Super User
“CIDIR DÜZÜ” - Eldar Əhədovun yol qeydləri
Rusiyada yaşayan həmyerlimiz, tanınmış yazıçı Eldar Əhədov Şuşa səfərinin təəssüratlarından bəhs edən “Cidir düzü” adlı yol qeydlərini “Ədəbiyyat və incəsənət” portalına ünvanlayıb. Onu sizlərə təqdim edirik.
Yazını dilimizə Əlviz Əliyev çevirib.
"Bura Cıdır düzüdür. Hər birimiz üçün əziz, doğma Cıdır düzü. Şuşanı Cıdır düzüsüz təsəvvür etmək mümkün deyil, Azərbaycanı isə Şuşasız təsəvvür etmək mümkün deyil. Biz Şuşaya qayıtmışıq, Cıdır düzünə qayıtmışıq və tarixi yerdə bundan sonra muğam səsi eşidiləcək, Azərbaycan mahnıları ifa olunacaq, böyük tədbirlər keçiriləcək, toy-bayram olacaq..."
İlham Əliyev
Xankəndindən gedən yol sıx kolluqlarla örtülmüş qayaların arası ilə ilanvari, qıvrıla-qıvrila, dolanbac yolla bizim avtobusu daha yuxarılara, dağın başına qaldırırdı. Hər döngə bizi Şuşa ilə görüşmək məqamına daha da yaxınlaşdırırdı. Beləliklə, Xankəndi binalarının damları lap aşağıda qalmışdı. Bizim səyahət avtobuslarımız isə aramla, dayanmadan hərəkətdə idilər. Xaricdə yaşayan azərbaycanlı alimlərin Forumunun iştirakçılarından bəziləri səbrsizliklə, bəziləri nəzərəçarpan həyacanla, bəziləri isə maraqla avtobusun pəncərələrindən yolu müşahidə edirdilər. Bütün bunlara baxmayaraq, bizim çoxumuz üçün Şuşa qarşımıza qəflətən çıxdı. Avtobuslar həmin anda dayandılar və biz hamımız bizim üçün nahar hazırlanmış mehmanxananın yanında avtobuslardan çıxdıq. Burada bizi yalnız nahar deyil, həm Qarabağ universitetinin rektoru Şahin Bayramovla və onun rəhbərlik etdiyi ali məktəbin əməkdaşları ilə görüş gözləyirdi. Rektor bizə universitetin perspektivləri haqqında, qarabağlı gənclərin gələcəyə həvəslə can atmasından, ümidlərdən, layihələrdən əminliklə, gələcək uğurlara inamla danışdı.
Əminliklə demək olar ki, xaricdə yaşayan azərbaycanlı alimlərin dəstəyi Qarabağ universitetinin tələbələrinə bilik və bacarıqlarını artırmaqda öz töhfəsini verəcək. Buna heç kimin şübhəsi ola bilməz.
Biz rektora maraqlı sohbətə görə minnətdarlıq edib, nəhayət şəhərə tərəf üz tutduq. "Musiqiçilər və şairlər Tanrıya hamıdan yaxındırlar",- deyə dahi Sibir yazıçısı - cəbhədə olmuş Viktor Petroviç Astafyev tez-tez təkrarlayardı. Mən onunla uzun illər idi ki, tanış idim və çoxlu görüşlərimiz olmuşdu. O, yalnız "Çar-balıq" və "Vasyutkin gölü" əsərlərinin deyil, həm də müharibə dəhşətlərini özündə əks etdirən "Lənətlənmiş və öldürülmüşlər" romanının müəllifidir.
Budur, mən üç bərpa olunmuş nadir abidənin - insanlara həyatlarının son anlarına qədər bütün canlılara qarşı məhəbbət tərənnüm etmiş bəstəkar Üzeyir Hacıbəylinin, şairə Nətavanın və müğənni Bülbülün abidələrinin yanında durmuşam. Bu doğma torpaqda, doğma şəhərdə onlar doğulub, boya-başa çatmışlar. İndi bərpa olunmuş bu abidələr vəhşicəsinə güllələnmiş, bərbad hala salşnmış və metal qəbulu məntəqəsinə verilmişdi. Nədən belə oldu? Yalnız bir şeyi bilirəm - musiqiçilərə, şairlərə ucaldılmış abidələri dağıdanların özlərini insan adlandırmaq hüququ yoxdur...
Mən Nətavanın və Hacıbəylinin evlərinin dağıntılarını gördüm. O evlərə mərmi düşməmişdi. Onları oğrular dağıtmışdı. Mən onlara millət deyə bilmərəm. Şairlərin, musiqiçilərin abidələrini güllələyənlərin, qapı, pəncərə çərçivələrini, qab-qacağı, ayaqyolu çanaqlarını oğurlayanların milliyyəti olmur və ola da bilməz.
