Super User

Super User

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı Nilufər Hacılının Türkiyə mətbuatına istinadən  hazırladığı “Nuri Bilgə Ceylanın sevdiyi 10 film”i sıra ilə təqdim edir. 

 

Türkiyəli rejissor və ssenarist Nuri Bilgə Ceylan 26 yanvar 1959-cu ildə İstanbulda anadan olub. Atası Mehmet Emin Ceylan aqrar sənaye mühəndisi, anası Fatma Ceylan evdar qadın olub. Orta məktəbi bitirdikdən sonra Nuri Boğaziçi Universitetinin "Elektrotexnika" fakültəsinə daxil olub. 8 illik tələbəlik həyatından sonra, nəhayət ki, məzun ola bilib.

1997-ci ildən bəri çəkdiyi bədii filmlərlə bir çox mükafatlar qazanaraq beynəlxalq səviyyədə tanınıb. Rejissorun çəkdiyi "Qış yuxusu" filmi 2014-cü ildə Kann Beynəlxalq Kinofestivalında "Qızıl Palma Budağı" mükafatına layiq görülüb və kino tarixində bu mükafatı alan ikinci türk filmi olub.

Rejissorun filmlərindən beşi "Ən Yaxşı Beynəlxalq Film Akademiyası" mükafatına Türkiyənin namizədi olaraq seçilib.

Nuri Bilgə Ceylan ssenarist, aktrisa və fotoqraf olan Ebru Ceylanla evlidir. Cütlüyün 2 övladı var.

 

Rejissorun ən yaxşı hesab etdiyi 10 filmi təqdim edirik.

 

8. "Uğurlar, Baltazar" (1966), Robert Bresson

 

Bu film bir eşşəyin hekayəsindən bəhs edir. Həm də onunla böyüyən və şübhəsiz, eyni taleyi paylaşan Maridan. Baltazar hələ qoduq olarkən uşaqların sevgisi ilə böyüyür, lakin hər eşşək kimi onun da taleyi işləməkdir. Müxtəlif adamların əlinin altında, sahiblərinin hər cür işgəncəsinə dözərək işləyir. Çoxlu qamçı, çubuq yarası alır, üzərinə çox yük qoyulur, daha sürətli getməsi üçün, hətta quyruğu da yandırılır. Qarşılaşdığı bütün zülmlərə onun yeganə cavabı anqırmaqdır. Mari isə hələ də saflığını itirməmiş, ancaq bu vəhşi dünyada yaşamaqda çətinlik çəkən gənc qızdır. Əvvəllər varlı olan atasının vəziyyətinin pisləşməsi, uşaqlıq sevgisinin artıq onun üçün heç bir əhəmiyyət kəsb etməməsi, sevgilisinin ona qarşı pis rəftar etməsi onun özünü bədbəxt hiss etməsinə gətirib çıxarır. Onunla eyni taleyi paylaşdığına əmin olduğu Baltazarın yanında əsl rahatlıq tapır...

Kino sənətinin ustad rejissorlarından biri olan Bresson eşşəyin həyatı üzərindən bizə, əslində bəzilərimizin həyatının eşşəyin həyatından çox da fərqlənmədiyini açıq şəkildə göstərir.

 

Şəkildə: Filmdən kadr

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(12.03.24)

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalının Güney  Azərbaycan ədəbiyyatının təbliği layihəsində portalımızın Təbriz təmsilçisi Əli Çağla sizlərə Anlar Şərifinin şeirlərini təqdim edir. 

 

ALO, MƏNİ EŞİDİRSİZ?

 

Alo!

Salam

Gəlin bizə

Bir ölünü götürməyə

Bir qadının həsrətlərin məzarlığa ötürməyə...

 

Bir dayanın

Deyəsən ki, qurtarmayıb!

Ruh dayanıb dodağında

Axı yaşam arzuları qalıb hələ damağında...

 

Biraz, durun

Ölə bilmir

Ruhu xəstə

Göylər üzrə, üzə bilmir

Cismi onu bərk yapışıb

Ruh da gözün tikib ona

Yeddi qata süzə bilmir...

 

Durun, biraz

Buranı qəm, duman bükür

Xatırlayır yaşayışın

Özü qorxur, hey ürküşür...

 

Son anların anlamında

Bu qadının yox həvəsi.

Uzun hekayəsini bir an

Kinoya çəkmiş nəfəsi...

 

Görür uzun illərdir ki,

Daha bəzək vurmur özün.

Şıltaqlığın qoyub yerə

Susub danışmayır sözün.

Geyindiyi geyimlərin

Markasını önəmsəmir.

Təravətin də qış qapmış

Güzgüyə də sözün demir...

 

Alo!

Məni eşidirsiz?

Durun, gəlin

Ölüm tutub qıçın, əlin

Qurtardı son nəfəslərin

Gəlin gedək ki, dəfn edək

Xəstələşən qəmlərin...

 

 

ŞƏHİD ANASI

 

Əli oyununda gəzən

Süfrəsini hey bəzəyən

Gözü həsrətdə ana

Nə qədər vardır inamın ki, gələr

İtki balan!

Saçlarından qarın almış Savalan...

 

Gecə, gündüz yarışan ayla günəşlə

Bir ömür həsrəti yordun

Bilirəm gec də olursa gələcəkdir!

Mən onun gözlərin öpcək

Bütün həsrət ötəcəkdir

Dilin altında oxuyurdun

Qışına kamva toxuyurdun.

 

Rahat ol nazlı ana

Balan torpaq qoruyur

Qurşunun hər birinə

Sinəsi, laləni əlvan boyayır.

Sən oxu laylasını

Balanın yatmışını.

Ana, torpaq qoruyur

Ana qoynunda uyuyur.

 

 

LÜTFƏN ƏL SAXLA QADIN!

 

Bu ipək arx kimi axmış saçını kəsmə qadın

Bir cinayət törədən fırtına tək əsmə qadın

Biraz təmkinli, biraz sayğılı ol

Bu didərgin ruhunu asma qadın...

 

Göz yaşınla üzünün makyajını;

Dodağından matiki;

Dırnağından lakını;

Silmə, birdən biri hətta əgər almış

Bu gözəl, incə, təmiz

İffətinin ilk akını

Lütfən əl saxla qadın!

 

Yenə dur güzgüyə bax

Gözlərindən yenə də könlünə ax

Əyninin pintiliyin sahmana sal

Bu didərgin ruhunun qaydına qal

Özünü bir ələ al

Lütfən əl saxla qadın.

 

Hər kəs öz boynuna biçmiş günahın

Səni bu hala salan

Kişi qoymuşdu adın?!

