotosu: Pelenin ölümünə hamı üzülür

 

Futbol kralı Pelenin ölüm xəbəri gündəmi zəbt etdi. Onunla vidalaşma mərasimi yanvarın 2-də olacaq və bir sutka davam edəcək. Dünyanın dörd yanından insanların axışacağı gözlənilir. Braziliyada matəm elan olunub. 

FİFA-nın baş ofisi önündə bayraqlar endirilib. 

Foto: AP

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(30.12.2022)

 

Dahi bəstəkar Üzeyir Hacıbəyli adına Bakı Musiqi Akademiyasında daha bir dahi bəstəkarın - Fikrət Əmirovun 100 illiyinə həsr olunmuş tədbirlər çərçivəsində “Fikrət Əmirov 100” Gənc Pianoçuların Respublika Müsabiqəsi yekunlaşıb.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı xəbər verir ki, iki yaş qrupunda (kiçik və böyük) keçirilən müsabiqənin bədii rəhbəri BMA-nın rektoru, Xalq artisti, professor Fərhad Bədəlbəyli, münsiflər heyətinin sədri Müslüm Maqomayev adına Azərbaycan Dövlət Akademik Filarmoniyasının direktoru, Xalq artisti, professor Murad Adıgözəlzadə, təşkilat komitəsinin sədri Bakı Musiqi Akademiyasının prorektoru, Xalq artisti, professor Yeganə Axundova idi.

Müsabiqədə ilk üç yerin qaliblərinə diplomlar, şəhər və rayonlardan müsabiqəyə qatılan iştirakçılara isə sertifikatlar təqdim olunub. 

Qaliblər barədə əlavə yazı təqdim edəcəyik.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(30.12.2022)

 

Tokionun Mequro rayonunda yerləşən “Naka Meguro TRY” mədəniyyət mərkəzində “Şuşa İli”nə və 31 Dekabr - Dünya Azərbaycanlılarının Həmrəyliyi Gününə həsr olunan möhtəşəm qala konsert keçirilib.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı AzərTAC-a istinadən xəbər verir ki, Azərbaycan-Yaponiya Dostluq Mərkəzinin Diasporla İş üzrə Dövlət Komitəsinin dəstəyi ilə təşkil etdiyi tədbirdə Azərbaycanın Yaponiyadakı səfiri Gürsel İsmayılzadə, Azərbaycan, türk, özbək, rus icmasının üzvləri, Cənubi Azərbaycandan olan soydaşlarımız, Tokio ictimaiyyətinin nümayəndələri iştirak ediblər.

Qala konsertdə əvvəlcə Azərbaycanın Dövlət Himni səslənib.

Çoxsaylı qonaqları bu tədbirdə salamlamaqdan məmnun olduğunu bildirən mərkəzin sədri Xəlil Kələntər yola salmaqda olduğumuz ilin Azərbaycan üçün böyük uğurlarla yadda qalacağını bildirib. Cari ilin diaspor hərəkatında da mühüm əhəmiyyətli tədbirlərlə əlamətdar olduğunu vurğulayıb. Qarşıdan gələn bayramlar münasibətilə iştirakçıları təbrik edərək, onlara bu axşam gözəl əyləncə və istirahət arzulayıb. 

Tədbirdə çıxış edən ölkəmizin Yaponiyadakı səfiri Gürsel İsmayılzadə qeyd edib ki, Ulu Öndər Heydər Əliyevin təşəbbüsü ilə təsis edilmiş Dünya Azərbaycanlılarının Həmrəyliyi Günü müxtəlif ölkələrdə yaşayan azərbaycanlıların doğma Vətənimizin maraqları naminə həmrəyliyinə və birgə fəaliyyətinə xidmət edir. Bu gün həmin həmrəylik dünyanın hansı ölkəsində yaşamasından asılı olmayaraq, bütün azərbaycanlıları doğma Vətənimiz ətrafında sıx birləşdirir.