Mən bulaqda üzümü yuyub, Şuşanın qala qapısına tərəf yollandım. Mənim həmkarlarımın çoxu artıq oradan keçib, qədim qala divarlarının o biri tərəfində fərəhlə fotosessiya həyata keçirirdilər. Mən isə öz diabetdən əziyyət çəkən ayaqlarımla onlardan çox geridə qalmışdım. Digər tərəfdən, qapının önündə yerin səthi o qədər nahamar və daşlı-kəsəkli idi ki, mənim piyada hərəkətimin sürəti demək olar ki, sıfıra düşdü. Eyni vaxtda həm ayaqlarımı hərəkət etdirmək, həm də müvazinətimi nahamar daşlıq yerdə saxlamaq çox çətin idi. Gözlənilmədən kiminsə nəvazişli və inamlı əli məni dirsəyimdən tutub, dəstəkləməyə başladı. Mən bu gənc qadının kim və nəçi olduğunu bilmirdim, amma o məni gözlənilməz xatalardan, bəlkə də illərlə yüz minlərlə insanların tapdayıb, hamarladığı daşların üstünə yıxılmaqdan xilas etdi. Onun köməyi təmənnasız, mənə qarşı rəhmindən irəli gəlirdi. Biz onunla doğma Azərbaycan dilində danışırdıq. Mən Gülxanım (o özünü belə təqdim etdi) xanıma öz həyatımın, həm də Şuşaya gəlməyimin məcazi mənasını, bunun yalnız bir səyahət olmadığını açıqladım. 20-ci ilin noyabrında bizim ordu Şuşaya həmlə edəndə mən Sibirdə polisin caynağına keçmişdim. Mənim üstümdə şəklim, adım, familiyam, doğulduğum tarix olan təqaüd vəsiqəsi var idi, amma pasport üstümdə deyildi. Serjant məni tutub polis məntəqəsinə sürüklədi. Onun familiyasının Çonayan olduğunu mən sonralar polis protokolundan öyrəndim. Mənə üzun müddət ayaq üstə durmaq və ayaqqabıda qalmaq olmazdı. Buna baxmayaraq, Çonoyan və həmkarları guya mənim şəxsiyyətimi məlumat bazasında yoxlamaq bəhanəsi ilə bir neçə saat yoxlama apardılar. Onlar mənə özümü rus kimi qələmə verməyə işarə edirdilər. Yəni onda onlar məni azad etməyə söz verirdilər. Mən isə azərbaycanlı olduğumu inadkarlıqla təkrar edirdim... Başa düşürsünüz, mən nəyin naminə öz ata, anamdan imtina etməliyəm?! Mən türkəm və türk olaraq da qalacam. Hətta məni şikəst etsələr də...
Budur, mən bir il bundan əvvəl bizim Vətənimizin tarixi haqqında mənzum "Xarıbülbül" dastanını yazan şəxsəm, indi də həyatımda ilk dəfə Şuşadayam.
Şuşanın cənub hissəsində "Cıdır düzü" deyilən düzənlik var. Qarabağ xanlığı dövründə burda ildə iki dəfə yüzillərlə ənənəvi olaraq qarabağ cinsindən olan atların yarışı keçirilib. Burada həm də xalq bahar bayramı Novruzu və başqa bayramları qeyd edir. Burada həm də indiki atla polo oyununun əcdadı sayılan atla idman növü "Çövkən" keçirilirdi.
Geniş dağ yaylası on doqquzuncu və iyirminci əsrlərdə plenar əsərlər yaradan rəssamlar üçün öz əsərlərini emalatxanada deyil, açıq təbiətdə, təbii işıqlı havada yaratmaq üçün sevimli məkana çevrilmişdi. Cidır düzündən görünən dağ mənzərələri doğrudan da təkrarolunmazdır. Burada həm musiqi, həm də ədəbi-bədii festivallar, yarmarkalar, bayramlar keçirilirdi. Burada 1989-cu ildən 1991-ci ilə qədər, sonradan 2021-ci ildən Şuşa azad olduqdan sonra yenidən həyata keçirilməyə başlayan "Xarıbülbül" festivalı keçirilir.
Mən hörmətli Gülxanıma o məni qolumdan tutub avtobusa qədər müşayyət edən zaman indiyə kimi heç kimə açmadığım gizli və gülməli görünən arzum haqda danışdım. Bu arzu Cıdır düzü yaylasına qalxıb, orada otların üstündə ayaqyalın getmək idi. Bəlkə də bundan sonra ayaqlarım bir daha bu sonuncu dörd ildə ağrıdıqları kimi ağrımayacaqlar. Əlbəttə belə düşünmək sadəlövhlükdür, amma siz harda möcüzəyə inanmayan şair görmüsünüz? Gülxanım məni avtobusa qədər müşayiət edib, arzumun çin olmasını arzuladı. Tezliklə avtobus yola düşdü. Amma bununla mənim çətinliklərim bitmədi. Avtobus Cıdır düzünə çatmamış sürücü dedi ki, bizim nəqliyyat vasitəmiz üçün yol çox yoxuşdur və biz bundan sonra piyada getməli olacağıq. Gedim, ya getməyim? Əgər söhbət arzumun yerinə yetirilməsindən gedirsə, onda getməmək nə deməkdir?! Mən getdim. Yol mənim üçün o anda həqiqətən çox yoxuş idi. Mən yenə də hamıdan arxada ayaqlarımı sürüyürdüm. Hətta bir-iki addım qalxmaq üçün mən tez-tez dayanmalı, ensiz səkinin hündür olmayan divarlarına soykənməli olurdum. Mən artıq başqa səyahətçiləri izləmirdim və yalnız ayaqlarımın altına diqqətlə baxırdım. Tər gözlərimə tökülürdü, köksümdə hava çatışmırdı. Birdən mənə sonsuz görünən yoxuşun mənim hərəkət istiqamətimdən sol tərəfində kiçik bir düzənlik sahəyə rast gəldim. Mən bu nisbətən düzənlik sahəyə döndüm. Aralıda üzərinə "Vaqif" yazılmış memarlıq abidəsi ucalırdı. Mən anladım ki, bu şair Vaqifin yaxınlarda bərpa olunmuş məqbərəsinin xiyabanıdır. Molla Pənah Vaqif Qarabağ xanlığının birinci vəziri, 18-ci əsrdə Azərbaycanın tanınmış siyasi xadimi, ən əsası isə Azərbaycanın görkəmli, xalq tərəfindən sevilən şairlərindən biri idi. Xiyaban mənə nəfəsimi dərməyə imkan verdi. Amma, mən həmin yolu Cıdır düzü yaylasına qədər davam etməli idim, yoxsa mən yuxarı qalxana qədər digərləri avtobusların yanına dönərdilər. Bu fikir məni irəliləməyə sövq etdi və mən yenidən yuxarı qalxmağa başladım. Bu mənim üçün son illərdə keçdiyim ən ağır metrlər idi. Vaxt var idi mən asanlıqla qayalara dırmaşar, Tayqanın cəngəlliklərindən keçər, Tundranın bataqlıqlarından da asanlıqla keçərdim. Keçirdiyim insult və ürəyimə qoyulan üç şunt əfsuslar olsun ki, keçmiş ekspedisiya "igidliklərini" təkrarlamağa imkan vermirlər. Axır ki, mənim səylərim öz bəhrəsini verdi və səxavətini göstərdi. Mənim gözlərim önündə Cıdır düzü yaylası açılan kimi... mən qarşımda əvvəlki xilaskarım Gülxanımı gördüm. Biz buradan yenə də qol-qola getdik. Sən demə o buraya Land Rover-də gəzməyə gəlib. Sürücüsündən mənə yaylaya qalxmağa kömək etməsini xahiş etdi. Görünür, onlar mən tısbağa sürəti ilə hərəkət edincə, məndən əvvəl buraya çatmışdılar.