Yox,

Yox sənin iffətini o yumadan

Özünün iffətini kirlətdi

Adının səviyyəsini məhv etdi

Lütfən əl saxla qadın!

 

Bilirəm atmacalı çoxlu baxışlar sənin üstə!

Çox kişi, çoxlu tamahkar

Bəlkə də hətta tələbkar,

Sənin cinsində qadınlar

Daha alçaltmaq üçün

Sənə təskin yeri əlbət

Yerinə duz basacaqlar

Sanki sən!

Bir ləkələnmiş, bir utanmaz

Onlar üzləri sulu burcudacaqlar

Dolacaq səndə olan hər nə tutum var

Daşacaqsan,

Gecəni sübhə kimi ağlayacaqsan.

 

Amma, yox

Cəmlə bütün hər nə kobudluq,

Acılıq,

Göz yaşı vardır

Yenə də başqa sırıq

Köhnə sırıqlar sırasında

Yaranın sızlamasında...

 

Amma; boş ver

Yenə görkəmli yaşa

Dik dayan, qoyma sənin

Mənliyin dizlərinin üstündə aşa

Lütfən əl saxla;

Yaşa...

 

 

PAY

 

Ölərəm,

Ölərsən,

Öldürərlər,

Ölərik!..

 

Min bir “dən”-ə dönərik

Bizi torpaq bitirər

Biz torpağı bəsləyərik.

 

“Qadın,

Yaşam,

Özgürlük”

Bizə pay olmasa da;

Sənin,

Mənim,

Qızına

Bir yerdə pay verərik.

 

 

YANIMDA OL

 

Hərdən otur yanımda sən

Heç dinmədən

Danışmadan

Toxunmadan.

 

Demirəm söykənəcəyim ol

Əllərimi, əlində tut.

Gözlərində baxıb-baxıb

Mən, qəhərdən silkələnim

Sən qəhrini içində ud.

 

Yalnız hərdən

Otur, otur, otur, otur, otur, otur

Yanımda sən.

Heç fikrini oxutmadan

Zərrə qədər varlığıma toxunmadan

Hətta belə bir kəlməyə ürəyimi oxşamadan

Əyləşmədən,

Dilləşmədən

Sevişmədən

Sadəcə gəl yanımda ol,

Yanımda ol, yanımda ol, yanımda ol, yanımda ol.

 

Sənə baxım

Sənə baxım, sənə baxım

Sənə baxım, sənə baxım

Səndə səni xatırlayım

Bir güzgüdə öz-özümü görən kimi

Bir şeyləri araşdırım

Qərar aldım

Baxım,

Baxım,

Baxım,

Baxım,

Sonra mənim baxış dilim, dilə gəlib

Lap ürəyim ağzıma gəlib

Girim sənin qollarına

Anlamayım, anlamayım, anlamayım

Özüm qalım öz halıma.

Yoxsa da başqa bir xəyal

Xatırladar məndə səni

Hey baxaram,

Hey baxaram,

Hey baxaram.

Baxıb,

Baxıb,

Baxıb,

Baxıb,

Bir, dəm yerimdən duraram

İlan vurmuş yazıq kimi

Düz, oturduğun yerdə səni,

Səni,

Səni,

Səni, sənə buraxaram

Hey qaçaram

Hey qaçaram

Hey qaçaram.

Xatirəni,

Yenə səni,

Yenə səni

Səndə yalqızlığı bükən

Əli qoynunda bir məni

Məni,

Məni,

Məni,

Məni,

Səndə məni

Buraxaram,

Buraxaram,

Buraxaram,

Buraxaram

Belə olar hekayəmiz

Belə olar hekayəmiz.

Bitər bütün kitab-kitab

Sətir-sətir,

Nöqtə-nöqtə,

Zaman-zaman,

Zaman-zaman

Hə,

Əldən gedən zamanımız

İtkin düşən özüm kimi yazıq güman

Gümanlarım

Gümanlarım

Özüm kimi yazıq güman

Belə olar

Belə bitər

Talesiz bir sevgi olan hekayəmiz

Son

Və son

Və son

Və son

Tamam...

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(12.03.2024)

Çərşənbə axşamı, 12 Mart 2024 11:30

8 mart maskası

Qoşqar İsmayılzadə, “Ədəbiyyat və incəsənət”

 

-Harda qaldı az yemək, çay-çörək ?! İşdən gəlmişəm, yorğunam. Tez ol yemək ver. 

 

İç səsim: şşş... Neynirsən sən, Rasim? Bu gün axı 8 martdı, qadınlar günüdür. Bu gün "az"ı, "ürəyim"lə əvəzlə. Daha şirin bir sözlər söylə. Bu günü yola ver, onsuz da 24 saatdan ibarət bir gündür. Sonra qaldığın yerdən davam elə.  İldə bir dəfə olacaq bir gündür. 

 

-Ürəyim, deyirəm bəlkə bu gün restorana gedək ?! Onsuz, evdə uşaqlar da səni yorur, evin hər əziyyətini çəkirsən. Belə zillət olmaz axı. Sən də axı qadınsan. Dur, dur hazırlaş gedirik restorana...

 

“Karikaturist sətirlər" silsiləsindən.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(12.03.2024)

Çərşənbə axşamı, 12 Mart 2024 10:00

Adsız məqalə

Xatirə Əsgərova, “Ədəbiyyat və incəsənət”

 

Martın 8-də iki arvad saxlayanlar qadınlar bayramını təbrik etdi, iki qız fırladanlar qadınlar bayramını təbrik etdi, evdə yoldaşını döyənlər qadınlar bayramını təbrik etdi, qızının seçimlərinə qarışanlar qadınlar bayramını təbrik etdi, anasını qocalar evinə atanlar qadınlar bayramını təbrik etdi, nişanlısına söyüş söyənlər qadınlar bayramını təbrik etdi. 

Bacısını icazəsiz evdən çölə çıxmağa qoymayanlar qadınlar bayramını təbrik etdi. Qadına söz verib arxasında durmayanlar qadınlar bayramını təbrik etdi. 

Həmin gün qadınları mətbəx əşyası görənlər, kişidən aşağı görənlər qadınlar bayramını təbrik etdi. 

Bir savab bir günahı yuyur, amma bunların təbrikləri savab sayılmaz və etdikləri günahları da yumaz. 

Qarşıdan isə daha bir bayram - Novruz bayramı gəlir. 

Hər şeyə rəğmən güclü olan, çətinliklərə qalib gələn, qadın olduğundan qürur duyan və xanım adına layiq olan bütün xanımların bayramları qutlu olsun. 

