Super User
Günün fotosu: Co Bayden öz istəyini açıqlayıb
Günün fotosu: Co Bayden öz istəyini açıqlayıb
Amerika prezidenti Co Bayden 2024-cü ildə prezident seçkilərində iştirak edəcəyini bəyan edib.
80 yaşlı prezidentin demokratlar düşərgəsində bircə ciddi rəqibi yoxdur.
Fotonun hüququ: Patrick Semansky/Copyright 2022 The AP. All rights reserved. Euronews
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(26.04.2023)
76-cı Kann Film Festivalının siması 80 yaşlı xanım oldu
Mayın 16-dan 27-dək keçiriləcək 76-cı Kann Film Festivalını təbii ki, bütün kinosevərlər gözləyirlər. Kinofestival rejissor Mayvenin tarixi “Favorit qız” filmi ilə açılacaq. Ən gözlənilən dahi rejissor Martin Skorsezenin “Çiçək Ayın qatılləri” filminin premyerasıdır.
Ötən gün kinofestival barədə yeni xəbərlər oldu.
“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı festivalın saytına istinadən xəbər verir ki, festivalın posteri təsdiqlənib. Təsdiqlənən poster üçün dünyaşöhrətli fransız aktrisasına müraciət edilib. Bəli, 76-cı Kann Film Festivalının posteri üçün fransız aktrisa Katerin Dönöv seçilib. Yəqin bu ad kinosevərlərin əksəriyyətinə tanışdır. Gözəllik rəmzi olan, gəncliyində məlaikə, büt adlanan bu xanım yenidən gündəmdə olacaq.
Ağ və qara rəngli poster Artland Vila tərəfindən Alen Kavalyenin “La Chamade” filminin çəkiliş meydançasında Cek Qarofalonun çəkdiyi foto əsasında hazırlanıb.
Katerin Dönöv Kann Film festivalında uzun müddət iştirak edib, xüsusilə də, 1994-cü ildə Klint İstvudun prezidenti olduğu münsiflər heyətinin vitse-prezidenti olub və 2005-ci ildə “Qızıl Palma” mükafatına layiq görülüb. Onu da qeyd edək ki, aktrisanın qızı Çiara Mastroianni Kann Festivalının aparıcısı olacaq.
Yeri gəlmişkən, bu il - oktyabrın 22-də ünlü aktrisanın 80 yaşı tamam olacaq.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(26.04.2023)
Rotterdamda general Polad Həşimova həsr edilmiş kitabın təqdimatı keçirilib
Niderland Krallığındakı Azərbaycan səfirliyinin və Diasporla iş üzrə Dövlət Komitəsinin dəstəyi və bu ölkədəki “Ana Vətən” Avropa Azərbaycanlı Qadınlar Assosiasiyasının təşkilatçılığı ilə Rotterdam şəhərində yaşayan şair Yasəmən Qaranın şəhid general, Azərbaycanın Milli Qəhrəmanı Polad Həşimova həsr etdiyi “Əfsanəvi General” adlı kitabının təqdimat mərasimi keçirilib.
AzərTAC xəbər verir ki, mərasimdə Əvvəlcə Azərbaycanın ərazi bütövlüyü və müstəqilliyi uğrunda canlarından keçmiş şəhidlərimizin əziz xatirəsi bir dəqiqəlik sükutla yad edilib.
Tədbiri giriş sözü ilə açan təşkilatçı “Ana Vətən” Avropa azərbaycanlı Qadınlar Assosiasiyasının sədri Mayisə Ağamirzəyeva Polad Həşimova həsr edilmiş kitabın Niderlandda təqdimatının keçirilməsinin qürurverici olduğunu vurğulayıb.
Kitabın müəllifi Yasəmən Qara kitabı yazarkən keçirdiyi hisslərdən, general Polad Həşimovdan danışıb, düşüncələrini tədbir iştirakçıları ilə bölüşüb.
Benelüks Azərbaycanlıları Konqresinin (BAK) sədri Elsevər Məmmədov, müavini Sima Cəfərova, Beynəlxalq qadınlar Klubunun sədri Kəmalə Cəlilova, Azərbaycan–Niderland “Odlar Yurdu” Cəmiyyətinin üzvü Nemətağa Əliyev çıxış edərək, general Polad Həşimovla bağlı ürək sözlərini söyləyib, kitabın müəllifinin diaspor fəaliyyətinə toxunublar.
Türk icmasının üzvləri Tahsin Çetinkaya, Remzi Kabadayı, Haluk Baştımar, Ümit Akbulu da çıxışları zamanı 44 günlük Qarabağ müharibəsi dövründə keçirdikləri hisslərini bölüşüb, Milli Qəhrəman general Polad Həşimovun əziz xatirəsini ehtiramla anıblar.
General Polad Həşimovun anası Səmayə Həşimova tədbirə videobağlantı vasitəsilə qoşularaq oğlu haqqında danışıb, tədbir iştirakçılarına təşəkkür edib. Şəhid Elman Əliyevin də anası tədbirə videokkonfrans vasitəsilə qoşulub və ürək sözlərini söyləyib.
Tədbir Opera və Balet Teatrının solisti, I Muğam Televiziya Müsabiqəsinin laureatı Vüsalə Cabir, Cavid Səlimov (tar), Azərbaycanın Əməkdar artisti Xəyyam Məmmədov (kamança), İlkin Əlizadə (piano) və Bəxtiyar Eybaliyevin ifasında musiqi proqramı ilə davam edib.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(26.04.2023)
“Netflix” strategiyasını dəyişir
Dünya kino industriyasının əsas söz sahibi olan “Netflix” şirkəti yaxın dövr üçün öz strategiyasını açıqlayıb. Və deməzsənmiş, əsas sərmayə Hollivud fiımlərinə, dünya kino ulduzları sayılan rejissorların şedevrlərinə deyil, Cənubi Koreya kinematoqrafına ayrılır.
