Super User

Super User

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalının “Ulduz” jurnalı ilə birgə layihəsi olan “Şənbə qonağı” rubrikasında bugünkü qonağımız bu günlərdə ölkəmizə təşrif buyuran tanınmış özbək yazarı Xasiyyət Rüstəmdir. Onunla İntiqam Yaşar söhbətləşir.


-Salam, Xasiyyət xanım, vətəndən vətənə xoş gəlmisiniz.  Səfəriniz necə keçir?
-Salam. Çox yaxşı. O qədər yaxşı keçir ki, bu günləri heç yaşamadım doğrusu. Millət vəkili Qənirə xanım Paşayevanın Bakıdakı iş otağında başlayıb, Sumqayıtda Əli Kərim adına Poeziya evində, ondan sonra Gədəbəydə keçən kitab təqdimatları və mənim yaşadığım günlər heç xatirələrimdən çıxmaz, bir ömür, bu dəqiqdir. Amma kitab, bilirsiniz ki, təqdimat üçün yazılmır. Bu ayrıca bir şeydir. Mən o qədər gözəl insanları gördüm ki, Gədəbəydə, bu cür insanlar, bu cür evlər, bu cür  yollar, belə, asiman… Hamısı üçün darıxmışdım sanki. Amma heç fərqində olmamışam. Görən kimi çox içdən xoşbəxt oldum. Çox gözəl günlər yaşadım. O qədər gözəl günlər ki, bunu sözlə ifadə edə bilmirəm.


-“44 gün” kitabınızın təqdimatları baş tutdu. Necə keçdi təqdimatlar?
-Bu təqdimatlarda da onu gördüm ki, insanlar vətənlərini necə sevirlər. Bunu anlamaq mümkün idi. Onların gözlərindən tutmuş geyimlərinə qədər hər şey bu haqda danışırdı. Mən bunu çox gözəl hiss etdim, anladım ki Azərbaycanda vətənini sevməyən insan yoxdur. Hər kəs öz vətənini sevir, doğrudur, amma bunu göstərmək də asan deyil. Azərbaycanlılar bunu bacarır.


-İstərdim bir az kitab haqda oxucuları bilgiləndirəsiniz.
-Bu haqda mən mətbuatınıza bu gün bir müsahibə verdim. Bilirsinizmi, 44gün içində bir başqa günlər yaşadıq. Mənim evimdə uşaqlarım, ailəm, anam, çevrəmdəkilər bir başqa cür keçirdilər bu günləri. Mənim anam bacıma deyirdi ki, bacından soruş, Azərbaycanda vəziyyət necədir? Bacım deyirdi, internetdə oxudum, vəziyyət bir az yaxşıdır. Anam deyirdi, sən internetə inanma, sən bacından soruş. (Gülür) Anam üçün mən Azərbaycan kimi idim o günlərdə. Bu kitab çox az vaxtda yazıldığı üçün kitab halında hazırlamaq, çap etmək, qısa vaxtda necə alındı, heç bilmədim. Bunu kitabın oxucuları biləcək. Amma bu kitab mənim tərəfimdən məcburiyyətdən yazılmadı, məni heç kim məcbur etmədi ki, yazam. Bu yazıları yazdıqdan sonra  baxdım ki, bu yazılarda qısa zamanda mənim ailəm və çevrəmdəkilərin düşüncəsi, hissləri, şəxsi keyfiyyətləri, bir növ, əks olunub. Biz içinizdəki duyğuları, hissləri kağıza yaza biliriksə, bu, bizim üçün mühüm bir şey kimi görünür. Bu mənim üçün zəruri idi. Bu hisslər keçdikdən sonra bir əhəmiyyəti qalmır. Amma kağıza yazmağımız o ankı hissləri əbədiləşdirir. Bir dəfə siz Bakıda “Adı Lalə idi o qızın” kitabımın təqdimatını etdiniz, bu təqdimat oldu, bitdi. Mənim gündəlik yazmaq kimi bir adətim var, hər gün yazmalıyam onu. Bir dəfə gözdən keçirəndə gündəliyimi, o günləri bir daha gözümdə canlandırdım. Ondan sonra düşündüm ki, özüm üçün, Azərbaycan xalqı üçün kitab şəklində bir xatirəm də olmalıdır.