Başa çatmada olan 2022-ci ilin Azərbaycanda “Şuşa İli” kimi tarixə düşəcəyini bildirən səfir cari ildə bu şəhərin möhtəşəm beynəlxalq tədbirlərin təşkil edildiyi mərkəzlərdən birinə çevrildiyini vurğulayıb. Prezident, Müzəffər Ali Baş Komandan İlham Əliyevin rəhbərliyi ilə ölkəmizin sürətli inkişafını və qazandığı uğurları xüsusi vurğulayan səfir Azərbaycanın məhz bunun nəticəsində böyük nüfuz qazandığını bildirib. Qeyd edib ki, torpaqlarımızın işğaldan azad edilməsi ilə başa çatmış Vətən müharibəsi bu nüfuzu və hörməti daha da yüksəklərə qaldırıb. Həmin qələbə həm də müxtəlif ölkələrdə yaşayan soydaşlarımızın doğma Vətənimiz ətrafında daha sıx birləşməsinə səbəb olub. 

Cari ildə Azərbaycan ilə Yaponiya arasında diplomatik münasibətlərin qurulmasının 30-cu ildönümünün qeyd edildiyini xatırladan səfir ötən dövrdə əməkdaşlığın daha da gücləndiyini, qarşılıqlı rəsmi səfərlərin sayının artdığını bildirib. 

G.İsmayılzadə Yaponiyada yaşayan soydaşlarımızı və Azərbaycanın dostlarını ölkəmizin milli maraqlarının qorunması və uğurlarımızın təbliği istiqamətində daha fəal olmağa çağırıb.

İki hissdən ibarət olan qala konsertin birinci hissəsində yapon pianoçu Yusey İnuinin ifa etdiyi “Xudayar təsnifi”, tanınmış caz ustası Yamamoto Kyokonun oxudu “Ay Laçın”, Banabana gəl” mahnıları, azərbaycanlı rəqqasə Dilarə Qazıyeva və İgit Nozakinin birlikdə oynadığı “Naz eləmə”, “Ləzginka”, “Otantik Bunka” qrupunun ifa etdiyi “Nəlbəki”, “Ağ çiçək”, “Nazlana-nazlana” rəqsləri tamaşaçılar tərəfindən alqışlarla qarşılanıb.

Qısa fasilədən sonra davam edən qala konsertin ikinci hissəsi Dilarə Qazıyevanın ifasında “Uzun dərə” rəqsi ilə başlayıb. Sonra Yaponiyada Azərbaycan-türk simli alətlərinin mahir ifaçısı kimi tanınmış Kiyoşi Ohiranın rəhbərlik etdiyi qrupun ifasında “Ruhani”, “Sudan gələn sürməli qız”, “Sarı gəlin”, “Gizir oğlu Mustafa bəy” xalq və aşıq mahnıları səslənib. “Kələbək Lotus” qrupunun ifasında Azərbaycan rəqslərindən ibarət popuri təqdim edilib. 

Qala konsertdə Azərbaycan, türk və yapon ifaçıların ifa etdiyi mahnı və rəqslər tamaşaçıların sürəkli alqışları ilə qarşılanıb.

Tədbirə yekun vuran diaspor təşkilatının rəhbərləri Xəlil Kələntər və Vüqar Ağayev həm ifaçılara, həm qonaqlara, həm Azərbaycan Respublikasının Diasporla İş üzrə Dövlət Komitəsinə mminnətdarlıqlarını bildiriblər. Qarşıdan gələn Yeni ilin bütün dünyaya sülh və əmin-amanlıq gətirməsini arzulayıblar.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(30.12.2022)

Sayt Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət Nazirliyi tərəfindən 2024-cü ildə “Qeyri-hökumət təşkilatları üçün qrant müsabiqəsi” çərçivəsində Azərbaycan Ədəbiyyat Fondunun həyata keçirdiyi “Yeniyetmə və gənclərdə mütaliə mədəniyyətinin formalaşdırılması” layihəsinin tərəfdaşı olaraq yenilənmiş, yeni bölmələr əlavə ediımiş, layihənin təbliği üzrə funksional fəaliyyət aparılmışdır.