Biz bütün günlər özəlik bu bayram günlərində isə, bizə özəl olsun. Neçə belə günlərə yox, daha da gözəl günlərə.

Və bir də, saxta, süni təbriklərdən uzaq olaq həmişə! 

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(12.03.2024)

Bu gün saat 19:00-da Aktyorlar Evində (Xaqani küç., Sahil Metrosuna yaxın) Jalə İsmayılın "Ametist xanım və Apatit bəy" pyesi əsasında "Love Butik" tamaşasının premyerası baş tutacaq. Tamaşa Qazax Dövlət Dram Teatrının əməkdaşları tərəfindən səhnələşdirilib, teatr premyeranı öncə məhz tələbkar paytaxt tamaşaçılarına təqdim edir. 

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı xəbər verir ki, tamaşanın quruluşçu rejissoru Füzuli Dövlət Dram Teatrından dəvət olunmuş Mirzə Nicatdır. Gənc rejissor həm də Mədəniyyət Nazirliyinin "Öyrədərək öyrənirəm" layihəsi çərçivəsində teatrda təlimlər həyata keçirib.

Maraqlı premyera olacağı şəksizdir. 

 

Bir zamanlar həm teatr kollektivinə, həm də teatra getməyə maddi durumu imkan verməyən incəsənət həvəskarlarına dəstək verən şəxslər olurdu, təşkilatlar olurdu, biletləri alıb inaanlara paylayardılar. Günümüzdə bu ənənə əfsus ki unudulub. Amma budur, tək-tük də olsa, incəsənət himayədarları vardır. 

"Qazax" Xeyriyyə İctimai Birliyi Qazax Dövlət Dram Teatrına dəstək olaraq çox sayda biletlər alıb və onu teatr həvəskarlarına paylayıb. Bu nəcib təşəbbüsü sadəcə alqışlamaq qalır. 

 

Şəkildə: Tamaşadan səhnə. 

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(12.03.2024)

Çərşənbə axşamı, 12 Mart 2024 11:00

Avtomatika-telemexanika və üstəgəl poeziya

Elman Eldaroğlu, “Ədəbiyyat və incəsənət”

 

 

Bu şəxs 76 ildir ki, yol gedir. Ağır günləri də olub, xoş keçənləri də. Xoş günlərində sevincini dostlarla bölüşsə də, ağır günlərində əlinə qələm götürüb, kədərini kağızlara köçürüb. Bir də görüb ki, kədərləri şeirlərə çevrilib, şeirləşib. Deyir ki;  

 

“Keyfin yaxşı ola, cibin də dolu,

Qəşş edib, ürəkdən gülməyə nə var?

Çətinmi bölüşmək kimsəylə pulu, 

Sevinc bəsimizdir, bölməyə nə var?

 

Ey gözəl, sən gəl ey daha, hardasan?

Bircə bildiyim bu, uzaqlardasan…

Səninçün, əzizim, asandan asan,

Arabir yuxuma gəlməyə nə var?

 

Yağdırma mənimçün yağışlarını,

Gizlətmə zümrüdü baxışlarını,

Yanımda olaydın, göz yaşlarını

Şirin busələrlə silməyə nə var?

 

De, kimçün yazılır bu şirin sözlər, 

Məndən bu sözləri kim var ki, gözlər?

Sıxıram köksümə, titrəyir dizlər,

Nədəndir? Eh, bunu bilməyə nə var?

 

Məhəbbət dəryadır, dərindən dərin,

Ələmi, bihuşsan, axır gözlərin,

Səninçün ölərəm, deyən dilbərin

Köksünə baş qoyub ölməyə nə var?”

 

Haqqında söhbət açdığım Əli Əmirov 1948-ci ildə Hacıqabul rayonunda anadan olub. 1970-ci ildə Azərbaycan Neft və Kimya institutunu bitirib, ixtisasca “avtomatika və telemexanika” üzrə mühəndisdir.

Əmək fəaliyyətinə 1970-ci ildə Sumqayıt şəhərində, tanınmış elm ocağı olan “Neftkimyaavtomat” ETLİ-də (indiki “Neftqazavtomat” EİM) başlayıb. 1983-cü ildə Ukrayna EA “Elektrodinamika” institutunda dissertasiya işini müdafiə edərək texnika üzrə fəlsəfə doktoru alimlik dərəcəsinə yiyələnib.

Bir müddət “Neftqazavtomat” EİB-in tabeliyində olan Əli-Bayramlı “Cihazlar” zavodunda direktor vəzifəsində işləyib. Sonra isə 25 il “Neftqazavtomat” EİM-ə rəhbərlik edib. 2020-ci ildən Azərbaycan Milli Aerokosmik Agentliyində şöbə rəisi və eyni zamanda, Azərbaycan Texniki Universitetində dossent vəzifələrində çalışır...

 Gəncliyindən texniki sahədə, məsul vəzifələrdə işləsə də, şairlik istedadı da var. O, ədəbi aləmdə şair-qəzəlxan kimi Ələmi təxəllüsü ilə tanınır. Əli Ələminin yaratdığı poeziya nüminələrindən bir neçəsi əlimə düşüb, istəyirəm ki, onları sizinlə də bölüşüm:

 

“Gizlin gəl, oxu şe'rimi, neynək, görürəm mən,

Mənlə sevişən tellərinə söz hörürəm mən.

 

Misra sənə doğru, necə gör, can atır, ey gül!

Can vermədəyəm, yarə bu cür can verirəm mən.

 

Səssiz oxuyan, yaş axıdan gözlərə qurban,

Göz yaşımı, yazdıqca da həm əndərirəm mən.

 

Bəlkə oxusan sözlərimi, rəhmə gələrsən,

Söz baxçasın, ey gül, gəzirəm, söz dərirəm mən.

 

Qibləm daha sənsən, yazıram mən üzü qarə,

Qarə üzümü sən tərəfə döndərirəm mən.

 

Hey yalvarıram badi-səbaya, səni görsün,

Bilməm, sənə yetmişmi, salam göndərirəm mən.

 

Gəlsən, de, pəyandazın olar bax bu vərəqlər!

Yaz, ver, Ələmi, şeiri yol üstə sərirəm mən.”