-Bu gün Özbəkistan-Azərbaycan ədəbi əlaqələrində önəmli fəaliyyətiniz var.  Əlaqələrimiz hansı səviyyədədir?
-Əvvəlkindən yaxşıdır. Bilmirəm biz yaxşı etdik bunu, yoxsa başqa bir səbəbi var, amma əvvəllər çox pis idi. Mən bilirdim. Misal üçün, bizim oxucularımız, övladlarımız, ədəbiyyat adamlarımız Azərbaycandakı Əkbər Qoşalını da, İntiqam Yaşarı da, Ümid Nəccarini də bilməzdi, tanımazdı. Allaha şükür, “Kitab dünyası” qəzetində biz xeyli Azərbaycan müəllifini çap etdik, bunlardan Rüstəm Behrudi, Rəsmiyyə Sabir, Təranə Turan və s. çox adları saymaq olar. İndi hər kəs onları tanıyır. Əvvəllər tanımırdılar, təsəvvürləri yox idi. Azərbaycan şair və yazıçılar haqqında təəssüratları var artıq bizim oxucuların. Əvvəllər niyə yox idi? Çünki dərc edilmirdilər. Məsəlçün mənim onların nə yazdıqları haqqında məlumatım yox idi. Mən görmürdüm. Sadəcə bir neçə nəfər vardı: Sabir Rüstəmxanlı, Anar, Elçin. Belə böyük yazarların da qısa-qısa yazıları zaman-zaman çap olunurdu. Amma indiki nəsil haqqında, indiki nəsil şair-yazarlar haqqında məlumat yox idi.


- "Kitab dünyası" qəzetinin baş redaktorusunuz.  Qəzetiniz haqda oxuculara hansı məlumatları vermək istərdiniz?
-Bizdə “Kitab dünyası” qəzeti redaksiya heyəti mənə deyir,  siz azərbaycanlıları çox yayımlayırsınız. Mən də deyirəm ki, bəli, ədəbiyyatın nə dili var, nə milliyəti. Mənim üçün bu belədir. Bir yazıçının, şairin, milliyətindən daha əsas onun əsəridir. Mən buna diqqət edirəm. Çünki mənim qəzetimin  oxucusu əsəri oxuyur, şair-yazıçının həyatı və ya məmləkəti haqqında məlumatı deyil. Ona görə mən oxucularıma yaxşı nümunələr təqdim etmək istəyirəm. Biz “Kitab dünyası” qəzetini ayda iki dəfə çap etdiririk, bir növ oxucularımızı qonaq edirik. Bilirsiniz necədir?! Qonaq qəbul edəndə istəyirsiniz ki, ən yaxşısını ona təqdim edəsiniz. Biz də elə edirik, yaxşısını təqdim etmək istəyirik. Bu, istər italiyalı olsun, istər vyetnamlı, istər azərbaycanlı, fərq etmir. Əsas odur ki, gözəl bir əsər ortaya qoyulsun.


-  Demək olar ki, qəzetinizin bütün saylarında Azərbaycan yazarlarının yazılarına yer verirsiniz. İrəliyə yönəlik Azərbaycanla bağlı nə kimi planlarınız var?
-Mən deyərdim ki, Azərbaycanın gənc şair və yazıçıları və bizim şair, yazarlar 10 günlük qonaq kimi ölkələrimizdə səfərdə olsunlar. Məsəl üçün: on şair və ya yazıçı bizdən sizə gəlsin, on şair- yazıçı sizdən bizə gəlsin. Bir-biriləri ilə ortaq olsunlar, dəstək olsunlar. Ədəbiyyat necə gözəl yaranar, bilirsinizmi? Bunu reallaşdırmaq üçün mənim belə bir planım var. Covid bizim işləri ləngitdi, mən Coviddən öncə bu məsələ haqqında düşünürdüm, planlayırdım. Hətta iş yerimdə də ədəbiyyat xadimləri ilə müzakirə etmişdik, fikir bildirmişdilər ki, bu məsələləri irəlilətmənin yaxşı olacağının fərqindəyik, amma Covid çox ara verdirir. Buna baxmayaraq çalışırıq ki, işlərimizə davam etdirək və inşallah, buna nail olarıq.


