Super User

Super User

Münhen Beynəlxalq Film Festivalının qalibi müəyyən olunub. Tunis istehsalı “Four Daughters” sənədli filmi “Ən yaxşı beynəlxalq film” nominasiyasında baş mükafata layiq görülüb.

 

Oxu.az The Hollywood Reporter-a istinadən xəbər verir ki, Kauter Ben Haniyanın rejissoru olduğu ekran əsəri iki böyük qızı Liviyada İŞİD-ə qoşulmaq üçün ölkəni tərk edən tunisli ana Olfa Hamruninin hekayəsindən bəhs edir. 

Qeyd edək ki, sənədli-dram hibridinin premyerası Kannda baş tutub və burada “Ən yaxşı sənədli film” nominasiyasında “Qızıl Göz” mükafatını qazanıb.

Digər hibrid filmin rejissorları Juan Salaviza və Rene Nader Messora “The Buriti Flower” filminə görə “Ən yaxşı inkişaf etməkdə olan beynəlxalq kinorejissor” kimi “CineVision Award” mükafatını alıblar. 

Film Braziliyanın kraxo xalqı ilə sıx əməkdaşlıqda çəkilib.

Konqoəsilli belçikalı reper Balojinin uzunmetrajlı debütü olan “Omen” filmi isə “CineRebels Award” mükafatı alıb.

Henninq Bekxoffun qocalmış mədənçi və onun ekoloq qızı haqqında “Fosill” dram filmi “Fipresci” Beynəlxalq Kino Tənqidçiləri Mükafatını qazanıb.

Aki Kaurismakinin “Kuolleet lehdet” əsəri isə təxminən 58 000 ziyarətçinin səsi ilə “Festivalın Tamaşaçı Simpatiyası Mükafatı”na layiq görülüb.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(04.07.2023)

Çərşənbə axşamı, 04 İyul 2023 09:30

Könlümün səsinə cavab ver mənim…

Gənclik təravətini qoruyub saxlayan Şəfəq xanımın bu gün 74 yaşı tamam olur

 

Elman Eldaroğlu, “Ədəbiyyat və incəsənət”

 

Yəqin ki, indiki gənclər 1952-ci ildən ömrünün sonunadək AzTv-nin sədri vəzifəsində işləyən, şair, tərcüməçi, ictimai xadim Ənvər Əlibəyli haqqında az məlumatlıdırlar. Onda bir anlıq gözlərinin qabağına retro filimlərimizdən “Bəxtiyar”, “Qızmar günəş altında”, “Qara daşlar” və eləcə də bir sıra digər filmləri gətirsələr, onu tanıyacaqlar. Axı həmin filmlərdə səslənən mahnılar Ənvər Əlibəylinin sözlərinə bəstələnib. İndi də bu nəğmələri sevə-sevə dinləyənlər var. Lap elə bu gündən deyim. Ənvər Əlibəylinin sözlərinə bəstələnən, çox müğənnilərin ifa etdikləri “Sevgilim” mahnısını yəqin ki, 7-dən 77-yə hamı dinləyib. Bu mahnı indinin özündə də toy şənliklərimizə xüsusi rəng qatır. Bax, bu dəfə sizə rəhmətlik Ənvər müəllimin yadigarı- qızı Şəfəq xanım haqqında söhbət açmaq istəyirəm...

 

Deyir ki:- “Mən xoşbəxt insanlardanam. Çünki elə bir ailədə doğulmuşam ki, orada mənə insanlara məhəbbəti, sadəliyi öyrədiblər, etinasızlıqdan uzaq olmağı aşılayıblar...”

Şəfəq xanım 1949-cu ildə Bakı şəhərində dünyaya gəlib. Əvvəlcə 173 nömrəli məktəbdə oxusa da, üçüncü sinifdən təhsilini 190 nömrəli məktəbdə davam etdirib. Beşinci sinifdən fars dilini öyrənməyə başlayıb. Orta təhsilini başa vurduqdan sonra Bakı Dövlət Universitetinin şərqşünaslıq fakultəsinə qəbul olunub. Oranı “Lenin təqaüdü” ilə oxuyaraq, fərqlənmə diplomu ilə bitirib. Sonra 1973-cü ilədək Əfaqanıstanda Kabil Politexnik İnstitutunda tərcüməçi işlələyib. 1973-cü ildə vətənə dönərək, AMEA-nın Şərqşünaslıq İnstitutunun İran filologiyası şöbəsində elmi fəaliyyətə başlayıb. 1985-ci ildə Gürcüstan Dövlət Universitetində “Fars dilində antonimlərin struktur-semantik təsnifatı” mövzusunda namizədlik dissertasiyası müdafiə edərək ilk alimlik dərəcəsinə yiyələnib. 1989-cu ildə Azərbaycan KPMK nəzdində Marksizm-Leninizm Universitetinin Milli münasibətlər fakültəsinə daxil olub və bir ildən sonra həmin fakültəni fərqləmə diplomu ilə başa vurub. 

1992-2007-ci illərdə Bakı İslam Universitetində fars dili və ədəbiyyatı fənnini tədris edib. Eyni zamanda 2004-cü ildən indiyədək AMEA Nizami Gəncəvi adına Milli Azərbaycan Ədəbiyyatı Muzeyinin "Komparativistika və bədii tərcümə" şöbəsinə rəhbərlik edir. 