 

Onun rəhbərliyi altında neft, qaz, neftkimya və energetika sənaye sahələri üçün çox sayda avtomatlaşdırılmış nəzarət və idarəetmə sistemləri, cihaz və qurğuları yaradılaraq, respublikamızda və xaricdə geniş surətdə tətbiq edilib. Eyni zamanda, onun rəhbərliyilə müdafiə sənayesi sahəsində bir sıra xüsusi təyinatlı məmulatlar yaradılıb və seriyalı istehsala buraxılaraq silahlı qüvvələrimizin istifadəsinə verilib. O, həm də ölkədə ixtiraçı-alim kimi də tanınır, bir sıra ixtiraların müəllifidir. Əli Əmirov bu xidətlərinə görə “Əməkdar mühəndis” fəxri adına və “Tərəqqi” medalına layiq görülüb. 

Yüzlərlə qəzəlin, o cümlədən, şeirlər kitabının müəllifidir. Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin üzvüdür.

 

“Ömür bitir, xəbər gəldi axır ki,

Dönüb baxdım geriyə mən bir anlıq,

Gördüm, elə əyri-əyri baxır ki,

Baş götürüb qaçır məndən cavanlıq.

 

O gəncliklə indi məndən qaçanlar,

Hər sözümlə qanad çalıb uçanlar, 

Nə desəm də gecdi, məni gec anlar,

Vəfasıza qalar, dedim, yamanlıq. 

 

Yol öndədir bir addım da geri yox,

Canım, nolub, kimin dərdi-səri yox?

Vallah, əsib-coşmağın da yeri yox, 

Quru sözdə qalıbdı pəhlivanlıq.

 

O xırman ta bitib getdi, yox ardı,

Dolanışıq o xırmandan çıxardı,

Ələk, xəlbir unu, dəni apardı,

Mənə qalan oldu, gördüm, samanlıq.

 

Dümdüz yolda adam necə aşarmış,

Yaddaş itər, özün tapmaz, çaşarmış.

Gözüm görmür, bir az həmi yaşarmış,

Ətrafımda hökm eyləyir dumanlıq.

 

Ətrin gözəl, ey güldodaq, gül incə,-

Deyəcək hey yazıq şair ölüncə.

Ta nə deyim Ələmitək gülüncə,

Arzulayaq yalnız əminamanlıq!”

 

Adətən şairlər yaşa dolduqca onların təbi də qocalır. Bu şeirdə o, gəncliyinin tez ötüb keçdiyindən gileylənsə də, hələ də ruhunun cavan qaldığı hiss olunur. Onun yaradıcılığına yaxından bələd olduqca, bunun təsdiqini tapmaq olar. Sanki o, ikinci gəncliyini yaşayır...

 Əzizlərim, bu söhbətimdə məqsədim Ələminin yaradıcılığını təhlil etmək yox, onu bu gün - martın 12-də qeyd edəcəyi ad günü münasibətilə təbrik etməkdir. Odur ki, yaradıcılığına səthi toxunub, təhlil etməyi sizin iştiyarınıza buraxıram...

 Hörmətli, Əli Əmirov, ömrünüzün elə bir dövrüdür ki, sizə var-dövlət yox, sağlamlıq daha vacibdir. Mən də sizə can sağlığı, ağrı-acısız günlər arzulayıram.  

Yeni yaşınız mübarək!  

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(12.03.2024)

Çərşənbə axşamı, 12 Mart 2024 11:15

Poeziya hissin xülasəsidir - ADİLƏ NƏZƏR

Filologiya üzrə fəlsəfə doktoru Adilə Nəzərin şair Yusif Nəğməkarın "Nizami demiş" adlı lirik poeması haqqında yazdığı “Poeziya hissin xülasəsidir” məqaləsini diqqətinizə çatdırır. 

 

 

Romantizmin ifrat emosionallığını və xəyalpərəstliyini həyatın canlı, bəzəksiz təsvirləri ilə əvəzləyən realizm ədəbi cərəyan kimi Azərbaycan ədəbiyyatında da

XIX əsrdən başlayaraq özünü göstərdi. Öz həyatiliyi ilə realizm əsasən bədii nəsri

və dramaturgiyanı ağuşuna alsa da, onun forma və məzmun təzahürləri və inikas

qanunları poeziyadan da yan keçmədi. Vaqif, Vidadi, Seyid Əzim Şirvani, Qasım

bəy Zakir, Mirzə Ələkbər Sabir və başqaları XIX əsr və ondan əvvəlki dövr Azərbaycan poeziyasında bu janrın imkanlarından bəhrələnərək milli quruluşumuzun bir sıra mənfi xüsusiyyətlərini tənqid atəşinə tutdular.

 

Mən cahan mülkündə mütləq doğru halət görmədim,

Hər nə gördüm əyri gördüm, özgə babət görmədim. (M.P.Vaqif)

 

Bu misralar hələ realizmin əsas konsepsiyası açıqlanmamış, sanki həyatın sərt diktəsilə başıbəlalı Qarabağımızda yazılmışdı. Daha sonra realizm lirik poeziyaya da öz qanunlarını diktə etməyə başladı. Bir neçə istisnalar olmaqla, Azərbaycan sovet poeziyası büsbütün realizm janrının məhsulu sayıla bilər. XIX əsr tənqidi realizmi dünya ədəbiyyatının qızıl fonduna böyük şedevrlər bəxş etdi.

Keçən əsrin ortalarından başlayan və sonunadək davam edən dövrü

Azərbaycan poeziyasında realizm poeziyasının pik dövrü adlandırmaq olar. Realistik poeziyanın böyük bir hissəsini “sənət həyat üçündür prinsipi”nə söykənən

şeir nümunələri təşkil edir. Həmin dövr Azərbaycan poeziyasının sovet ədəbi

mühiti ilə həm mövzu, həm üslub, həm də ideoloji səciyyə baxımından oxşar

akkordlar vurduğunu demək yanlışlıq olmaz.

Adətən deyirlər ki, ədəbiyyata hər gələn nəsil yeni ab-hava gətirir. Mən deyərdim ki, hər müəllif özü ilə yeni hava, yeni üslub, yeni fikirlər gətirir.

Yusif Nəğməkar da belə şairlərdəndir. Hələ poeziya aləminə yeni gəldiyi vaxtlarda xalq şairi Rəsul Rzanın diqqətini çəkmiş və şair onu “Təsadüf” adlı məqaləsi ilə Azərbaycan oxucusuna təqdim etmişdi.

Ustadı saydığı Bəxtiyar Vahabzadə onun haqqında dediyi fikirlərdə haqlı idi:

“...ədəbiyyatımızın gələcəyindən narahat deyiləm. Bizdən sonra ədəbiyyata

gələnlər içərisində seçilən gənclərimiz çoxdur. Onlardan biri də Yusif Nəğməkardır”

Yusif Nəğməkar bu inamı doğrultdu və ustadının izi ilə gedərək bütün yaradıcılığında özünəməxsusluqla milliliyi qorudu:

 

İki nizəm, iki oxum,

iki xəncərim, iki bıçağım –

Qıpçağım.