-Özbəkistandan baxarkən Azərbaycan ədəbiyyatı necə görünür?  
-Sizin çox yaxşı ədəbiyyatınız var. Dilinizdə şeirlərinizin çox gözəl ahəngi var, bir musiqi kimidir. Sizin ədəbiyyatda şeirlər öz musiqiləri ilə yaranır sanki. Bu sadəcə fars ədəbiyyatında və sizlərdə var, başqa heç yerdə yoxdur. Mən daim deyəcəm bunu. Ahənglər sizdə və fars, taciklərdə var. Mahnının musiqisi olduğu kimi, sizin də şeirlərinizin musiqisi var. Ona görə qulağa çox xoş gəlir, xitab edir.


- Özbəkistan oxucusu hansı Azərbaycan müəlliflərini oxuyur?
-Mən gəncliyimdə Maqsud Şeyxzadədən oxuyanda elə bilirdim özbəkdir, azərbaycanlı olduğunu bilmirdim. Bilmirəm niyə belə idi o zaman. Elə ki universitetə başladım, onda bildim və şok oldum. O qədər çox tanınırdı ki bizdə. Azərbaycanlılardan bizə, Özbəkistana, gedib- gələn çoxdur. Misal üçün, Xəlil Rza Ulutürk,  Rəsul Rza, Bəxtiyar Vahabzadəni çox sevirəm. Azərbaycanca oxusam belə çox yaxşı anlayıram onları. Keçmişdən qalma bir kitabı var məndə Bəxtiyar Vahabzadənin, tədbirlərin birində birinin əlində gördüm və o kitabı mənə verərsinizmi dedim. Əlbəttə verdi. Mən oxuduqca gördüm ki, Özbək türkcəsinə çox yaxındı Azərbaycan türkcəsi. Bilmirəm, bəlkə əvvəllər də belə olub, yoxsa sonra sivilizasiya belə edib. İndiki dövrdə bizdə tərcüməçi problemi var, bu məhdudiyyəti aradan qaldırsaydılar yaxşı olardı. Çünki tərcümə çox şeyləri həll edə bilir. Şeirdə tərcümə məsələsi çox vacibdir. Bizə çox deyirlər, azərbaycanlı gənclərin kitablarını yayımlamaq istəyirik, necə etsək yaxşı olar? Çox sevirlər sizi. İntiqam, siz “Səmərqənd şeir axşamları”na getdiniz, sizin o tədbirə getməyiniz iki dövlət, millət arasında necə gözəl qapı açdı, biləsiniz. Sizi, Tural Turanı çox sevdilər bizim oxucular. Azərbaycanın şeir havasını uddular sanki. Bu, ədəbiyyyat atmosferini yeniləyir. Bu çox gözəl bir şeydir. Mən başqa qəzet və jyrnallarda görmürəm Azərbaycan yazıçılarını. Mən özüm “Kitab dünyası”qəzetində işlədiyim üçün əlbəttə kitablar çap edilsə sevə-sevə razı olaram.


-“Kitab dünyası” qəzeti Azərbaycanda da kifayət qədər məşhurdur.  Azərbaycan müəllifləri qəzetinizdə çıxış etmək üçün maraq göstərirlərmi, əlaqə yaratmağa çalışırlarmı?
-Mənə internet üzərindən çox yazırlar ki, yarım səhifənin qiyməti “Kitab dünyası” qəzetində nə qədərdir, (gülür), mən cavab verirəm ki, həqiqətən gözəl işlər olarsa biz sizə ödəniş edərik.  Əlbəttə bizə xoşdur, biz məmnun oluruq, qəzetimizə bu maraqdan. Özbəkistanda da müəlliflər bizim qəzetdə çap olunduqda söyəyirlər ki, “mən öz kitabımın çap olunmağından çox sizin qəzetdə çap olunmağıma sevindim”.