Biz otlaq sahəyə çıxdıq. Mən ayaqqabımı və corablarımı çıxarıb, ayaqyalın Cıdır düzü ilə getməyə başladım. Ayağımın birində üçüncü barmağı hələ 20-ci ildə amputasiya etmişdilər. Mən birinci dəfə idi ki, əvvəllər heç vaxt görmədiyim, amma azad olunması uğrunda hətta özümdən asılı olmadan belə az da olsa öz qanımı tökdüyüm torpağa qədəm qoyurdum.
Mən indi Cıdır düzü ilə gülümsəyərək gedirdim. Mən özümü xoşbəxt sanıram və heç nəyə təəssüflənmirəm. Mən o vaxtlar bütün dünyaya səs salan "Şuşa, sən azadsan!" sözlərini xatırlayıram. Bu sözlər hələ də mənim qəlbimdə səslənir.
Gülxanım məni tək buraxıb, mənim üçün gözoxşayan təbii gözəllikləri, Cıdır düzünə qalxan yoxuşları videoya çəkməyə başladı. Bəlkə də biz Gülxanımla bir də görüşməyəcəyik, amma mənim üçün bundan sonra Şuşa Gülxanımı xatırladacaq, Azərbaycan mənim üçün alim qardaşlarım Məsud əfəndini, Bəxtiyar bəyi, Emil müəllimi, Akif müəllimi və xalqımın başqa-başqa nümayəndələrini xatırladacaq.
Bu, mənim doğma, xeyirxah, qurucu, yaradıcı, sevməyi və bağışlamağı bacaran xalqımdır!..
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(07.11.2024)
Soydaşlarımızın rəqs qrupu Kanadada birincilik əldə edib
Kanadanın Alberta Azərbaycan Mədəniyyəti Cəmiyyətinin nəzdində fəaliyyət göstərən “Azəri Kalqari ulduzları” (“Azeri Calgary Stars”) rəqs qrupu Kalqari şəhərində keçirilən “Avropa xalq rəqsləri” müsabiqəsinin qalibi olub.
“Ədəbiyyat və incəsənət” portalına Diasporla iş üzrə Dövlət Komitəsindən verilən məlumata görə, müsabiqədə Azərbaycanla yanaşı Bolqarıstan, Ruminiya, Yunanıstan, Polşa, Ukrayna, Xorvatiya və digər Avropa ölkələrinin nümayəndələri çıxış edib.
Soydaşlarımızın baletin sintezi ilə təqdim etdiyi milli rəqslərimiz münsiflər heyətinin, eləcə də auditoriyanın böyük marağına səbəb olub.
Müsabiqənin ikinci turunda qrup dahi bəstəkar Üzeyir Hacıbəylinin "Koroğlu" operasından musiqi ilə çıxış edib.
Azərbaycan rəqs qrupunun çıxışını münsiflər heyəti yüksək qiymətləndirib və “Azəri Kalqari ulduzları”nı 1-ci yerə layiq görüb.
Qeyd edək ki, Diasporla İş üzrə Dövlət Komitəsinin əməkdaşlıq etdiyi və fəaliyyətini dəstəklədiyi Alberta Azərbaycan Mədəniyyəti Cəmiyyətinin nəzdindəki “Azəri Kalqari ulduzları” rəqs qrupunun uğur qazanmasında, rəqslərin qurulmasında və hazırlanmasında Azərbaycan Xoreoqrafiya Akademiyasının məzunu, "Türksoy Özəl Ödül" müsabiqəsinin laureatı Lalə Aslanurun da böyük əməyi var.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(07.11.2024)
Polşada Zəfər gününə həsr olunan “40-cı Paralel-Varşava” adlı konsert keçirilib
Azərbaycan Diasporuna Dəstək Fondunun dəstəyi, Polşa Azərbaycanlıları Şurasının, Polşa Azərbaycanlıları Koordinasiya Şurasının təşkilatçılığı ilə Varşava şəhərində azərbaycanlı repçi Orxan Zeynallının iştirakı ilə 8 Noyabr – Zəfər gününə həsr olunan “40-cı Paralel-Varşava” adlı konsert proqramı keçirilib.
Diasporla iş üzrə Dövlət Komitəsindən “Ədəbiyyat və incəsənət” portalına verilən məlumata görə, repçi Orxan Zeynallının və vokalist Nərgiz Məcidlinin ifasında səsləndirilən “40-cı Paralel”, “Torpaqdan Ev” və digər rep, eləcə də musiqi nömrələri böyük maraqla qarşılanıb. Konsertə Avropanın müxtəlif şəhərlərindən 700 nəfərdən çox adam qatılıb.
Zəfər günü münasibətilə tamaşaçıları təbrik edən Orxan Zeynallı torpaqlarımızda bir daha müharibənin olmamasını arzulayıb. Konsertə dəstəyə görə Diasporla İş üzrə Dövlət Komitəsinə, təşkilatçılığa görə Polşa Azərbaycanlıları Koordinasiya Şurasına təşəkkür edib.
Konsertin növbəti günü Varşava Azərbaycan Evində Orxan Zeynallının pərəstişkarları ilə görüşü təşkil edilib. Polşa Azərbaycanlıları Şurasının sədri Fərid Cəfərli və Diasporla İş üzrə Dövlət Komitəsinin əməkdaşı Mehriban Sultanova Varşava Azərbaycan Evində görüş iştirakçılarınısalamlayaraq, qarşıdan gələn 8 Noyabr – Zəfər Günü, 9 Noyabr – Dövlət Bayrağı Günü, 12 Noyabr – Konstitusiya Günü və 17 Noyabr – Milli Dirçəliş Günü münasibətilə onları təbrik edib.