Ötən sözüm, dünənki danüzüm,

Uca başım

Ağ üzüm –

Oğuzum.

... Qıpçağımla Oğuzum –

iki kökün böyük biri...

Bu da olsun

Şeirimin ilk şeiri...

 

– dedi və yoluna şəxsi maraqlarına xidmətdən uzaq, milli-mənəvi dəyərlərin

qorunmasına, xalqın bütövlüyünə, Azərbaycan milli mədəniyyətinin inkişafı və

güclənməsi naminə davam etdi. O öz əsərlərinin ekspressivliyi, yığcamlığı və dərin

məna tutumu ilə bir daha sübut etdi ki, poeziya həyatdan daha çox, hissin xülasəsidir.

Sözə ilk olaraq ədəbi cərəyanlardan başlamağım təsadüfi deyildi. Ədəbi

cərəyanlar bəzən ədəbiyyatda yeni bədii metodun, yeni ədəbi üslubun yaranmasına

səbəb olur. Bu yeni üslub Yusif Nəğməkarın şeirlərində açıq şəkildə görünür.

Akademik Nizami Cəfərova həsr etdiyi, heca üslubunda, vəznin qorunması ilə başlayan "Nizami demiş" lirik poemanın davamında başqa, şeirin formaca yeni ideya estetikasını dəyişən bir üslubla qarşılaşırıq.

 

Belə də deyəsən, bir qədər

ənənəvi formadan çıxdım,

bu dəfə,

bu səhifə,

bu töhfə...

O ağbirçək yaddaşın qəlbigeniş,

saçları dən-dən..

Qoy yol – sətir ucası -

Şeirimizin hecası inciməsin məndən.

Bu ara, bu sıra

sərbəstə keçməyim

uzun qaçış arası

bir hovur nəfəs dərməyimdir;

yəni ki, daş binanın arakəsmələrinə

kərpic hörməyimdir.

Ya ünvanı bəlli mənzil yolun

damarını qırmaqdır,

Ya fikirlər xalısının ərişinə

təzə ilmə vurmaqdır.

 

Sərbəst və nağılvarı bir fonla davam edən əsər lirik növün daha böyük formalarına qədərki epik növə keçərək, sərbəst vəznə uyğunlaşdırmışdır ki, bu da musiqililiyin, ritmik imkanların genişliyi ilə fərqlənən formadır. Bu forma müasir ədəbiyyatda ənənə halını almasa da, şifahi xalq ədəbiyyatından oxuculara tanışdır.

Belə vəzndə yazılan şeirlər vurğulu hecalar üzərində qurulur. Təqdim etdiyimiz nümunədə də söz və ifadələr hecaların tərtibatına, onların yerini elastik şəkildə dəyişmək imkanına uyğun seçilib. İxtisarla və avazla oxunanda şeirin daxili ahəngi, vəznin özünəməxsusluğu asan duyulur, təsir dərinləşir.

Lirika var ki, bəlli bir hadisədən danışır, lirika da var ki, hadisənin yaranmasını nəql edir. Bu əsər içində müəllifin həm də özünü təqdimatıdır. Bu sanki kollektiv lirikaya – xora oxşayır, necə ki, xorda kollektiv ifaçılardan birinin (və ya bir neçəsinin) kollektivdən ayrılıb fərdi bir sözü və ya səsi ifa etməsi kimi, fərdi, ritmik özünüifadə, özünüvaretmə formasıdır. Bu, xora həm forma verir, həm fərqlilik gətirir. Nümunədəki mətn də ritmindən ayrılan lirikadır, nəğmədir. Şair burada bədii dilin xüsusiyyətlərini əsas götürərək vəzni qısa və uzun hecaların tənasübü üzərində qurmuşdur ki, bu da onun zəngin sənətkarlıq texnologiyasının təzahürü kimi qiymətləndirilməlidir.

Əsərin bu bölümündə diqqətə çarpan digər məsələ isə müəllifin eyni zamanda

tənqidçi kimi çıxış etməsidir. Epik və lirik poemanın tarixində və təcrübəsində Həsənoğludan üzübəri, N.Gəncəvi, M.Füzuli, Ş.İ.Xətai, M.Hadi, H.Cavid, S.Vurğun, B.Vahabzadə və b. əsərlərində belə bir ənənəvi üslub vardır ki, müəllif yazdığı fikrə niyə gəldiyini əsərin özündə açıqlayır, yəni əsərin içərisində əsəri bir növ təhlil edir – müəllif həm də tənqidçi rolunda çıxış edir. Yusif Nəğməkarın "Nizami demiş" poemasında yeni bir ədəbi üsluba rast gəlinir ki, müəllif bu üslubun izahını verir, niyə hecadan sərbəst vəznə keçdiyini elə əsərin içərisində izah edir. Klassik şairlərdə əsərin içərisində gəlinən fikrin izahı verilirdisə, Y.Nəğməkarda üslubun izahı verilir – bu, ayrıcalıqdır.

Qeyd: Yenilik kitabın forma və quruluşunda da özünü göstərir. Həm ölçü, həm dizayn, həm də əsərin səhifələrə yerləşdirilməsi baxımından yeniliklər diqqəti cəlb edir. Belə ki, kitabın qoşa səhifələrinin birində müəllifin poeması ardıcıllıqla, digərində N.Cəfərovun elmi nəzəriyyələrindən, Azərbaycan tarixi, fəlsəfəsi, mədəniyyəti, ədəbiyyatı haqqında və bu sahələrdə iz qoyan görkəmli simalar

haqqında fikirlərindən seçmələr verilib. Silsilə olaraq bir-birini əvəzləyən

mətnlərdə bədii və elmi təfəkkürünün paralel, eyni zamanda çarpazlaşan xətləri

aydın sezilir. Bu üslub böyük türkoloq alim və ictimai-siyasi xadim Nizami Cəfərovun həm insan kimi xarakterini, həm də onun zəngin fikir dünyasını müasir oxucuya çatdırmaq baxımından özünü doğruldur. N.Cəfərov bir şəxsiyyət olaraq sağlığında poeziyamızın diqqətini çəkən həqiqətən nadir alimlərimizdən biridir.

Onun bir millət vəkili, Bakıda Atatürk Mərkəzinin sədri kimi gördüyü çox dəyərli

işlər türk dünyasının birliyinə, dünya türklərinin mədəniyyətinin tanıdılmasına

əvəzsiz xidmətdir. Bu baxımdan şairin mövzu seçimi də, bütün parametrlər üzrə

özünü doğruldur.