-Şuşaya getdiniz. Şuşa necə idi? Xəyallarınızdakı Şuşanı görmək necə bir hiss idi?
- Mən Şuşanı başqa cür təsəvvür edirdim desəm, yalan olardı, başqa cür təsəvvür etməmişdim. Şuşanı elə Şuşa kimi təsəvvür etmişdim. Şuşaya sözün əsl mənasında heyran qaldım. Mən həyatımda ilk dəfə gördüm Şuşanı. Lakin mənim xəyalımda da Şuşa elə olduğu kimi idi. Ağaclarından otlarına qədər tanıyırdım Şuşanı. Heyran qaldım, çox həyəcanlandım. Xurşidbanı Natəvanın və digər şəxsiyyətlərin güllələnmiş heykəllərini gördüm, ermənilər tərəfindən dağıdılmış muzeyləri gördüm. Çox üzüldüm. Mədəniyyətə atılmış daş Kəbəyə atılmış daş kimidir. Heykəllərdəki güllə yerlərini gördüyümdə ürəyim ağrıdı. Sanki, o güllələri mənə atmışdılar.


-Təşəkkür edirəm söhbət üçün.  Hər zaman gəlin Azərbaycana.
-Təşəkkür edirəm. Var olun.

 

Düzgün qidalanma günüdür. Məsləhət budur ki, ciddi pəhrizə keçmək mənasızdır, nə yediyinizin fərqinə varın, vəssalam. Kəpənək-qalstuk günüdür, bir qarderobunuza baxın, isti yay günü olsa da, kəpənək-qalstuk taxmağın yeri var. Şərqi Pravoslav kilsəsi Müqəddəs Makedoniya, Serbiya və Gürcüstanda Ana gününü keçirəcək. Qayğıkeş meksikalılar babalar və nənələr gününü qeyd edəcəklər. Yarasalar gecəsidir. İstəyir, yarasaların hüquqlarının beynəlxalq müdafiəsi cəmiyyəti məni qanıma qəltan eləsin, amma deyəcəyəm. Bu canlılardan iyrənirəm, adları belə gələndə ətim ürpəşir. Səlahiyyətimdən istifadə eləyərək sizə də tövsiyyə edirəm ki, Yarasalar gecəsini iqnor edin. Hər şey o yana, hətta koronavirus məsələsində də bu əcaiblərin adları keçdi. Hələ bir Şimali Koreyaya baxın. Gənclər gününü qeyd edirlər. Dünyanın diktatura cəhətdən ən bəxtigətirməyən iki ölkəsindən birinin (digəri də türkmənlərdir) gəncləri görəsən nəyi və necə bayram edəcəklər? Odey, ABŞ. Yenə iki bayramı birdən keçirir. Albalılı piroq və qırmızı şərab gününü. İstəyənlər piroqu ayrı yeyib şərabı ayrı içər, istəyənlər bir yerdə.

 

28 avqustun özgə hansı özəllikləri var? 2017-ci ildə alimlər molekulların ən soyuq temperatur rekordunu fiksə ediblər. Bu, mütləq sıfır dərəcədən 50 milyon dəfə aşağı temperaturdur. Mütləq sıfır isə 273,15 dərəcə Selsi temperatur hesab olunur. Fikirləşəndə adamın canına üşütmə düşür lap. 1996-cı ildə 15 illik evlilik həyatı sürmüş Şahzadə Diana ilə prins Çarlzı London məhkəməsi rəsmən boşayıb. 1990-cı ildə İrak Küveyti işğal edib özünün 19-cu əyaləti elan edib. “Toyota”sı olanlar, bu gün sizin bayramdır, Yaponiyada “Toyota” kompaniyası 1937-ci ilin bu günündə yaradılıb. 1797-ci ildə Aralıq dənizində pirat hücumlarına məruz qalmamaq üçün ABŞ Tunisə xərac verməli olub. Sən demə, o dövrlərdə Tunis piratçılığın başında dayanırmış. Necə ki, indi də Somali dayannır.

 

Bakı küçələrində bahalı Rols Roys avtomobilləri az deyil. 1877-ci ilin bu günündə bu kompaniyanın yaradıcısı Çarlz Stüart Rolls doğulub, 1863-cü ilin bu günüdə ossilloqrafı kəşf etmiş fransız alımı Andre Blondel. Ossilloqraf – elektrik siqnallarının amplidudlarını ölçən cihazdır, ilk baxışda onun mədəniyyətə bir aidiyyatı yoxdur, amma fotoaparatların, ekran monitorlarının hazırlanmasında bu cihazın rolu hədsiz olub, foto və kino isə mədəniyyət sahələridir. 1749- cu ildə isə böyük alman yazıçısı və mütəfəkkiri İohann Volfqanq Höte dünyaya gəlib.