2010-cu ildən filologiya elmləri doktorudur...

 

 “Həzrət Əli əleyhissalamın gözəl bir kəlamı var: “Elm bağçası cənnət bağçasıdır”. Necə də gözəl deyib, həqiqətən də bu bağçaya girənlər xoşbəxtdirlər. Elm şövqü bir Allah vergisidir. Bu yolu tutanlar daima kamilliyə doğru gedirlər...”- söyləyir.

Haqqında sevə-sevə danışdığım Şəfəq Əlibəyli bir başqa aləmdir. Sadə, təvazökar və mehriban. Həqiqəti dilə gətirməkdən çəkinmir. Daxili dünyası olduqca zəngindir. Yüksək müşahidə qabiliyyəti var. Elə ona görə də nə vaxt, nə etmək lazım gəldiyini yaxşı bilir. Kübar xanımdır, davranışı, yüksək mədəniyyəti ilə ürəklərdə yuva qurmağı bacarır. Görün Şeyx Nizami haqqında bir alim kimi nə deyir:

“Şairin yaratdığı hər bir söz qəsri gözəldir, bəs şair bu gözəlliyi necə yaradıb? Bu suala şairin əsərlərinin orijinalının dilinə, üslubuna müraciət etdikdə cavab tapa bilirik. Nizami əsərlərinin orijinalına, gözəl ahəngli farsca mətnə üz tutduqda, sanki şairə bir addım daha yaxın oluruq, onunla üz-üzə dururuq. Müsəlman Şərqinin poeziya dili olan fars dilində şairin seçdiyi sözləri, qurduğu qafiyələri, bəyəndiyi vəznləri eşidirik. Bir daha yada salırıq ki, Nizaminin hər bir əsərinin daxili məzmunundan əlavə, xarisi formasını təşkil edən gözəl bir dil qəlibi, üslub özəllikləri də vardır. Bu qəlib və üslub çalarları bizə Nizaminin şairlik dühası, nəzm istedadı, söz zövqü, poetik duyumu ilə bağlı çox məqamı açıqlaya bilər..."

Bir neçə elmi əsərin müəllifidir. “Антонимы в персидском языке”, “Füzulinin farsca divanı: linqvo-poetik özəlliklər” və “Farsca-rusca-azərbaycanca müxtəsər lüğət” kitabları ona məxsusdur…

Bəli, gənclik təravətini hələ də qoruyub saxlamağı bacaran bu nurlu xanımın bu gün - iyulun 4-də 74 yaşı tamam olur. Yəqin ki, bu tarixi doğmaları, əzizləri, sevənləri ilə birlikdə qeyd edəcək. Qoy, ürəyimdən qopub gələn bu kəlmələr Şəfəq xanımın ad gününə bir hədiyyə olsun! Axı dünyada insanları sevindirməkdən gözəl nə ola bilər?.

 

P.S. Şəfəq xanımın ad günü münasibətilə görkəmli müğənnimix Rəşid Behbudovun ifa etdiyi və haqqında bir az öncə bəhs etdiyimiz “Sevgilim” mahnısının sözlərini dərc edirik, əminik ki, oxucularımızın karaokesi başlayacaq.

Bəli, bu füsünkar mahnının ecazkar sözləri Şəfəq xanımın atası Ənvər Əlibəyliyə məxsusdur. 

 

Sən mənə bir dəstə gül verdin, ay qız

Qalmadı nə qüssəm, nə də ki, dərdim.

O gülün yerinə mən sənə, ay qız

Sevgilərlə dolu qəlbimi verdim...

 

Sevgilim... sevgilim...

Könlümün səsinə cavab ver mənim

Sevgilim, sevgilim

Qəlbimin səsinə cavab ver mənim...

 

Bu gün sahilə çıxaq yenə gəzməyə,

Saçını darasın qoy sərin külək.

O gülü neylərəm, könlünü ver mənə,

Qoy yenə çırpınsın sinəmdə ürək...

 

Sevgilim... sevgilim...

Könlümün səsinə cavab ver mənim

Sevgilim, sevgilim

Qəlbimin səsinə cavab ver mənim...

 

“Ədəbiyyat və incəsənə”

(04.07.2023)

Çərşənbə axşamı, 04 İyul 2023 09:00

“Ulduz" jurnalının iyun sayı işıq üzü görüb

BU SAY ƏSASƏN ÇƏNC YAZIÇILARIN YARADICILIĞINA HƏSR OLUNUB

 

 

Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin orqanı olan “Ulduz" jurnalının iyun sayı işıq üzü görüb.

Cəfər Cabbarlı adına Respublika Gənclər Kitabxanası ilə ortaq layihə çərçivəsində ərsəyə gələn jurnal "Yeni nəsil: proza" altbaşlığı altında dərc edilib.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı xəbər verir ki, jurnalın bu buraxılışında aşağıdakı yeni nəsil gənc yazıçılar təmsil olunublar:

 

Furqan, 

Orxan Saffari, 

Təvəkkül Boysunar, 

Orxan Cuvarlı, 

Sərdar Amin, 

Nihat Pir, 

Həmid Piriyev, 

Orxan Həsəni, 

Rəvan Cavid 

Nadir Yalçın.