Çıxışlarda Komitənin dəstəyi ilə dünyanın bir çox ölkələrində 8 Noyabr – Zəfər günü münasibətilə tədbirlərin təşkilinin, bu bayramın xaricdə yaşayan soydaşlarımızla birgə qeyd olunmasının əhəmiyyəti diqqətə çatdırılıb.
Tarixi zəfəri xalqımıza yaşadan, müzəffər Ali Baş Komandan İlham Əliyevə və Azərbaycan silahlı qüvvələrinəminnətdarlıq bildirilib, Vətən müharibəsi şəhidlərinin əziz xatirəsi yad edilib, qazilərə və müharibə iştirakçılarına can sağlığı arzulanıb.
Görüş Orxan Zeynallının və soydaşlarımızın səmimi söhbəti ilə davam edib. Sonda xatirə şəkli çəkdirilib.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(07.11.2024)
“Vətən səsi”nin əməkdaşı Şanlı Zəfərimizlə bağlı bədii qiraət müsabiqəsində təltif edilib
Günel, “Ədəbiyyat və incəsənət” üçün
Mədəniyyət Nazirliyi və Azərbaycan Teatr Xadimləri İttifaqının təşkilatçılığı ilə 04, 05 noyabr 2024-cü il tarixlərində 44 günlük Vətən müharibəsində qələbəmizin 4-cü ildönümünə həsr olunmuş «ZƏFƏRİMİZ-ŞƏRƏFİMİZ» aslı bədii qiraət müsabiqəsi keçirilib.
Teatr Xadimləri İttifaqının Mustafa Mərdanov səhnəsində keçirilən müsabiqənin 1-ci günü Azərbaycan Dövlət Akademik Milli Dram Teatrı, Akademik Rus Dram Teatrı, Milli Gənc Tamaşaçılar Teatrı, Sumqayıt Dövlət Dram Teatrı, Bakı Bələdiyyə Teatrı, Naxçıvan Dövlət Milli Musiqili Dram Teatrı, Füzuli Dövlət Dram Teatrı, Ağdam Dövlət Dram Teatrı, Gəncə Dövlət Kukla Teatrı, Qazax Dövlət Dram Teatrı,
Qusar Dövlət Ləzgi Dram Teatrı, Lənkəran Dövlət Dram Teatrı, Salyan Dövlət Kukla Teatrı, Şəki Dövlət Dram Teatrı, Azərbaycan Dövlət Mədəniyyət və İncəsənət Universiteti və Bakı Dövlət Universitetini təmsil edən iştirakçılar çıxışlarını təqdim etdilər. Münsiflər heyətinin üzvləri – Əməkdar artist Azad Şükürov (sədr), Xalq artistləri Hacı İsmayılov və İlham Namiq Kamal, Əməkdar İncəsənət xadimi Hafiz Quliyev və mədəniyyətşünas Aidə Qafarova Şanlı Zəfər tariximizə həsr olunmuş nümunələri canlı şəkildə dinləyərək yekun qərar verdilər.
Münsiflər heyətinin qərarına görə “ZƏFƏRİMİZ-ŞƏRƏFİMİZ” adlı bədii qiraət müsabiqəsinin nəticələri aşağıdakı kimi müəyyən edildi:
Məhsəti Tahirzadə, Yaroslav Trifonov, Rəşad Səfərov, Günel Həmidova, Nəsimi Məmmədzadə, Banu Muharrem, Mirxədicə Mirzəyeva, Ramella Rzayeva, Məhəmməd Hacıyev, Elvin Nuri, Gülgəz Soltanova, Məlahət Vəliyeva, Elmir Hümbətov, Kənan Hüseynov uğurlu iştiraka görə;
Nəzrin Abdullayeva, Ruslan Pavlov, Dilarə Nəzərova, Zakir Fətəliyev, Şölə Alışova, Səbinə Məmmədzadə, Kamil Nazim (müstəqil iştirakçı), Şəhla Məmmədova, Aysu İsmayılova, Safura Heydərova (müstəqil iştirakçı), Hakim Cəfərli, Elməddin Zakirli, Saleh Cümşüdlü, Əliulla Vəliyev, Fatimə İsayeva müsabiqədə iştiraka görə diplomla təltif olundular.
Qeyd edək ki, müsabiqədə “Vətən səsi”nin əməkdaşı Mina Rəşid də müstəqil iştirakçı kimi “Zəfər günün mübarək” adlı müəllifi olduğu şeirlə qatılaraq uğurlu iştiraka görə diplom və pul mükaftı ilə təltif edilib.
Noyabrın 5-də müsabiqə iştirakçılarına diplomlar təqdim olundu.
İttifaqın Sədri Hacı İsmayılov iştirakçıları salamladıqdan sonra tədbir iştirakçıları şəhidlərin ruhunu bir dəqiqəlik sükutla yad etdilər. Çıxış edənlər – Hacı İsmayılov, Azad Şükürov, İlham Namiq Kamal, Hafiz Quliyev 44 günlük Vətən müharibəsində Şanlı qələbəmizdən, keçirilən müsabiqənin əhəmiyyətindən danışdılar. Diplomların təqdimatından sonra iştirakçılarla xatirə şəkilləri çəkildi.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(07.11.2024)
“Bizi birləşdirən su” adlı fotosərgi açılıb
Noyabrın 6-da Avropa İttifaqının (Aİ) Azərbaycandakı nümayəndəliyi Avropa İttifaqına üzv dövlətlərin səfirlikləri ilə birgə beşinci “FantazEU” Mədəni İrs Festivalı çərçivəsində “Bizi birləşdirən su” fotosərgisi təşkil edib.
AzərTAC xəbər verir ki, sərginin mövzusu Azərbaycanın ev sahibliyi edəcəyi COP29 konfransı üçün irəli sürülən təşəbbüslərdən birinə aiddir.
Avstriya, Belçika, Xorvatiya, Çexiya, Fransa, Macarıstan, Latviya, Litva, Niderland, Polşa, Rumıniya, Slovakiya və İsveç səfirlikləri təbiət gözəlliyi olan çay və şəlalələrin füsunkar şəkillərini, eləcə də Avropa şəhərlərini gözəlləşdirən heyrətamiz fəvvarələrin fotolarını təqdim ediblər.