 

Ayrıca olaraq onu da deyək ki, bu gün tanınmış Azərbaycan rejissoru Vaqif Mustafayevin də doğum günüdür. 68 yaşını qeyd edəcək rejissor Azərbaycan kino tarixinə adını Tütək səsi (1975), Bəyin oğurlanması (1985),  Yaramaz (1988), Nakəs (film, 1991), Fəryad (1993),Fransız (1995),Hər şey yaxşılığa doğru (1997) kimi ölməz filmlərlə yazdırmışdır.

 

1971-ci ilin bu günündə isə ecazkar səsə malik müğənni Rübabə Muradova vəfat etmişdir. Allah rəhmət eləsin!

 

 

 

Varisin “21-31 avqustun təqvimi” yazısından seçmələr

 

“Hazırda kitab bazarının drayveri elektron kitabdır ki, onun da payı artıq 10% - dən çoxdur və kağız nəşrlərə hələ də tələbat var”. Bu barədə "Eksmo-AST" Nəşriyyat Qrupunun prezidenti Oleq Novikov "Rusiya Kreativ Həftəsi" nə dair diskussiya çərçivəsində məlumat verib.
"Bu gün biz yaxşı bir tarazlıq görürük ki, kağız kitab tələb olunmağa davam edir və elektron kitab, o cümlədən audioformatda bazarın mühərrikidir. Elektron kitabın payı artıq 10% - dən çoxdur. Bu zaman oxucu kontent istehlakının formasını seçmək imkanı qazanır", - Novikov bildirib.
300-dən çox tədbirdən ibarət və 14 müxtəlif sənayeyə toxunan "Rusiya Kreativ həftəsi" Fest-Forumu Cümə axşamı Moskvada Qorki Parkında işə başlayıb. Bu, kreativ sənayenin, biznesin, dövlətin, inkişaf institutlarının, ictimai rəy liderlərinin açıq diskussiyasıdır.

TASS agentliyi məlumat verir ki, “Neon” kino şirkəti “Spenser: Şahzadə Diananın sirri” filminin treylerini təqdim edib.
“Spenser: Şahzadə Diananın sirri” filminin dünya premyerası sentyabrın 3-də, Venesiya kinofestivalında olacaq.
Filmin rejissoru Pablo Larraindir.
Baş rolu Kristen Stüart canlandıran filmdə həmçinin Şon Harris, Cek Fartinq, Emi Menson, Salli Hokins və başqaları rol alıblar.

Cümə, 27 Avqust 2021 10:17

Tisian Veçellio. “Gözəl qız”

Cümə, 27 Avqust 2021 10:15

25 avqust. 2021. Bitlis.

Türkiyə Prezidenti Rəcəb Tayyib Ərdoğan Malazgirt zəfərinin 950-ci ildönümü münasibəti ilə təşkil olunmuş mərasimdə çıxış edərkən.

Lətifələr adətən şifahi xalq yaradıcılığı hesab olunur, amma onların hər birinin arxasında konkret şəxs dayanır.  Bizim şimal qonşumuz lətifəsevəndir, yəni, ruslar üçün vodka necə önəmlidirsə lətifə də eyni dərəcədə önəmlidir. Rus lətifələrinin xeyli qismini Andrey Knışev yazıb, məlumatlısınızmı? 64 yaşlı bu şəxs günü bu gün də insanlara təbəssüm bəxş edir, özü də əsla qocalmır.
“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı onun 20 qara lətifəsini və aforizmini sizlərə təqdim edir:

Bir oğlan qoca qarı ilə evləndi. O öləndə, onun bütün sərvəti qarıya qaldı.

Sovet insanının dünənki günə ümidi yoxdur.

Hərdən “Əl çək” demək istəyirəm. Ancaq kimə deyəsən?

Onun təmiz olan şeylərə meyli çirklənmişdi.

Mən özümə vurğun deyiləm. Sadəcə, özümdən xoşum gəlir.

Bütün dahiyanə işlər sadədir, amma zövqlə işlənib.

Brakonyer Potapov intihar edəndə özünü gözündən vurdu ki, dərisi korlanmasın.