 

Onların müxtəlif məzmunlu hekayələri, eləcə də şair-publisist Qulu Ağsəsin "Yuxarıdayam, düşürəm indi" essesi jurnalın bu sayında yer alıb.

"Dərgidə kitab" rubrikasında Türk ədəbiyyatında qısa hekayə janrının banilərindən hesab edilən Ömər Seyfəddinin "Üç nəsihət" hekayəsi təqdim edilib. Hekayəni dilimizə Azad Yaşar tərcümə edib.

Ən nəhayət, "Dərgidə sərgi" rubrikasını 10 yaşlı Əzizə Bəhruzlunun rəsmləri bəzəyir.

Bu isti yay fəslinin “Ulduz”ları da sələfləri kimi maraqlıdırlar, lap deyərik, sərinləndirəndirlər!

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(04.07.2023)

 

Bakıdakı Rus evində istedadlı vokalçı, Üzeyir Hacıbəyli adına Bakı Musiqi Akademiyasının məzunu, beynəlxalq musiqi müsabiqələrinin laureatı, vaxtilə Azərbaycan Dövlət Akademik Opera və Balet Teatrında çalışmış Anastasiya Boboviçin konserti təşkil olunub. 

 

Bu barədə Rusiya İnformasiya-Mədəniyyət Mərkəzinin (RİMM) mətbuat xidmətin məlumat yayıb. 

A.Boboviç artıq uzun illərdir ki, həm Türkiyədə, həm də Rusiyada yaradıcı və pedaqoji fəaliyyət göstərir. 

Doğma şəhərə gələn A.Boboviç Bakıdakı Rus evinin dəvətini lütfkarlıqla qəbul edərək, konsertmeyster, Azərbaycan Respublikasının Əməkdar artisti İlahə Sadıxzadə ilə birgə qonaqlara gözəl musiqi axşamı ərməğan edib. 

Konsert proqramında V.A.Motsart, M.İ.Qlinka, C.Verdi, N.A.Rimski-Korsakov və digər dahi bəstəkarların əsərləri səsləndirilib.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(03.07.2023)

 

Həftəsonu Mədəniyyət Nazirliyinin dəstəyi ilə M.Maqomayev adına Azərbaycan Dövlət Akademik Filarmoniyasının səhnəsində Ü.Hacıbəyli adına Azərbaycan Dövlət Simfonik Orkestrinin konserti təşkil olunub. 

 

Konsertdə dirijor, Əməkdar artist Əyyub Quliyevin rəhbərliyi ilə solistlər beynəlxalq müsabiqələr laureatı Theodosia Ntokou (piano, Yunanıstan) və Əməkdar artist Səbinə Əsədova (mezzo-soprano, Azərbaycan) öz çıxışlarını dinləyicilərə təqdim ediblər. 

Proqramda L.V.Beethovenin “Piano və orkestr üçün c-moll” konserti (op. 37, №3), G.Faurenin “Pelleas et Melisande” süitası (op. 80, Bakıda ilk ifa), M.Ravelin “Şəhrizad” vokal silsiləsi (mezzo-soprano və orkestr üçün 3 poema) və “Vals” xoreoqrafik poeması səsləndirilib. 

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(03.07.2023)

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı “Qiraət saatı”nda Fəxrəddin Qasımoğlunun “Son gecə” detektiv romanının dərcini yekunlaşdırdı. Böyük oxucu marağını və istəyini nəzərə alıb romanın davamı olan “On ikiyə işləmiş” romanının dərcinə başlayırıq.

 

Özü polis orqanlarında çalışan, ən dəhşətli, tükürpədici cinayətlərdən bilavasitə xəbər tuta bilən müəllifin bu romanı da sizləri sonadək gərginlik içində saxlayacaq. Və siz bu romanı da çox bəyənəcəksiniz.

 

 

13-cü dərc

 

Az əvvəl başına toplaşan adamlara təşəkkür edib çəliyini yerə döyə-döyə uzaqlaşan qoca küçənin başındakı tini burulub gizlincə ətrafı gözdən keçirmiş, heç kimin olmadığına əmin olduqdan sonra təxminən iyirmi metr irəlidə dayanmış qara rəngli, arxa şüşələri qara pərdə ilə örtülmüş «Toyota» markalı maşına minmişdi.

Sükan arxasında oturmuş orta yaşlı adam çiyni üstündən geriyə boylanıb əlindəki qulaqcıqları qocaya ötürmüş, qulaqcıqları alan qoca onları oturacağın üstünə qoymuşdu. Sonra onların aralarında qısa bir dialoq olmuşdu:

         -Lazımi təlmatları vermisən?

-Vermişəm, təxminən beş dəqiqəyə Rəsul bağlamanı çatdıracaq.

-Lap yaxşı. Deməli gözləyirik.

İndi, gözucu saatına baxıb beş dəqiqənin keçdiyini görən qoca qulaqcıqları götürüb qulaqlarına taxdı. Yalnız özünün eşitdiyi səsləri dinlədikcə üzünün ifadəsi dəyişilir, yüngülcə başını yelləyirdi. Beləcə, bir xeyli dinlədikdən sonra qulaqcıqları çıxarıb sürücüyə uzadan ağsaqqal bircə kəlmə dedi:

-Gedək.