Sərginin açılışında çıxış edən Avropa İttifaqının Azərbaycandakı nümayəndəliyinin rəhbəri Peter Mixalko "Bizi birləşdirən su” adlı fotosərginin incəsənət və ekologiyanı birləşdirən unikal sərgi olduğunu deyib: "Biz Aİ-yə üzv dövlətlərdən alınan valehedici su fotoları vasitəsilə su ehtiyatlarının həyatın hərəkətverici qüvvəsi kimi əhəmiyyətli rol oynadığını göstərmək istəyirik. Su insanlar və təbiət üçün, həmçinin iqlimi tənzimləmək baxımından vacib resursdur. Bu, iqtisadiyyat, kənd təsərrüfatı və enerji hasilatı baxımından da çox vacibdir. Bu cür sərginin təşkil edilməsi ilə Bakıda COP29 ərəfəsində suyun oynadığı rol və onun qorunmasına olan ehtiyac bir daha vurğulanır”.
“Bizi birləşdirən su” fotosərgisi noyabrın 7-dən 10-dək Nizami küçəsi, 154B (Landmark Biznes Mərkəzinin yaxınlığında) ünvanında yerləşən “Fabrica” Qalereyasında ictimaiyyət üçün açıq olacaq. Sərgiyə giriş pulsuzdur.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(07.11.2024)
Mədəniyyət naziri Musiqili Teatrın kollektivi ilə qarşıda duran vəzifələri müzakirə edib
Mədəniyyət naziri Adil Kərimlinin teatr-konsert müəssisələri və müvafiq təhsil ocaqlarının kollektivləri ilə görüşləri davam edir. Görüşlərdə müəssisələrin fəaliyyəti və qarşıda duran vəzifələr müzakirə olunur. Nazirin növbəti görüşü isə Azərbaycan Dövlət Akademik Musiqili Teatrında olub.
“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı Mədəniyyət Nazirliyinə istinadən xəbər verir ki, görüş zamanı Musiqili Teatrın zəngin keçmişə, özünəməxsus sənət ənənələrinə malik olduğunu deyən A.Kərimli ölkəmizdə teatr sahəsinə göstərilən dövlət dəstəyindən danışıb. Bildirib ki, Prezident İlham Əliyev mədəniyyət sahəsinin də inkişafını daim diqqətdə saxlayır. Son illərdə teatrların maddi-texniki təchizatının yaxşılaşdırılması, paytaxtda, həmçinin bölgələrdə yeni teatr binalarının tikilməsi və əsaslı təmir-bərpası istiqamətində böyük işlər görülüb və bu sahədə fəaliyyət davam etdirilir.
Qeyd olunub ki, zaman-zaman Musiqili Teatrda korifey sənətkarlar çalışıb, Azərbaycan və dünya dramaturgiyasının diqqətəlayiq nümunələri tamaşaya qoyulub. Kollektiv tamaşaçıların estetik zövqünü oxşayan maraqlı səhnə əsərlərini nümayiş etdirir. Musiqili Teatr da nazirliyin dəstəyi ilə həm ölkədaxili, həm də xarici qastrol səfərlərində iştirak edir.
Teatrın direktoru Əməkdar incəsənət xadimi Əliqismət Lalayev kollektivlə görüşə görə nazirə minnətdarlığını bildirib, teatrın uğurları ilə yanaşı, bəzi diqqət çəkilməli olan məsələlərdən danışıb.
Teatrın əməkdaşları – Xalq artistləri İlham Namiq Kamal, Afaq Bəşirqızı, Fatma Mahmudova, Əməkdar artistlər Əzizağa Əzizov, Ələkbər Əliyev, Əkbər Əlizadə, Nadir Xasiyev, Əməkdar incəsənət xadimi dirijor Fəxrəddin Atayev, aktyorlar Gülcahan Salamova, Eleonora Mustafayeva, Gültac Əlili, xor artistləri Aydan Əliyeva, Günel Qafarova, teatrın quruluşçu rəssamı Əməkdar artist Nabat Səmədova, teatrın baş rəssamı Vüsal Rəhim və başqaları çıxış edərək təklif və müraciətlərini dilə gətiriblər.
Adil Kərimli deyib ki, Mədəniyyət Nazirliyi tərəfindən teatr sahəsində də islahatların aparılması prioritet istiqamətlərdən biridir.
Sonda kollektivin bir sıra üzvlərinin sualları cavablandırılıb.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(07.11.2024)
Yazıçı Günel Anarqızının “Sərhədsiz səma” kitabının təqdimatı olub
Noyabrın 6-da Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin (AYB) “Natəvan” klubunda yazıçı-publisist Günel Anarqızının “Sərhədsiz səma” adlı yeni kitabının təqdimatı olub.
“Ədəbiyyt və incəsənət” portalı AzərTAC-a istinadən xəbər verir ki, Zəfər Günü və Dövlət Bayrağı Günü ərəfəsində işıq üzü görən və tariximizin bu şanlı günlərinə həsr olunan kitabın təqdimat mərasimində tanınmış elm və mədəniyyət xadimləri iştirak ediblər.
Kitabın “Ön söz”ünün müəllifi, Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin katibi yazıçı-dramaturq İlqar Fəhmi Günel Anarqızının yaradıcılığından və yeni nəşrin məziyyətlərindən danışıb. Bildirib ki, onun sırf epistolyar janrda yazılmış məktub-esselərinin hərəsində bir kitablıq hiss və duyğular sığışıb. Amma onun digər kitabları da nədənsə gizli məqamları, sirli mətləbləri üzə çıxaran səmimi məktublar təəssüratı yaradır. Günelin həm məktubları, həm də kitabları birbaşa yaddaş faktoru ilə əlaqəlidir. Bu məktublar zahirən nə qədər bədbin və ümidsiz görünsə də, hər birində gizli bir ümid, sinmaz bir inam var.