Bütün işləri başda duranından başlayın. Qalanları özləri düz-qoş olacaqlar.

Köhnə çarpayının paslanmış dəmir döşəyini tullamağa tələsməyin. Bunu yavaş-yavaş, həzzlə eləyin. (“Faydalı məsləhətlər” silsiləsindən).

İnsan xoşbəxtlik üçün doğulub, necə ki, toyuq bulyoncun doğulub.

Dayan, inkişaf! Sən çox gözəlsən.

Haçansa bəşəriyyət “skleroz”, “infarkt”, “morazm” sözlərini unudacaq. Çünki həkimlərin səyi ilə insanlar cavan və sağlam öləcəklər.

Yalnız həyat bizim başımıza yaxşıca ilişdirəndə içimizdəki xırdaçılıqlar tökülür.

Bir dəqiqə gülüş ömrə bir il əlavə edir. Amma şərti il.

Hara tüpürmək istəyirsənsə, ora səndən əvvəl, özü də dəfələrlə tüpürüblər.

Statistikaya görə, saqqallı kişilər saqqallı qadınlara nisbətən daha çox xəyanət edirlər.

Nə qədər şiddətlə qapımı döysəniz bir o qədər şiddətlə mən evdə olmayacağam.

Qonağa çay verəndə stəkanı ağzına qədər doldurun ki, şəkər töküb qarışdıra bilməsin.

Müsbət keyfiyyətlərdən o şəxsdə təkcə rezus-faktor var.

Həyat yaxşı keçirsə, demək o, haradasa çat verib.

Hazırladı: Kənan Məmmədli

Oxucularımıza Time jurnalının versiyasında bütün zəmanələrin ən yaxşı fotolarını təqdim edirik. Tarixin ən müxtəlif anlarının əks olunduğu bu nadir fotoları toplamağa jurnalın əməkdaşları sərasər 3 illərini həsr ediblər.
Təqdim edilən növbəti foto ilə tanış olun: Doroteya Lanj: “Mühacir Ana". 1936-cı il.
Reportyor işləmiş Doroteya Lanj bu məşhur fotonu 1936-cı ildə, Böyük Depressiya illərində Amerikada - San-Fransisko şəhərində çəkmişdir. Sonradan o, bu foto barədə 1960-cı ildə danışmışdır: "Mən hər cür ümidini itirən ana gördüm, məni o maqnit kimi çəkdi, mən hər dəfə ona yaxınlaşanda, cəmi  beş dəfə şəklini çəkdim, amma heç onun adını da soruşmadım. O, 32 yaşında olduğunu və uşaqlarıyla  atılmış donmuş tərəvəzlərlə, habelə sapandla vurduqları quşlarla qidalandıqlarını söylədi. Həmin gün o, ənənəvi yollarla qida əldə edə bilmədiyi səbəbindən bir az yemək almaq üçün avtomobil şinlərini satmışdı".
 10 mart 1936-cı ildə “San Francisko xəbərləri”ndə bir məqalə getdi və bu foto dərc edildi. Məqalədə qeyd edilirdi ki, mühacirlər ac və ümidsiz halda yaşayaraq San-Fransisko ətrafında məhsul yığımında iştirak edirlər.
Bu naməlum qadının şəkli dərhal bütün ölkədə, tezliklə isə bütün dünyada yayıldı. Və orijinal fotoşəkil 2005-ci ildə auksionda çəkicdən $296 min dollara satıldı.