Uzaqlaşan maşında gözlərini bir nöqtəyə dikmiş qocanın üzündə insan övladının simasında çox az hallarda rast gəlinən bir ifadə var idi, təəssüf və təbəssümün qarışığının yaratdığı bir ifadə…

 

* * *

Gecəni Xaçmaz rayonunun ərazisində yerləşən yolkənarı «Çənlibel» motel-restoranında keçirmişdim. Buradakı koteclər düz meşənin qırağında tikildiyindən ağacların xışıltısı, yaxınlıqdakı çayın şırıltısı gecəyə xüsusi rəngarənglik verirdi. Uzaq yol gəlsəm də, yatmağa tələsməmiş, bir qədər meşə kənarında gəzişərək təmiz hava almış, məni kotec nömrəsinə qədər ötürən xidmətçi oğlanın gətirdiyi bir stəkan çayı içdikdən sonra yerimə uzanmışdım.

İndi adətim üzrə saat 7-də oyanıb, otaqda hər şərait olmasına baxmayaraq, yuyunmaq üçün çayın kənarına düşmüşdüm. Çayın tərtəmiz, buz kimi suyunu üzümə, boynuma vurduqca ləzzət alırdım. Buradan Xudata iyirmi dəqiqəlik yol var idi. Getmək üçün hələ tez idi. Ancaq çox gec də gedə bilməzdim. Səttarın oğlu səhər oyanıb harasa gedər, planlarım pozulardı.

Uzaqdan axşam məni qarşılayan gənci görüb yaxşı bir səhər yeməyi gətirməsini tapşırdım. Otağa qayıdıb üzümü, boynumu quruladıqdan sonra çıxıb həyətdəki boş masalardan birinə oturdum. Koteclərin qapıları birbaşa restoranın həyətinə açılırdı.

Burada istirahət edənlər hələ yuxudan durmadıqları üçün məndən başqa restoranın həyətində heç kim yox idi. Səhərin açılması ilə gecəki həzin səslərə qarışan cürbəcür quşların səsi buradakı harmoniyanı tamamlayırdı.

Bəlkə də, burada yaşayan, hər gün bu mənzərəni görən, bu səsləri eşidən biri üçün bu dediklərim adi görünə bilər. Amma səs-küylü şəhərdə yaşayana bu mənzərə əvəzolunmaz bir həzz sayıla bilərdi ki, indi mən də əlimə düşən fürsətdən istifadə edib bu həzzi yaşayırdım.

Az sonra xidmətçinin gətirdiyi şollar suyundan samovar çayını, təmiz inək yağını, qaymağı və balı da bura əlavə etsək, yəqin indi çoxunuz mənim yerimdə olmaq istədiniz. Belədirsə, tövsiyə edirəm ki, yalnız indi, səhər yeməyi bitənədək... Çünki ilk dəfə özümün ova çevrildiyim araşdırmamda sonrakı hadisələrdə başıma nələrin gələcəyini özüm də bilmədiym üçün, mənim yerimdə olmağı sizlərə heç arzulamıram. Bu mənə və yalnız mənim xəmirimdən yoğrulmuşlara aid bir həyatdır.

Səhər yeməyini yeyib saata baxdım. Daha getmək lazım idi. İşarəmlə yaxınlaşan gəncə hesabı və bir qədər «çay pulu» verib ayağa qalxdım.

Maşına tərəf gedən yol, içərisində dəvəquşunun da olduğu cürbəcür ekzotik quşların saxlandığı qəfəslərin yanından keçirdi. Onlara səhər yemini vermək üçün gəldiyimi zənn edən quşlar eyni vaxtda qəfəslərin qırağına sıxlaşıb mənə tərəf baxmağa başladılar. Ancaq yanlarından ötüb keçdiyimi gördükdə quşların marağı bir anda yoxa çıxdı və onlar yenidən qəfəslərinə səpələndilər.

Maşına oturub mühərriki işə saldım. Bir dəqiqədən sonra motel-restoranın həyətindən Xudata gedən magistral yola çıxdım. Hər iki tərəfi meşəlik olan bu yol olduqca gözəldir. Arabir bu meşəliyi yolkənarı kəndlər əvəz etsə də, yenidən meşə zolağı başlayır, maşını sürdükcə ətrafdakı mənzərə adama bir başqa zövq verir.

Bir azdan Xudatın girişinə çatdım. Şəhərin mərkəzindəki dairədən sağa dönərkən körpü başlayır, bu körpüdən dərhal sonrakı ikinci dairədən iki istiqamətə yol ayrılır. Bu yollardan biri məşhur Şollar qəsəbəsinə, o birisi isə ondan da məşhur olan Nabrana aparır. Ancaq mən bu dairəvi yola girməyib düz gedəcəkdim. İrəlidəki yol da sağa və sola olmaqla iki yerə haçalanır. Mənə lazım olan ünvan şəhərin sol hissəsində olduğundan həmin yolayrıcındakı işıqfora çatıb sola dönəcəkdim.

Vaxtilə yolum çox düşdüyü üçün bu şəhərə, onun insanlarına bələd idim. Ərazisi iyirmi altı kvadrat kilometrdən bir qədər artıq, əhalisi isə təxminən on altı min nəfər olan Xudat şəhərinin olduqca qonaqpərvər, mərd insanları var.