Əsərin davamında öz ritmindən ayrılan “nəğmə” ritminə dönür və mətndə lirika ilə məntiqin birgəliyi xüsusi zövq verir.

 

...Hər kəsdən hər şeyi sormaq gülüncdür,

Demirəm qurunu sən yaşa söylə.

Qınından sıyrılan söz də qılıncdır,

Dərdi də dərd qanan sirdaşa söylə.

Məqamdır, üzümü tuturam sənə,

Qəbzəli xəncərin tiyəsi hanı?

Uca dağ qocalır hey sinə-sinə...

Bəs qoca dünyanın yiyəsi hanı?!

 

- deyən şair alimin bu sualların cavabını verəcəyinə inanır və yaxud buna borclu olduğunu ona çatdırmaq istəyir.

"Nizami demiş" poemasında görkəmli akademik Nizami Cəfərovun simasında

Azərbaycan aliminin ümumiləşdirilmiş obrazı var və şair bu obrazda alimi yetişdirən müəllimləri də öz müsbət keyfiyyətləri ilə təqdim edir.

 

Alçaq qaldırsa da, çox uca tutmaz,

Ucalıq yolunu bilən adamı.

Kölgədən qaçsa da, kölgədə qalmaz,

Əqidə sahibi, qələm adamı.

 

Şair eyni zamanda alim adına layiq olmayanları da diqqətdən kənarda

saxlamır və onları da, necə deyərlər, əməlli-başlı "mükafatlandırır".

 

Adaməvəzlərə "əvəzsiz" dedik,

Hanı əvəzliklər – yeganəliklər?!

Hərənin əlində bir susqun düdük,

Bürüyüb ətrafı biganəliklər...

Alimi zirvələrsayaq bilirəm.

Bildiyim bilgidən aləm halıdır.

Alimi aləmə dayaq bilirəm,

Alim cəmiyyətin pyedestalıdır.

 

Burada müəllif alimin ən böyük dəyərini verməklə, həm də ona məsuliyyətlərini bircə sözlə xatırladır. Eyni zamanda şeirə gətirilməsi nə qədər çətin olan bu

sözü (pyedestal) elə ustalıqla ölçüyə sığdırır ki, oxucu bu sözün ağırlığını, qəlizliyini hiss etmir və misranın ahəngində asanlıqla oxuya və səsləndirə bilir.

 

Qatqıdan qorunub özünü gözlər,

Bu saf mayamızla təmiz dölümüz.

Meydan sulayanda qurama sözlər,

Ana deyib ağlar Ana dilimiz.

Reklamlar bərq vurur, işığı gözəl,

İşığın altında yazısı özgə.

Parkda bizimsə də zəncir dartan əl,

Zəncir boğazında tazısı özgə...

 

Bu bəndlər oxucuya Bəxtiyar Vahabzadənin “Ana dilim” şeirini xatırladır. Demək ki, müəllif yaradıcılığında da müəlliminə sadiq qalaraq, sanki onun yolunu davam etdirir.

Şairin soy-kökünə, xalqına bağlılığının, dövlətinə sədaqətinin, vətənə məhəbbətinin ölçüsü ikicə misrasından bəlli olur: “Qürbətin şirini zəhərdən betər, Yurdun acısı da şəkər kimidir”.

Qeyd edək ki, ədəbiyyat tarixində vətənpərvərlik mövzusu daim aktual olub.

Bütün şairlərin poeziyasında vətən mövzusu bu və ya digər şəkildə özünü göstərib. Müasir Azərbaycan ədəbiyyatında da vətən mövzusu son illər ən çox işlənən mövzudur. Lakin yaradıcılığında şəxsiyyəti, şəxsiyyətində yaradıcılığı görünən şairlər çox deyil. Bəllidir ki, poeziyanın vətənpərvərlik hisslərinin yüksəldilməsinə

təsiri olduqca yüksəkdir. Bu hissləri ötürə bilmənin əsas yolu onu daha güclü yaşamaqdan keçir. Ana dilinə məhəbbət, dünyəvilik, humanistlik, türkçülük, milli

şüura, milli kökə bağlılıq ideyaları Yusif Nəğməkarın yaradıcılığında olduğu kimi,

əməllərində də özünü göstərir. Bu böyük milli ideyaları məsləkində, ictimai həyatında tətbiq etmək, yarım əsrə yaxın bir müddətlik yaradıcılığında yeni forma və yeni məzmunla ifadə etmək, özünün də qeyd etdiyi kimi, elə də asan deyil.

 

Elə də asan deyilmiş

nəfs atının ağzına cilov keçirib

ayağına üzəngi tapmaq...

Elə də asan deyilmiş

ucalıb alçaqlara dərd olmaq.

Elə də asan deyilmiş

bu namərd dünya

mərd olmaq...

 

Və ya: “Onu çəkdikləri min yerə çəkir” – deyir şair. Həyatın çətinliklərinin ən dolğun poetik ifadəsidir, məncə, bu misra.

Bəli, “Əyri zaman içindən düz çıxmaq çətin işdir”. (A.N.)

Şairin bu poetik nümunəsində özünə inamı da kifayət qədər aydın görünür.

Yaşadığı zamanın ağırlığının, insanların üzərinə çökmüş yükün fərqində olsa da,

öz kökündəki gücdən güc alaraq o yükü çəkib aparmağın qürurunu yaşadığını

oxucuya incə bir cizgi ilə çatdırır.

Müasir dövrdə metaforalardan bol-bol istifadə edilən və təkcə duyğu ilə deyil,

həm də düşüncə ilə qidalanan belə şeirlərin daha çox qəbul edildiyi, daha çox oxucu kütləsi qazandığını desək, yanılmarıq.

Ümumiyyətlə, poema şeirin avanqard üslubudur ki, öz epoxasının zövqünü

qabaqlayan şairlər bütün dövrlərdə bu üsluba müraciət ediblər. Çünki poemanın

imkanları olduqca genişdir. Yusif Nəğməkar da bu imkandan peşəkarlıqla istifadə edərək, sırf yazılan mövzu ilə kifayətlənməyib, hadisələrin axarında həm tarixə və tarixi şəxsiyyətlərə müraciət edir, həm də zamanın ictimai-siyasi hadisələrini,

sosial problemlərini bədii lövhələrlə diqqətə çatdırır.