Şəkil: 100photos.time.com

AzərTAC xəbər verir ki, Teymur Kazımov “Klivlend mədəniyyət bağları”nda keçirilmiş “The Stars od Summer” Vokalçıların və Pianoçuların II Beynəlxalq Müsabiqə-Festivalında onlayn formatda iştirak edib və “Akademik vokal” nominasiyasında Qran-Pri mükafatını qazanıb. Müsabiqədə Azərbaycandan olan iştirakçılardan başqa, ABŞ, Kanada, Avstriya, Rusiya, Almaniya, Yunanıstan, Ukrayna və Çinin pianoçu və vokalçıları iştirak ediblər. Müsabiqənin sponsoru “Geauga West Rotary Club” Teymur Kazımova pul mükafatı təqdim edib. O, həmçinin münsiflər heyətinin üç üzvü tərəfindən onların ölkələrində keçiriləcək festival və tədbirlərə dəvət alıb.
T.Kazımovun laureatların qala-konsertində də onlayn rejimdə çıxış edib. Teymur Kazımovun müsabiqəyə hazırlanmasında BMA-nın məktəb-studiyasında solo vokal sinfi üzrə müəllim Ofeliya Axundova və konsertmeyster Dilarə Kərimova iştirak ediblər.
Qeyd edək ki, Teymur Kazımov Ü.Hacıbəyli adına Bakı Musiqi Akademiyasının Xüsusi musiqi məktəb-studiyasının şagirdi, Müslüm Maqomayev adına Azərbaycan Dövlət Akademik Filarmoniyasının “Gənclərə dəstək” layihəsinin iştirakçısı, beynəlxalq müsabiqələr laureatıdır.
Müsabiqədə Azərbaycanı həmçinin beynəlxalq müsabiqələr laureatı Kamilla İmanova təmsil edib, o, “Akademik vokal” nominasiyasında birinci yerə layiq görülüb və iki münsifdən dəvət alıb.

 

Dünya ədəbiyyatı nəhəngləri sırasına adını yazdıran Drayzer ölməz irs qoyub gedərək min illər bundan sonra da aktual olaraq qalacaq, buna şübhə yoxdur. Dahilərin tərcümeyi-halını oxumaq çox maraqlıdır, mütləq nəsə əxz edirsən. Teodor Drayzer 1871-ci il avqust ayının 27-də ABŞ-ın İndiana ştatının Teppe-Xot şəhərində anadan olub. 1889-cu ildə İndiana universitetinə qəbul olsa da maddi vəziyyəti üzündən təhsilini yarımçıq qoyub. 1892-1894-cü illərdə Çikaqo, Sent-Lui, Pitsburq şəhərlərinin qəzetlərində jurnalist kimi fəaliyyət göstərib, 1894-cü ildə Nyu-Yorka köçüb və orada qardaşının təsis etdiyi «Every month» jurnalında 1897-ci ilədək redaktor kimi çalışıb. Teodorun qələmi çox itiydi, yazdıqları diqqəti cəlb edirdi. Səliqə-səhman da var idi yazılarında, üsyançılıq da, zövqoxşama da. İlk oçerk və hekayələri elə həmin 1897-ci ildə çap olunub. 1900-cü ildə ilk irihəcmli əsəri olan “Kerri bacı” işıq üzü görüb, dərhal Drayzerin şöhrəti Amerikanı bürüyüb. 1911- ci ildə o, “Cenni Herhardt” romanını çap etdirdi, hər iki romanında Drayzer sadə insanların mənəviyyatını pozan Amerika həyat tərzini tənqid etmişdi. 1912-ci ildə “Arzular trilogiyası” epopeyasına daxil olan “Maliyyəçi”, həmin ildə yazdığı “Dözümlü adam” və 1914-cü ildə “Titan” romanlarında bu dəfə Amerika inhisarçı kapitalizmi ifşa olundu. 1915-ci ildə Drayzerin qələmindən növbəti şedevr çıxdı - yazdığı “Dahi” romanında burjua cəmiyyətində sənətkarın mənəvi faciəsi göstərilirdi. Yazıçı ki xalqının məhrumiyyətlərinə biganə yanaşdı, o nə yazıçıdır? 1915-ci ildən sonra Drayzer ictimai qaydaların adi insanlara göstərdiyi əzici təsirini əks etdirən hekayə və esselər yazmağa başladı. Bu ideya bir məhkəmə prosesinin protokoluna əsaslanan, Amerika ədəbiyyatında realizmin zirvəsi və ədibin ən məşhur əsəri olan “Amerika faciəsi”nin mövzusunu təşkil etdi. 1927-ci ildə dəvətlə SSRİ-yə gələn Drayzer solçu meyillərini gizlətmirdi, 1929-cu ildə “Ernita” povestində Amerika ədəbiyyatında ilk kommunist surətini yaratdı. 1930-cu ildə ədəbiyyat üzrə Nobel mükafatı almaq üçün namizədliyi irəli sürülsə də bu ona qismət olmadı. 1944-cü ildə ədəbiyyat və incəsənət sahəsindəki xidmətlərinə görə Amerika İncəsənət və Ədəbiyyat Akademiyası yazıçını fəxri qızıl medalla təltif etdi.