AYB-nin katibi vurğulayıb ki, Günel Anarqızı sanki qısa duyğusal epistolyar mətnlər vasitəsilə Qarabağ hadisələrinin həm dünənini, həm bu gününü, həm də sabahını əhatə etməyə çalışır: “Əslində, Günelin məktublarındakı bu ikili duyğu bütün xalqımızın daxilindəki əhvali-ruhiyyəni əks elətdirir. Otuzillik bədbinlik, ümidsizlik, hətta yorğunluq və nəhayət böyük Zəfərin təntənəsi. O, əsərlərində öz təxəyyülü ilə sanki zamandan yuxarıda dayanır və bu təxəyyül bir müddət sonra reallığa çevrilir. Bunu mistika kimi də qəbul etmək olar, intuisiya kimi də...”.
“Daha bir maraqlı məqam da Azərbaycanda ilk dəfə məhz bu kitabın interaktiv formada təqdim olunmasıdır. Hər əsərin sonundakı QR kod vasitəsilə internetə daxil olan oxucular həm dinləyiciyə, həm də tamaşaçıya çevriləcək, əsərləri audiovizual formatlarda dinləyib izləyə biləcəklər”, - deyə İlqar Fəhmi diqqətə çatdırıb.
Milli Məclisin Mədəniyyət komitəsinin sədri Polad Bülbüloğlu Günel Anarqızını istedadlı bir qələm adamı kimi xarakterizə edərək onun əsərlərinin bizi daim qələbəyə səslədiyini söyləyib. Bildirib ki, istedadlı yazıçının əvvəlki əsərləri kimi, bu əsəri də oxucular tərəfindən maraqla qarşılanacaq.
Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının prezidenti akademik İsa Həbibbəyli bildirib ki, Günel Anarqızı ədəbiyyatımızda öz dəst-xətti olan qələm sahiblərindəndir: “Onun ictimai fəaliyyəti, təşkilatçılıq bacarığı və yazıçılıq istedadı vəhdət təşkil edir. O, yaşadıqlarını, duyğularını, hisslərini sözlə ifadə etməklə yanaşı, həm də onu çox böyük ustalıqla oxucuya çatdırmağı bacarır. Bunu nəsrlə ifadə etməyin özü də onun böyük bacarığından xəbər verir. O, əsərlərini fərqli janrlarda qələmə alıb. Onun məktub janrına müraciət etməsi heç də təsadüfi deyil. Məktub, əslində, insanın hiss və duyğularını, fikir və düşüncələrini ifadə etmək üçün bir fürsətdir. Bu fürsətdən məharətlə yararlanan Günel xanım sanki onu bir nəfərə deyil, bütövlükdə çoxluğa, bütün oxuculara ünvanlamağı bacarır”.
Tədbirdə Bakı Şəhər İcra Hakimiyyətinin başçısı Eldar Əzizov, Xalq yazıçısı Elmira Axundova, tarixçi-alim Həsən Həsənov, Xalq artistləri Fəxrəddin Manafov, Mehriban Zəki, Əməkdar artist Nərgiz Cəlilova, Xalq yazıçıları Çingiz Abdullayev, Anar, ədəbi tənqidçi Əsəd Cahangir, AYB-nin katibləri şair-tərcüməçi Səlim Babullaoğlu və yazıçı Elçin Hüseynbəyli çıxış edərək Günel Anarqızının yaradıcılığı və onun yeni kitabı ilə bağlı fikirlərini bölüşüblər. Bildirilib ki, müasir Azərbaycan nasiri və publisisti Günel Anarqızı 10-dan çox kitabın müəllifidir. Əsərləri bir neçə xarici dilə tərcümə olunub və geniş oxucu kütləsi tərəfindən maraqla qarşılanıb. Onun “Qarabağ hekayələri” adlı beynəlxalq layihəsi bir çox xarici ölkədə geniş oxucu kütləsinə təqdim edilib. “Sərhədsiz səma” kitabında Günel Anarqızının vətənpərvərlik ruhunda yazılmış və əvvəllər nəşr olunmamış yeni əsərləri yer alıb. Əsərlərdən biri, 44 günlük Vətən müharibəsindən xeyli əvvəl, Qələbədən tam 111 gün öncə yazılmış "Sərhədsiz səma" radiopyesi iki döyüşçünün dialoqu üzərində qurulub və Qarabağın azad olunmasının müjdəçisinə çevrilib.
Kitabda, həmçinin "Şuşam", "Ataya məktub", "Bayrağa ithaf", "Şəhərim", "Sonsuzluq" kimi hekayələr, Xalq yazıçısı Anarın "Beşmərtəbəli evin altıncı mərtəbəsi" romanının davamı olan "Altıncı" povesti və digər əsərlər də yer alıb.
Tədbirdə “16 səbəb”, “Bayrağa ithaf” və "Şəhərim" adlı videoçarxlar nümayiş olunub.
Sonda bütün iştirakçılara təşəkkürünü bildirən müəllif bundan sonra da Azərbaycan ədəbiyyatının inkişafı naminə yazıb-yaradacağını söyləyib.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(07.11.2024)
“Heç kimdən və heç nədən qorxmayan adamlar təhlükəli adamlardır” – HƏR GÜN KAMAL ABDULLADAN 7 QRANULA
Xalq yazıçısı, akademik Kamal Abdullanın əsəsrlərindən seçilmiş bir sıra qranula – cövhər sayıla biləcək məqamları “Ədəbiyyat və incəsənət” oxucularına təqdim edir.
Kamal Abdulla özü seçilmiş bu cövhərlər barədə yazır: “İllərdən bəri yazdığım müxtəlif şeirlərin, esselərin, pyeslərin, hekayə və romanların, publisistik məqalələrin və elmi əsərlərin, verdiyim intervülərin hər birinin içində yer almış və bu gün də öz məzmunu, tutumu, forması ilə diqqətimi çəkən misralar, cümlələr günlərin bir günü sanki dil açıb mənə dedilər ki, bizim bir-birimizdən zaman və məkanca ayrılığımıza son qoy və bizi bir-birimizin yanında yerləşdir. Sən görəcəksən ki, bu zaman biz tamamilə yeni bir cazibədə zühur etmişik. Onlar qeyri-səlis məntiq dili ilə desək, içində olduqları mətnin qranulaları (ilkin vacib hissəcikləri) idi. Qranula, başqa cür ifadə etsək, cümlədən (mətndən) bütün artıq hissələri siləndən sonra yerdə qalan cövhərdir.”