Əhalisini əsasən azərbaycanlılar və ləzgilər təşkil edən bu şəhəri, bu iki millətin sarsılmaz qardaşlığının bariz nümunəsi kimi göstərmək olar. Bu şəhərdə insanlar bir-birlərinə «can» deyə müraciət edirlər. Bir də ki, çoxlu şəhidlər verib bu kiçik şəhərin insanları.

Bir gün əvvəl, Səttarın oğlunun yaşadığı ünvanın yerini dəqiqləşdirmək üçün internetə girərəkən maraq üçün əvvəlcə Xudatın Sovet dövrünə aid xəritəsini tapıb gözdən keçirmiş, sonra isə şəhərin müasir xəritəsinə baxmışdım. Ərazisinə və əhalisinin sayına baxmaqla yanaşı, başqa bir şeyə də fikir vermişdim iki xəritəni müqayisə edəndə. Bir zamanlar Karl Marks, Çkalov, Timiryazev, Kirov adları ilə adlandırılmış küçələr indi dahi Nəsiminin, Natavanın adları ilə yanaşı, Qarabağ müharibəsində torpaqlarımızın azadlığı uğrunda canlarından keçərək şəhid olmuş, indi yol gedə-gedə adlarını oxuduğumXudat igidlərinin adları ilə adlandırılmışdı.Məsələ təkcə küçələrin adlarında deyil. Məntiq odur ki, öz şəhidlərinin xatirəsini əziz tutan, qəlbində yaşadan xalq heç vaxt yenilməz. Bax bu bizik - məşəqqətli, ağır illərin sınaqlarından ləyaqətlə keçib qürurunu itirməyən azərbaycanlılar!!!

Mənə lazım olan ünvanın yerləşdiyi əraziyə çatdım. Səttarın oğlunun adı Teymur idi. Maşını saxlayıb yol kənarında oturmuş təxminən həmyaşıdım olan kişiyə yaxınlaşdım:

-Salam qardaş.

-Salam, can.

-Teymurmüəllimiaxtarıram. Deyə bilməzsən, onun evi hansıdır?

-Hansı Teymur, Bakıdan köçən?

-Hə, Bakıdan köçüb bura.

-Bir qədər qabağa get, qabaqdan sağa yol dönür, dönəndən sonra sağ tərəfdəki ikinci evdir.

-Çox sağ ol, qardaş.

-Yoldan gələnə oxşayırsan, gedək bir stəkan çayımı iç, qonağım ol, sonra gedərsən, can.

-Çox sağ ol, Allah var eləsin.

-Sağ ol.

Kişinin əlini sıxıb onunla sağollaşdım və yenidən sükan arxasına keçdim. Beşinci evdən sonra deyilən döngəni gördüm. Aha, bu da axtardığım ev. Maşını həyətin darvazasının qarşısına verib mühərriki söndürdüm.

Maşından düşüb həyətin darvazasına yaxınlaşdım. Ancaq darvazanı döyməyə imkan tapmamış həyətdən bərkdən hürərək mırıldayan it səsi gəldi. İt, düz darvazanın arxasında idi.

Bir azdan ev sahibinin səsi gəldi:

-Ay it, sakit ol görək.

Sahibinin səsini eşidən it sakitləşib zingildəməyə başladı.

Bunun dalınca, həyətin alaqapısı açıldı.

-Salam, Teymur müəllim.

-Salam, buyurun, sizi eşidirəm.

-Qonaq qəbul edirsinizmi?

-Əlbətdə, buyurun, keçin içəri, xoş gəlmisiz.

Teymurmüəllimayaqlarınadolaşanitəbiracıqlanıbhəyətqapısınıaxıradəkaçdı. İtin həyətin o biri başına qaçdığını görüb həyətə keçdim.

-Buyurun, buraya keçin.

Ev yiyəsi həyətdəki talvarın altında qoyulmuş masanın kənarındakı stullardan birini çəkib mənə yer göstərdi. Keçib oturdum.

-Siz əyləşin, mən indi gəlirəm, -deyən Teymur müəllm evə keçdi, bir azdan əlindəki sinidə çay dəstgahı ilə qayıdıb çay süzülmüş stəkanları, mürəbbəni, qəndqabını stolun üstünə düzdükdən sonra özü də stullardan birinə oturdu.

-Sizə əziyyət verdim.

-Nə əziyyəti var. Elə indicə dəmləmişdim. Uşaqlar şəhərdədirlər. Özüm özümə qulluq edirəm, -Teymur müəllim gülümsədi. Olduqca səmimi insan təsiri bagışlayırdı. Fərziyyələrimdə yanılmadığıma bir daha əmin oldum. Ev yiyəsi gəlişimin səbəbini soruşmağa tələsmir, mən isə söhbətə birdən-birə başlamaq istəmirdim. Ona görə də, əvvəlcə bir qədər giriş verməyi qərara aldım.

-Deyəsən, şəhər həyatı sizi bezdirib.

-Açığını deyim ki, hə.

-Sizi başa düşürəm. Mən özüm də, ilk imkanda şəhərdən uzaqlaşmağa, təbiətin qoynuna çıxmağa çalışıram. Təəssüf ki, işimin xüsusiyyətinə görə belə imkanlar çox az hallarda yaranır.