 

Teodor Drayzer 1945-ci il dekabr ayının 28-də 74 yaşında Hollivudda vəfat etdi.

 

27 avqust. Ümumdünya Bağışlama Günü

 

Qərəz, xudpəsəndlik, kin, nifrət. İnsan ömrünü məhv edən, gününü qara boyayan nəsnələrdir. O gün bir gənc bir yaşlı insanı yıxıb sürüyürdü, deyirdi ki, xaindir, mənim Facebook statusumu like eləməyib. Deyirdi, ölənədək onunla düşmənəm. Bəli, eynən bu cür. Bəzən iki dost elə səbəbsiz düşmən olur, iki sevən elə sadə bir şeydən ötrü ayrılır ki. Səbəb bağışlamağı bacarmamaqdır. Bağışlama günü bağışlamaq və bağışlanmaq zamanını bildirmirmi, bildirir. Belə bir gün təqvimdə var idi, onu başqa bir təşkilat keçirirdi. Bugünkünü isə Christian Embassy of Chirts Ambassadors təşkilatı keçirir. Deyirlər, qoy insanların bir-birini bağışlamağa daha bir şansı olsun. Bu bayram Kanadada – Vankuver şəhərində doğulub. Bu gün mütləq kimisə bağışlayın, bu barədə qərarınızı da başqalarına açıqlayın, qoy bu nəcib hərəkətiniz ayaq açıb yerisin. Dünyanı bağışlamaq xilas edəcək.

 

27 avqust Səbəbsizliklər Günü

 

Çox maraqlı bir gündür. Günün adı “Sadəcə, elə-belə günü” kimi qeyd edilir. Məğzi odur ki, sizin səbəbsiz olaraq kiminçünsə yaxşılıq etmək, özünüzü sevindirmək  şansınız yaranıb. Özünüzə növbədənkənar istirahət günü götürün. Uzun illər görmədiyiniz bir adamla gedib görüşün. Lazımsız bir şey alın. Tanımadığınız adamın qapısını döyüb qonaq olun. Yoldan keçən sevən cütlüyə çiçək alıb hədiyyə edin. Parkda otun üzərinə uzanıb səmaya baxın. Hətta daha cəsarətlilər uşaq kimi gölməçələrin üzərindən tullana, arxa-arxaya yeriyə bilərlər.

 

27 avqust. Marqaret Vulf günü və Ginnesin Rekordlar Kitabının yaranışı

 

Moldovanın müstəqilliyi günü, Rusiyada kino günü, İranda farmasevt, Ukraynada sala (donuz piyi yəni), Britaniyada burger, ABŞ-da milli banan günü. Və bir də Hersoginya günü. Bu gün İrlandiya yazıçısı, romançı Marqaret Vulf Xanqerfordun şərəfinədir, Vulf romanlarını ABŞ-da Hersoginya təxəllüsü ilə dərc etdirərmiş. Üstəlik, onun ən məşhur romanı da bu cür adlanır.

 

1977-ci ildə Çernobıl AES-in 1-ci enerji bloku fəaliyyətə başlayıb. 1959-cu ildə qərara alınıb ki, SSRİ məktəblilərinin əlaçı olanları məktəbi bitirəndə medal alsınlar. 1955-ci ildə Ginnesin rekordlar kitabının ilk nəşri işıq üzü görüb. 1576-cı ildə böyük italyan rəssamı Tisian doğulub.

 

(Varisin “21-31 avqustun təqvimi” yazısından)

 

 

 

Sayt Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət Nazirliyi tərəfindən 2024-cü ildə “Qeyri-hökumət təşkilatları üçün qrant müsabiqəsi” çərçivəsində Azərbaycan Ədəbiyyat Fondunun həyata keçirdiyi “Yeniyetmə və gənclərdə mütaliə mədəniyyətinin formalaşdırılması” layihəsinin tərəfdaşı olaraq yenilənmiş, yeni bölmələr əlavə ediımiş, layihənin təbliği üzrə funksional fəaliyyət aparılmışdır.