Bu günlərdə “Everest” nəşriyyatında müəllifin “Seçmələrin seçməsi-qranulalar” adlı kitabı da işıq üzü görmüşdür.
Beləliklə, hər gün Kamal Abdulladan 7 qranula:
1.
Füzuli: “Yəni ki, vücud dami-qəmdir, azadələrin yeri ədəmdir.”
Azadə olmaq - insanlığın və insanın ən böyük arzusu...
2.
Şairin mühitlə mübarizəsi onun özünün özü ilə mübarizəsindən başlayır. O özünə suallar verir: Günah işləmişəmmi?! Mənə ən böyük pislik edən adamı bağışlaya bilərəmmi?! İntiqam hissi ilə yaşamaq olarmı?! Budur, əsl suallar. Yoxsa, “çevir tatı, vur tatı” – mən səni sevdim, sən məni sevmədin və əksinə.
3.
İnsanın bilərəkdən, yaxud bilməyərəkdən can atdığı bir əsas hədəf var: daxilən azad olmaq! Azadəlik!..
4.
Mənim “Laokoon, Laokoon” romanım kahin Laokoona inanan Troya haqqındadır. Yəni, fantom haqqındadır.
5.
Sokratın ölümqabağı dostlarından son xahişi: “Mənim Asklepiyə bir xoruz borcum var. O borcu qaytarın.”
İndiyə qədər mübahisə edirlər ki, Asklepi Sokratın qonşusu olub, yoxsa Asklepi sağlamlıq allahıdır və Sokrat ona bir xoruz qurban gətirməli olduğu halda bunu etməyib.
6.
Y.Lotman: “Yüz faiz anlaşılan mətn yüz faiz əhəmiyyətsiz mətndir.”
Yəni, mətn mənə yüz faiz tanışdırsa, o mənim nəyimə gərəkdir kimi nihilist yanaşma.
7.
Heç kimdən və heç nədən qorxmayan adamlar təhlükəli adamlardır.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(07.11.2024)
BİR MƏKTUB-BİR ŞEİR – Nail Zeyniyevdən
“Ədəbiyyat və incəsənət” portalının poçtunda ilk dərcimizdən sonra çoxsaylı pərəstişkar əldə etmiş Nail Zeyniyevin növbəti şeiri var. “Xəzər çağırır məni” adlanan şeiri təqdim edirik. Biz çox bəyəndik, siizn də bəyənəcəyinizə inanırıq.
Mənə tikan vermisiz,
Son dəfə məzarıma gül-çiçək bağışlayın.
Yenə çıxıb gedirəm,
bu dəfə qayıtmasam,
siz Allah, bağışlayın.
Sadəcə, gözəldir!
Xəzər çağırır məni...
Bu səsləniş naləmin cavabıdır, elə bil,
Səndən elə gedərəm,
Məndən sonra ürəyin
kimi istəsəsevə bil.
Burda kimlər boğulub?
Burda kimlər özünü atıb sənin qoynuna?
Yanına gələnlərin ana məhəbbətitək
Sarılırsan boynuna?!
Şikayət eyləmirəm, nə həddimə
tanrının verdiyi zibil günə.
Yaşamışam ömrümü arsız adamlar kimi
mən, hər gün gülə-gülə.
Mən dəliyəm, özümdən
soyumuşam nə vaxtdı,
Onsuz da hamı burda bir ötəri qonaqdı.
Bir az sevinc istədim, çarəsiz uşaq kimi,
Divarım uçuq-sökük, dağılmış otaq kimi.
Xəzər çağırır məni...
Dünyada cəhənnəmi yaşamışam, yanmışam.
Bilmirəm, gəlib çatar
sənə uzaq diyardan
Bir məktub yollamışam.
Mənə tikan vermisiz,
Son dəfə məzarıma gül-çiçək bağışlayın.
Yenə çıxıb gedirəm,
bu dəfə qayıtmasam,
siz Allah, bağışlayın.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(07.11.2024)
“O OLMASIN, BU OLSUN” - İlk rəngli filmimiz barədə
İmran Verdiyev, Azərbaycan Respublikasının Əməkdar müəllimi. “Ədəbiyyat və incəsənət” portalının Oğuz təmsilçisi
Tədqiqatçılar qeyd edirlər ki, 1956-cı ildə Bakının kinoteatrlarına tamaşaçı əlindən ayaq basmaq olmurdu. Uzun növbələrə yaxın düşmək mümkün deyildi. Çünki kinoteatrlarda Azərbaycan kino tarixində ilk rəngli bədii film olan "O olmasın, bu olsun” filmi nümayiş etdirilirdi. Müxtəlif mənbələrdən istifadə etməklə həmin film barədə yığcam məlumatları diqqətinizə təqdim edirik.
Dahi Üzeyir Hacıbəylinin eyniadlı operettasını Sabit Rəhmanın ssenarisi əsasında ekranlaşdırılan filmin quruluşçu rejissoru “Korğolu”, “Yenilməz batalyon”,"Dəli Kür”, “Var olun, qızlar”, "Qayınana” və s. kimi bənzərsiz ekran əsərləri yaratmış Hüseyn Seyidzadə idi. Quruluşçu operatoru Əlisəttar Atakişiyev, quruluşçu rəssamı Cəbrayıl Əzimov, Nadir Zeynalov, musiqi redaktoru və dirijoru Fikrət Əmirov idi.