-Əgər sirr deyilsə, işiniz nədən ibarətdir.

Qəsdən söhbəti elə məcraya yönəltmişdim ki, Teymur müəllim özü bu sualı mənə versin. İndi əsas söhbətə keçmək olardı.

-Bağışlayın, özümü təqdim etmədim. Adım Bəxtiyardır, detektivəm. İcazənizlə, mərhum atanızla bağlı bir neçə sual vermək istərdim.

Qəfildən Teymur müəllimin gözlərində qəribə bir ifadə yarandı. Bu, cəmi bir neçə saniyə çəkdi. Sonra əlini cibinə atıb siqaret və alışqanını çıxardı.

-Etiraz etmirsiniz ki?

-Əlbətdə yox, buyurun.

Üzbəüz oturduğundan tüstünü mənə tərəf vurmamaqçün oturduğu yerdə bir qədər sol tərəfə çevrilən ev yiyəsi siqaretinə dərin bir qullab vurub baxışlarını qarşı tərəfdəki daxmanın divarına dikib susdu. Açığı, onun bu davranışı mənim üçün bir qədər anlaşılmaz oldu. Məntiqlə, detektiv olduğumu bildikdən sonra, bir qədər təəccüblənərək gəlişimin səbəbi ilə maraqlanmalı olduğu halda, Teymur müəllim susur, siqaretini çəkməkdə davam edib heç nə soruşmurdu. Mən də səbrlə susur, onun nə deyəcəyini gözləyirdim. Güman etdim ki, bəlkə də, ilk deyəcəyi sözdən sonra bu davranışın səbəbini özüm üçün aydınlaşdıra bilərəm. Ancaq Teymur müəllimin dedikləri, az əvvəlki davranışından da gözlənilməz oldu mənimçün.

-Sizi gözləyirdim.

Bu sözlərdən sonra, yəqin ki, qarşımda güzgü olsa idi, gözlərimdə az əvvəl eynən Teymur müəllimin gözlərində yaranmış qəribə ifadəyə bənzər bir ifadə olduğunu görə bilərdim. Ancaq güzgü olmadığı üçün bunu yalnız təxmin etməklə kifayətləndim.

Maraqlı idi. Yəqin ki, Teymur müəllim «gözləyirdim» deyəndə, konkret olaraq məni, Bəxtiyar Nəzərlini gözlədiyini nəzərdə tutmurdu. Bu halda, onun bildiyi, nə vaxtsa kiminsə gələrək maraqlanacağına əmin olduğu bir sirri var. Ancaq bu sirr mənim bu qədər yolu qət edərək gəldiyim məsələ ilə əlaqədardırmı və ya başqa bir şeylə bağlıdır? Bu yaşlı-başlı insanın nə qədər istəsən sirri ola bilər. Ancaq yox, mən ona atası ilə bağlı suallar verəcəyimi dedikdən sonra əhvalı dəyişdi, sonra isə məni gözlədiyini bildirdi. Deməli, sirr birbaşa mərhum atası ilə bağlıdır. Hər halda az sonra bunun nə olduğu aydınlaşacaq. Yaranmış vəziyyətdə susmaq, qarşımdakı həmsöhbətimin danışmasını gözləmək ən doğru seçim olduğu üçün belə də etdim. Bir qədər sonra çəkib qurtardığı siqaretinin közünə ikinci siqareti yandıran Teymur müəllim sözünə davam etdi:

-Mənim heç vaxt polis orqanları ilə heç bir problemim olmayıb. Bir detektivin də mənimlə maraqlanacağı bir hərəkət etməmişəm ömrümdə. Bakıdan gəlmiş detektiv olduğunuzu, gəlişinizin atamla bağlı olduğunu deyəndə hər şey mənə aydın oldu. Bilmək istəyirsinizsə, gəlişinizə şadam. Bəlkə siz, atamın son nəfəsində hamının otaqdan çıxmasını istəyib təklikdə mənə dediyi, indiyənədək mənasını başa düşmədiyim və onun mənə vəsiyyət etdiyi kəlmələri mənimçün izah edə bilərsiniz.

Vəziyyət get-gedə az əvvəl düşündüyümdən də maraqlı məcraya yönəlirdi. Ancaq hələ də həmsöhbətim məsələnin nədən ibarət olduğunu dilinə gətirmədiyindən susmağa üstünlük verib gözləyirdim. Yol boyu söhbətimizin detallarını düşünərək qurduğum dialoq əhəmiyyətini itirmiş, mənim nəsə deməyimə heç ehtiyac da qalmamışdı əslində. Məhz gözlədiyi adam olduğuma olduqca əmin olan Teymur müəllim heç gəlişimin səbəbi ilə də maraqlanmadan görünür uzun müddət onu içəridən didən, atasının vəsiyyət etdiyi, hamıdan gizlətdiyi sirrin açıqlamasını verəcək biri kimi mənə ürəyini boşaltmaq istəyirdi. Gizlətməyə çalışsa da, siqareti siqaretə calaması həyəcanını biruzə verirdi. Təzə yandırdığı siqaretə bir qullab vurub sözünə davam etdi:

-Atam bir il bundan əvvəl xəstəlikdən dünyasını dəyişdi. Bu ötən bir ildə, son dediyi sözləri bəlkə hər gün yüz dəfə beynimdə səsləndirib mənasını çözməyə çalışsam da, hələ də, bunun nə olduğunu başa düşə bilmirəm. Əslində, atamın dediyi sözlər mənə yox, nə vaxtsa gələcək birinə ünvanlandığından mənim nəsə başa düşməməyim anlaşılandır. Atam çox nikbin adam idi. Ancaq son vaxtlar, xüsusilə də, xəstələnəndən sonra olduqca dalğın görünər, çox vaxt bir kənara çəkilib fikrə gedərdi. Bu hal xəstələnməsindən çox-çox əvvəl başladığından, düşünürəm ki, onun belə fikir etməsi, xəstəliyi ilə yox, mənə etdiyi vəsiyyətlə, o sirlə birbaşa bağlıdır. Hə, vəsiyyət demişkən, bir də Ömər Xəyyamı çox xoşlayardı. Tez-tez əlində onun rübailəri yazılmış kitab görərdim. Bir dəfə, həyətdəki ağacın altında xeyli oturub mütaliə etdikdən sonra, məni yanına çağırıb, öz əli ilə kitabın titul vərəqində qələmlə yazdığı dörd misranı göstərib dedi: -«Məni Xudatda, atamla anamın qəbirləri arasında boş saxladığım yerdə dəfn edərsən, Xəyyamın bu misralarını mənim başdaşıma həkk elətdirərsən».

Nəfəsini dərib davam etdi:

-Anamız cavan getdi dünyadan. Atamız ikinci dəfə ailə qurmadı. Mən atamın tək oğluyam. Bir bacım da var. Bizim uşaqlıqdan heç nəyə ehtiyacımız olmayıb. Bizi gözütox böyüdüb, gözəl tərbiyə verib atamız. O bizi, biz də onu həmişə çox istəmişik. Mərd adam idi. Şəhərdə tanınan, hörmətli kişilərdən idi. Qohumlara da həmişə əl tutardı. Vəziyyəti pisləşəndə qohum-əqrəbaya xəbər vermişdik. Hamı bizə yığışmışdı. Nəfəsi təngimişdi, zorla danışırdı. Bir məqamda, hamının otaqdan çıxmasını, tək mənim qalmağımı istədi. Sanki son nəfəsdə olduğunu başa düşmüşdü. İkimiz qalanda çarpayısının qarşısında diz üstə oturub nə deyəcəyini gözlədim.

SöhbətinbuyerindəTeymurmüəllimkövrəldi. Stəkanını götürüb soyumuş çaydan bir qurtum içdi. Boğazına yığılmış qəhəri qovmaq üçün bir-iki dəfə öskürüb sözünə davam etdi:

-Atamın mənə dediyi və vəfatından sonra mənim rahatlığımı almış sözlər belə idi: -«Oğul, mən gedirəm. Yadında qalsın. Nə vaxtsa bir insan övladı gəlib sənin qapını döyəcək, mənim haqqımda sorğu-sual edəcək. Bil ki, qapına qədər gəlib çıxıbsa, o adi birisi deyil və ona güvənə bilərsən. O zaman ona deyərsən ki, atam belə dedi, -«Mən, məni hər gün öldürən o sirri qəbirə apardım. Qoy onu qəbrimdə qar, yağış yusun, günəşin qızmar istisi yandırsın. Bəlkə onda rahatlıq taparam». Bu atamın son sözləri oldu.

Teymur müəllim söhbətini bitirib, bir siqaret də yandırdı.

Bəli, müəmmalara aydınlıq gətirmək ümidi ilə gəldiyim ünvanda başqa bir müəmma ilə rastlaşmışdım. Onsuz da çox az şey aydınlaşdırdığım araşdırmamda daha bir tapmaca çıxmışdı ortaya. Kim bilir, mərhum Səttar nəyi nəzərdə tutub vəsiyyətini edərkən.

İndi bəzi şeyləri dəqiqləşdirməyin vaxtı idi.

 

Davamı var

 

 “Ədəbiyyat və incəsənət”

(03.07.2023)

 

 

 

 

 

Bazar ertəsi, 03 İyul 2023 15:57

Opera və Balet Teatrı müsabiqə elan edib

 

 

Azərbaycan Dövlət Akademik Opera və Balet Teatrı simfonik orkestrin genişləndirilməsi məqsədilə müsabiqə elan edib.

Teatrdan verilən məlumata görə, müsabiqə iyulun 5-dən 9-dək keçiriləcək.

Müsabiqədə birinci və ikinci skripkalar iyulun – 5-6-da, alt, violonçel və kontrabaslar iyulun 7-də, taxta nəfəs alətləri iyulun 8-də, mis nəfəs alətləri, zərb alətləri, arfa və fortepiano iyulun 9-a iştirak edəcəklər.