Bəndlər arasında dolaşarkən “Ədəbiyyat”, “525-ci qəzet”lə rastlaşırıq,

Sokratın, Aristotelin, Hippokratın, Krımskinin yolundan ötüb, Bilgə Tonyukukun izindən adlayıb, Nizami Gəncəvinin söz xəzinəsinə baş çəkib, Mehdi Hüseynin, İsmayıl Şıxlının, Bəxtiyar Vahabzadənin xeyir-duası ilə yola davam edirik. Tarixi şəxsiyyətlərin hər birinin adlarının çəkildiyi misralar olduqca spesifikdir. Şair öz qəhrəmanını şəxsiyyət olaraq belə təsvir edir:

 

Məğrur görkəm verir ona,

Fərəhdən dolan gözləri.

Üzeyirin musiqisi,

Əhməd Cavadın sözləri.

 

Oxucu isə bu təsvirdə Azərbaycan himninin sədalarını duyur, məğrur dayanan

o qəhrəmanın varlığında vətəni, bayrağı görür.

İkinci məqamda müəllif qəhrəmanını alim olaraq təqdim edir: “Əlacım olsaydı, onun adına “Fikir sərkərdəsi” təyin edərdim”.

Müəllif əsərdə xalq ruhunun bədii ifadəsini qorumaqla, Nizami Cəfərov kimi görkəmli alimin, böyük şəxsiyyətin həyat salnaməsini yaratmışdır.

Kitabın özünəməxsus kinematoqrafiyası var. Poemadan sənədli filmə qədər uzanan incə bir xətt diqqət çəkir. Oxucuları bu filmə dəvət edən səs duyulur...

Azərbaycan dilçilik elminin inkişafında əhəmiyyətli rolu olan N.Cəfərova həsr olunmuş bu əsərdə Yusif Nəğməkarın da bir filoloq olaraq Azərbaycan dilinə qazandırdığı yeni söz və ifadələr nəzərə çarpır. “Boynuqısıq dünya”, “adaməvəzlər”, “şahilik”, “ünyönü”, “ön ün”, “son ün” və s. Ana dilimizin sərhədlərinin genişlənməsi baxımından şairin bu xidməti də diqqətəlayiqdir.

Əsər boyunca müəllifin alimin ardınca addım-addım getməsini, elm dünyasına – ədəbi dünyanın yaranış nöqtəsinə girişini izləyirik, o aləmə açılan qapının səsini duyuruq.

 

Zəkanın işığı – çıraq yanması,

Düşüncə buludun sis anasıdır.

Yazı – iç aləmin aşkarlanması,

Nitq – lal düşüncənin səs aynasıdır.

 

Alimin izi ilə gedən elm aləminə çatar, – fikrilə, ağılla hissin, zəka ilə duyğunun - şairlə alimin bir yerdə birləşdiyinin şahidi oluruq. Həyatda bəzən bizi düşündürən suallar olur ki, uzun müddət aydınlaşdırmaqda çətinlik çəkirik. Etiraf edim ki, Yusif Nəğməkarın "Nizami demiş" kitabını oxuyarkən özlüyümdə məni düşündürən suallardan birinə cavab

tapdım. Öyrəndim ki, informasiyanı hansı formada daha yaxşı qəbul etmək olar.

Elmi, ədəbi nəzəriyyələrlə poeziyanın eyni vaxtda (ardıcıllıqla) oxunması öyrənmənin ən yaxşı üsuludur. Müasir elmi nəzəriyyənin bədii-poetik misraların əlvanlığı ilə birləşməsində həm öyrənmə tezliyi var, həm də xoş ovqat yaradır.

Yusif Nəğməkar bu inamı doğrultdu və ustadının izi ilə gedərək bütün

yaradıcılığında özünəməxsusluqla milliliyi qorudu. Yazının sonlarına yaxın

fərqinə vardım ki, gətirdiyim nümunələr hələlik ancaq bir kitabı üzərindən olub.

Yazılı nitqin də dioloji olduğunu nəzərə alaraq oxucuları yormamaq üçün hələlik

bu qədərilə kifayətləndim.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(12.03.2024)

Bazar ertəsi, 11 Mart 2024 12:15

Kəlağayımız bu dəfə Mingəçevirdə

Könül, “Ədəbiyyat və incəsənət”

 

 

Bəli, kəlağayı get-gedə dəbə minir və moda mövzusundan danışanda mütləqdir ki, kəlağayı barədə də söz açılsın, gənc qızların bu milli-mənəvi dəyərimizə daha çox müraciət etməsi vurğulansın. Mingəçevir Dövlət Universitetində “Sazlı Sözlü Kəlağayı Günləri” adlı ədəbi-bədii tədbir keçirilib. Bu dəfə söhbətim bu barədədir. 

 

Mingəçevir Dövlət Universitetinin (MDU) Humanitar fənlər kafedrası və “Mirvarid Dilbazi Poeziya Məclisi” İctimai Birliyinin təşkilatçılığı ilə”Yaşıl dünya naminə həmrəylik ili” çərçivəsində Azərbaycan kəlağayısının YUNESKO-nun Qeyri-Maddi Mədəni İrs üzrə Reprezentativ Siyahısına daxil edilməsinin 10 illiyi münasibətilə “Sazlı, sözlü kəlağayı günləri” adlı ədəbi-bədii tədbir keçirilib.

Tədbirdə İctimai Birliyin bir qrup əməkdaşı, MDU-nun akademik-inzibati heyət üzvləri, tələbə və magistrantlar iştirak edib.

Giriş sözünü Ümummilli lider Heydər Əliyevin “Həyatda uğurla yaşamaq üçün xalqımızın, millətimizin milli-mənəvi dəyərlərinə sadiq olmaq lazımdır, bu milli-mənəvi dəyərləri ümumbəşəri dəyərlərlə birləşdirib müasir həyat tərzi keçirmək lazımdır” sözləri ilə başlayan MDU-nun Humanitar fənlər kafedrasının müdiri dosent Esmira Cəfərova kəlağayının Azərbaycanın milli-mənəvi dəyərlərində yeri, tarixi, istehsal ənənələri, naxış növləri haqqında məlumat verib.

Açılış nitqindən sonra kəlağayı ilə bağlı hazırlanmış videoçarx izlənib.

Sonra, tədbirin proqramına uyğun olaraq “Mirvarid Dilbazi Poeziya Məclisi” İctimai Birliyinin sədri Güllü Eldar Tomarlı “Anam-Kəlağaydı, Kəlağay-anam…”, “Basqal” Dövlət Tarix-Mədəniyyət Qoruğunun direktoru  Günay Rzayeva “Basqal” kəlağayı sənəti”, MDU-nun müəllimlərindən Günel Yunusova “Milli-maddi sərvətimiz: Kəlağayı” və Səadət Ağakişiyeva “Kəlağayı sənətinin zənginliyi və fəlsəfəsi elmi-bədii əsərlərdə” mövzusunda məruzə ilə çıxış ediblər.