Həmin film H.Seyidzadə yaradıcılığının şah əsərlərindəndir. Film onun bir rejissor kimi bitib-tükənməyən istedadını ortaya qoymuşdur. Zatən, bu vaxtadək Hüseyn Seyidzadə Azərbaycan milli kino sənətinin görkəmli nümayəndələrindən biri kimi yüksək peşəkarlığı, işinə böyük məhəbbəti, son dərəcə təvazökar ziyalı nümunəsi ilə seçilən sənət adamlarından idi. Təsadüfi deyildir ki, Z.Fərəcova “Azərbaycan” qəzetində çap olunmuş “Azərbaycanın ilk rəngli bədii filmi - “O olmasın, bu olsun” adlı yazısında qeyd edir ki, “O vaxtlar Azərbaycana qastrol səfərinə gəlmiş hind kinematoqrafçıları bir neçə Azərbaycan filminə baxdıqdan sonra daha çox Hüseyn Seyidzadənin filmlərinə üstünlük veriblər. Hind kinosunun yaradıcısı Rac Kapur onu Hindistana dəvət edib: "Gedək Hindistana, orada film çəkərsən, səni milyonçu edərəm”- deyib”.
"O olmasın, bu olsun” filmi Azərbaycan kinosunda bir inqilab idi. Azərbaycanda elə bir kino əsəri yoxdur ki, "O olmasın, bu olsun" qədər məşhur aktyor ansamblı toplaya bilsin. Bu, Azərbaycan aktyorlarının "kinoqalereyası" idi. Məşhur və tanınmış aktyorlar - Əliağa Ağayev (Məşədi İbad), Arif Mirzəquluyev (Sərvər), Tamara Gözəlova (Gülnaz), Ağasadıq Gəraybəyli (Rüstəm bəy), Barat Şəkinskaya (Sənəm), İsmayıl Osmanlı (Rza bəy), İsmayıl Əfəndiyev (Həsənqulu bəy), Mustafa Mərdanov (Həsən bəy), Möhsün Sənani (Qoçu Əsgər), Lütfəli Abdullayev (Balaoğlan), Əhməd Əhmədov-Rumlu (Hambal), Adil İsgəndərov (Qoçu), Rza Əfqanlı (Cəlil Məmmədquluzadə), Sadıq Saleh Bağırov (Mirzə Ələkbər Sabir), Həsənağa Salayev (Əzim Əzimzadə), Münəvvər Kələntərli (Yengə), Lütfi Məmmədbəyov (Sərvərin dostu), Müxlis Cənizadə (Sərvərin dostu) və başqaları ekran əsərində bir-birindən maraqlı rollar ifa ediblər. Filmdə Məşədi İbadın mahnılarını Mirzə Babayev, Gülnazın mahnılarını isə Firəngiz Əhmədova ifa ediblər.
Filmdə xanəndə Xan Şuşinski qonaqlıq səhnəsində "Kürd-Şahnaz” muğamını ifa edib. Başqa bir səhnədə isə xanəndə Tükəzban İsmayılova "Segah” muğamı üstündə oxuyub. Rəqqasə Əminə Dilbazi, tarzən Bəhram Mansurov, kamança ifaçısı Tələt Bakıxanov da filmdə iştirak ediblər.
Filmdə 1910-cu ildə Bakıda cərəyan edən hadisələr göstərilir. İki gəncin - Sərvər (Arif Mirzəquliyev) və Gülnazın (Tamara Gözəlova) böyük və ülvi məhəbbətindən, sevginin pula, cəhalətə və feodal qalıqlarına qalib gəlməsindən bəhs olunur. Əsas qəhrəmanlarla yanaşı filmdə Rüstəm bəyin (Ağasadıq Gəraybəyli) bir çox dost-tanışı: tacirlər, alverçilər, qoçular, başqa mürtəce obrazlar da öz əksini tapır. Lakin rejissor mənfi qüvvələri belə insana sevdirməyə nail olmuşdur.
Film ekranlara çıxarılanda ona qarşı müəyyən tənqidi münasibətlər (hətta respublika mətbuatında "Müvəffəqiyyətsiz film” başlıqlı resenziya da çap olunmuşdu) olsa da, bazarda qoçuların davası, Baloğlanın pilləkəndə yıxılması, Rüstəm bəyin evindəki qalmaqal və hamam səhnələri tənqid olunsa da, bunlar filmin müvəffəqiyyətinə kölgə sala bilmədi. Filmin quruluşçu rejissoru H.Seyidzadə bu iradlara tutarlı cavab vermişdi. Məsələn, o, Baloğlanın pilləkəndə yıxılması epizodu haqqında deyirdi: “Pilləkənin sınması, qoçunun yıxılması feodalizmin məhvi deməkdir. Məşədi İbadın simasında isə kapitalizmin dirçəldiyini göstərməliyik. Rüstəm bəy olsa da, o artıq müflisləşib, “quru bəy”dir. Onun cibi boş, sözünün kəsəri yox. Kapitalist, yəni Məşədi İbad kapital sahibidir. O bundan istifadə edir, pul gücünə Rüstəm bəyin – feodalın cavan qızını özünə arvad etmək istəyir. Bax ona görə də Lütfəli, pilləkənlə evə qalxanda elə yıxılmalıdır ki, kənardan baxanda feodalizmin dayaqlarının uçulması hiss olunsun…”
Bizim şəxsi fikrimizcə də, filmdə artıq, məna kəsb etməyən heç bir epizod yoxdur. “O olmasın, bu olsun” kinomuzun şedevridir.
Bədnam ermənilərin də musiqisinə tamah saldıqları və oğurlamağa dəfələrlə cəhd etdikləri bu film çox sevildi və öz rejissoruna böyük şöhrət gətirdi.
Təxminən ekrana çıxdığı iki-üç il ərzində artıq dünyanın 40-dan çox ölkəsində göstərilərək Azərbaycan kinosunun şöhrətini dünyaya yaydı. İran, İraq, Yaponiya, Avstriya, ABŞ, İsveçrə, Macarıstan və digər ölkələrin tamaşaçıları filmə böyük maraqla baxdılar.
Filmin uğurları sonrakı illərdə də davam etdi. Elə bu son illərə toxunaq. 2016-cı ildə Meksikanın Mexiko şəhərində Azərbaycan kinosu günləri çərçivəsində nümayiş olunan ekran əsəri maraqla qarşılanıb.
Deməli, 68 il əvvəl çəkilmiş "O olmasın, bu olsun" bu gün də dünyanı dolaşmaqdadır. Hələ uzun illər də dolaşacaqdır.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(07.11.2024)