Qeyd edək ki, sənədlər iyulun 1-dən yalnız elektron qaydada Bu email ünvanı spambotlardan qorunur. Onu görmək üçün JavaScripti qoşmaq lazımdır. qəbul edilir. Müsabiqə Azərbaycan Dövlət Akademik Opera və Balet Teatrında keçiriləcək.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(03.07.2023)

Bazar ertəsi, 03 İyul 2023 14:28

“Mərmər soyuğu” filminin növbəti uğuru

 

Rejissor Asif Rüstəmovun “Mərmər soyuğu” bədii filmi Yunanıstanda keçirilən 5-ci Beynəlxalq Kimolos Film Festivalının (The 5th Kimolos International Film Festival) “Qızıl ağac” mükafatına layiq görülüb.

 

AzərTAC xəbər verir ki, Mədəniyyət Nazirliyinin dəstəyi ilə “Azərbaycanfilm” kinostudiyası, İctimai Televiziya, Bakı Media Mərkəzi və Fransanın “Arizona” kino şirkətinin birgə istehsalı etdiyi filmin baş prodüseri Arzu Əliyeva, ssenari müəllifləri Asif Rüstəmov və Roelof Jan Minneboo, operatorları Oktay Namazov və Adil Abbasov, rəssamı Rafiq Nəsirov, prodüserlər Fariz Əhmədov, Orman Əliyev və Guillaume de Seille, kreativ prodüseri İradə Bağırzadədir.

Uğursuz rəssam və sevgilisinin qarışıq münasibətlərindən bəhs edən filmdə əsas rollarda Elşən Əsgərov, Natəvan Abbaslı və Qurban İsmayılov çəkiliblər.

Qeyd edək ki, “Mərmər soyuğu” ötən il Tallinn “Qara Gecələr” Film Festivalında “Ən yaxşı aktyor”, Almatı şəhərində keçirilən 16-cı Avrasiya Beynəlxalq Film Festivalında “Ən yaxşı rejissor” nominasiyalarında mükafatlara, bu il isə Fransanın Vesoul şəhərində 29-cu Asiya Filmləri Beynəlxalq Festivalında (Festival International des Cinémas d'Asie) jürinin əsas mükafatına layiq görülüb.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(03.07.2023)

Bazar ertəsi, 03 İyul 2023 14:15

Azərbaycanlı pianoçunun uğuru

Amerika Bəstəkarlar Forumunun məşhur brendi kimi fəaliyyət göstərən “Innova Recordings” bu yaxınlarda dünyanın müxtəlif ölkələrindən təqdim edilən çoxsaylı layihələr arasından on beş musiqi layihəsinin seçimini elan edib. 

 

AzərTAC xəbər verir ki, hər il dünya musiqi arenasında fərqlənən əsərlərin, ifaçıların seçimini aparıb onların təbliğatı ilə məşğul olan bu təşkilatın hazırkı seçiminə pianoçu Humay Qasımzadənin ifasında müasir Azərbaycan bəstəkarlarının əsərlərindən ibarət albom da layiq görülüb. 

Mükafatlandırılmış albom bəstəkarlar Ayaz Qəmbərli, Tahir İbişov, Türkər Qasımzadə, Səid Qəni və Elmir Mirzəyevin fortepiano üçün əsərlərindən ibarətdir. “Innova Recordings”in mətbuat üçün buraxılışında həmin bəstəkarların yaradıcılığı barəsində qeyd edilir ki, Qərbin fərqli müasir musiqi təmayüllərinin yer aldığı bu bəstəkarların əsərlərində ümumən Azərbaycan milli musiqi ənənələrindən bəhrələnmə təbiidirsə də, onların yaradıcılığını daha çox Yaxın Şərq bəstəkarlarına xas olan “ekzotika”, yaxud “oriyentalizm” qəliblərində dəyərləndirmək doğru deyil. Başqa sözlə, onların musiqisi ənənəvi Şərq musiqi ladlarından istifadədə hansısa qabarıqlığı şərtləndirən estetikadan uzaqdır, Azərbaycanın ənənəvi xalq musiqisindən birbaşa iqtibaslardan, imitasiyadan xali bir konstruksiyada diqqət çəkir. 

Humay Qasımzadə ifa etdiyi əsərlərin müəllifləri ilə uzun müddət əməkdaşlıq etmiş və albomda təmsil olunan bəzi əsərlər məxsusi olaraq onun sifarişi ilə yazılıb. 

Bu da xüsusi olaraq qeyd edilməlidir ki, beynəlxalq səviyyədə qəbul edilən albomdakı bəzi əsərlər Humay Qasımzadənin ABŞ-da Bolinq Qrin universitetində müdafiə etdiyi doktorluq dissertasiyada araşdırma obyekti olub. Universitetin elmi şurasının qərarı ilə həmin dissertasiya ilin ən yaxşı elmi əsəri mükafatına layiq görülüb.

 

“Ədəbiyyat və incəsənətə

(03.07.2023)

Rəsm qalereyası: Nərmin İsmayılzadə, Laçındakı Ağoğlan monastırı

Sayt Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət Nazirliyi tərəfindən 2024-cü ildə “Qeyri-hökumət təşkilatları üçün qrant müsabiqəsi” çərçivəsində Azərbaycan Ədəbiyyat Fondunun həyata keçirdiyi “Yeniyetmə və gənclərdə mütaliə mədəniyyətinin formalaşdırılması” layihəsinin tərəfdaşı olaraq yenilənmiş, yeni bölmələr əlavə ediımiş, layihənin təbliği üzrə funksional fəaliyyət aparılmışdır.