Məruzələr iştirakçılar tərəfindən maraqla qarşılanıb.

Daha sonra, MDU-nun tələbələrinin ifasında milli-mənəvi ruhda şeirlər səsləndirilib, musiqilər oxunub və rəqslər nümayiş etdirilib.

“Mirvarid Dilbazi Poeziya Məclisi” İctimai Birliyinin sədri Güllü Eldar Tomarlı müəllifi olduğu kitabları MDU-nun kitabxana fonduna hədiyyə edib, Elm və Təhsil Nazirliyinə mənəvi dəstəyə görə, Mingəçevir 

Dövlət Universitetinə yüksık təşkilatçılığa görə təşəkkürünü  bildirib.

Kəlağayının təbliği ilə bağlı tədbirlər davam edəcək, mən də sizləri məlumatlandıracağam.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(11.03.2024)

Rubrikanı Könül aparır. 

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalının Azərbaycan Milli Kulinariya Assosiasiyası ilə birgə layihəsində sizlərə hər dəfə İrəvan mətbəxindən nümunələr təqdim edirik. Bu nümunələr Azərbaycanın bu sahə üzrə tanınmış mütəxəssisi, əməkdar mədəniyyət işçisi, tarix üzrə fəlsəfə doktoru, kulinar Tahir Əmiraslanovun gərgin əməyi nəticəsində ortaya çıxmışdır. 

 

Bu gün sizlərə  Qovurmali tərəvəz şorbasının hazırlanma qaydasını təqdim edəcəyik. 

 

DÜSTUR:

§ Qovurma – 78 qr

§ Soğan – 25 qr

§ Qabaq – 30 qr

§ Badımcan – 30 qr

§ Kök – 30 qr

§ Pomidor (və ya tomat) – 30 qr

§ Bolqar bibəri – 20 qr

§ Acı bibər – 15 qr

§ Yeralması – 20 qr

§ Kartof – 40 qr

§ Alça qurusu – 10 qr

§ Sarıkök – 0,1 qr

§ İstiot – 0,5 qr

§ Duz – 6 qr

Xörək əlavəsi:

§ göyərti – 10 qr

 

HAZIRLANMASI:

Tərəvəzlər yuyulur, təmizlənir, kvadrat şəklində xırda-xırda doğranır. Qovurma qazana yığılır və qızdırılır. Qovurma tam qızdıqda qazana soğan əlavə olunur və qarışdırılır. Qızarana yaxın ardıcıl olaraq qalan tərəvəzlər əlavə edilərək tovlanır (qovrulur). Pomidor, kök, bibər, badımcan, qabaq, yeralması, kartof, alça yaxşıca qarış- dırıldıqdan sonra duz, istiot, ədviyyat vurulur, xörəyə işgənə əlavə olunur və bişməyə qoyulur. Xörəyin üzərindəki kəf yığılır. Qaynayandan 25-30 dəqiqə sonra xörək hazır olur. Süfrəyə verilən- də üzərinə göyərti səpilir və ya yanında verilir.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(11.03.2024)

Milan şəhərində “Mezo Art” rəqəmsal incəsənət qrupu, İtaliyanın MEET Mədəniyyət Mərkəzi və “Cariplo” Fondunun birgə təşkilatçılığı ilə “Şuşa. Naxışların rəqsi” (“Shusha. Dance of symbols”) rəqəmsal sərgisi keçirilib.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı AzərTAC-a istinadən xəbər verir ki, sərginin açılış mərasimində MEET Mədəniyyət Mərkəzinin qurucusu Maria Qratsia Mattei və müasir Asiya incəsənəti üzrə ixtisaslaşmış Çikaqodan olan kurator Culi Volş çıxış edərək “2024. İstanbul Rəqəmsal İncəsənət Festivalı” haqqında məlumat verib, bugünkü sərginin Azərbaycanın mədəni irsini rəqəmsal formata çevirməsi, incəsənət həvəskarlarını unikal səyahətə çıxarmağı barədə danışıblar.

“Şuşa” süni zəka layihəsinin yaradıcısı Nabat Qaraxanova layihənin ərsəyə gəlməsi barədə qonaqlara ətraflı məlumat verib, bu sərginin texnologiyanın sərhədlərini aşaraq Azərbaycanın tarixi və mədəni zənginliyini sənətsevərlərə təqdim etməsi, əsrlər boyu İpək Yolunu formalaşdıran mədəni təsirlərin rəqəmsal aləmə gətirilməsi, Azərbaycanın ənənəvi incəsənətini gələcəyə ötürməsi barədə danışıb.

Tədbirdə Azərbaycanın İtaliyadakı səfirliyinin, habelə Türkiyənin Milandakı Baş konsulluğunun nümayəndələri, İtaliyanın mədəniyyət, mətbuat və akademik dairələrinin əməkdaşları və bu ölkədə yaşayan azərbaycanlılar iştirak ediblər.

Martın 9-dək davam etmiş sərgidə “Şuşa” adlı süni zəka tərəfindən Azərbaycanın zəngin və müxtəlif mədəni irsi əsasında yaradılmış rəqəmsal incəsənət əsərləri, xüsusən milli motivləri əks etdirən kəlağayılar nümayiş olunub. 

Qeyd edək ki, “Şuşa” süni zəka layihəsi Türkiyədə yaşayan soydaşımız Nabat Qaraxanovanın rəhbərliyi ilə “Mezo Art” rəqəmsal incəsənət qrupunun azərbaycanlı və türkiyəli sənətkarlar və mühəndislər tərəfindən Azərbaycanın mədəniyyət beşiyi Şuşa şəhərinin qədim ənənəvi incəsənətinin innovativ texnologiyalar vasitəsilə canlandırılması məqsədilə yaradılıb.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

(11.03.2024)

Sayt Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət Nazirliyi tərəfindən 2024-cü ildə “Qeyri-hökumət təşkilatları üçün qrant müsabiqəsi” çərçivəsində Azərbaycan Ədəbiyyat Fondunun həyata keçirdiyi “Yeniyetmə və gənclərdə mütaliə mədəniyyətinin formalaşdırılması” layihəsinin tərəfdaşı olaraq yenilənmiş, yeni bölmələr əlavə ediımiş, layihənin təbliği üzrə funksional fəaliyyət aparılmışdır.