“Squid Game”, “Triumph” və digər bu kimi serialların uğuru sayəsində “Netflix” Koreya filmlərinə çəkiləcək xərcləri ikiqat artırıb. “Ədəbiyyat və incəsənət” portalı netflix.com saytına istinadən xəbər verir ki, qarşıdakı dörd il ərzində “Netflix” Cənubi Koreyada Koreya film və seriallarının hazırlanması üçün 2,5 milyard dollar sərmayə qoyacaq.
Sözügedən investisiya planları Vaşinqtona rəsmi səfərə gələn Cənubi Koreya prezidenti Yoon Sok-Yeol ilə “Netflix”-in rəhbərlərindən biri Ted Sarandos arasında keçirilən görüş zamanı açıqlanıb.
Hollivuda yönəldiləcək məbləğsə vur-tut 1,7 milyard dollar olacaq.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(26.04.2023)
“Həyatımda yaratdığım ən böyük əsər ailəmdir” - Mir Cəlal Paşayev
Bu gün yazıçı, alim, pedaqoq Mir Cəlalın anadan olmasının 115-ci ildönümü tamam olur
Bəzi yazıçılar var ki, ömürləri boyu yüzlərlə roman yazırlar, di gəl, sonradan bu romanlardan heç biri da olsun, müntəxabatlarda qalsa belə yaddaşlarda qalmır. Amma elələri də var ki, bircə romanla adlarını həm ədəbiyyat tarixinə, həm də qəlblərə həkk etdirirlər. Mir Cəlal kimi!
“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı xəbər verir ki, bu gün görkəmli yazıçı Mir Cəlal Paşayevin anadan olmasının 115-ci ildönümü tamam olur.
XX əsr Azərbaycan elminin, ədəbiyyatının, təhsilinin inkişafında misilsiz xidmətlər göstərmiş görkəmli yazıçı, böyük alim Mir Cəlal Paşayev həm də yüksək insani keyfiyyətləri ilə nurlu şəxsiyyətlərdən biri kimi xalqımızın yaddaşında özünə əbədiyaşarlıq qazanıb.
Mir Cəlal Əli oğlu Paşayev 1908-ci il aprelin 26-da Cənubi Azərbaycanın Ərdəbil vilayətində yoxsul kəndli ailəsində dünyaya göz açıb. Kiçik yaşlarında atası Gəncəyə köçdüyündən uşaqlığını burada keçirib. Mir Cəlal 10 yaşında olanda atası vəfat edib və o, böyük qardaşının himayəsində yaşayıb.
Əzablı ömür qisməti dünyaya gəldiyi ilk illərdən bu oğlanı izləməyə başlasa da, Ulu Tanrının mərhəməti sayəsində Mir Cəlal Paşayev çox çətinliklərə sinə gərərək, öz yolu ilə inadla, inamla irəliləyib. O, 1918–1919-cu illərdə Xeyriyyə Cəmiyyətinin köməyi ilə ibtidai təhsil alıb və Azərbaycanda sovet hakimiyyəti qurulduqdan sonra Gəncə Darülmüəllimliyinə daxil olub. Tələbə təşkilatının, sonra isə şəhər tələbə həmkarlar təşkilatının sədri seçilib.
Mir Cəlal Paşayev Kazan Şərq Pedaqoji İnstitutunun ədəbiyyat şöbəsində, Azərbaycan SSR Elmlər Akademiyasının aspiranturasında təhsilini davam etdirməklə yanaşı, müəllimlik edib və millətinin övladlarına xalqının ədəbiyyatını, mədəniyyətini, zəngin keçmişini mənimsədib. Bu mənada Mir Cəlal Paşayevin XX əsr Azərbaycan elminin, ədəbiyyatının, təhsilinin inkişafındakı xidmətləri misilsizdir.
Yazıçı kimi 1928-ci ildə ədəbiyyata gələn Mir Cəlal, elə həmin ildə də ilk tədqiqat əsərini yazıb.
Azərbaycan Dövlət Universitetinin (indiki Bakı Dövlət Universiteti) sevimli müəllimi, nüfuzlu professoru kimi xatirələrdə daim yaşayan Mir Cəlal Paşayev həqiqət, düzlük, səmimiyyət aşiqi, ailəsini, övladlarını sevən, qoruyan şəxsiyyət olub. Onun bu kəlamı indi də dillər əzbəridir: “Həyatımda yaratdığım ən böyük əsər ailəmdir”.
XX əsrin 20-30-cu illərində ədəbi aləmdə əvvəlcə şeir, sonra isə oçerk və hekayələri ilə görünən Mir Cəlal, az sonra istedadlı və orijinal yaradıcılıq üslubu olan yazıçı kimi tanınıb. Səməd Vurğun, Süleyman Rəhimov, Süleyman Rüstəm, Mehdi Hüseyn kimi görkəmli söz ustadları ilə bir dövrdə yaşayan Mir Cəlal öz yazı üslubu ilə həmkarlarından fərqlənərək Azərbaycan ədəbiyyatına yeni nəfəs gətirib. XX əsr Azərbaycan ədəbiyyatının bir sıra nailiyyətləri bilavasitə onun adı ilə bağlıdır. Mir Cəlal Paşayev ədəbi-bədii, ictimai-fəlsəfi yaradıcılığı ilə ədəbiyyatımızda əsaslı dönüş yaradan mütəfəkkir yazıçılardan biri olub. Əlli illik yaradıcılıq fəaliyyətində o, görkəmli nasir kimi Azərbaycan ədəbiyyatı tarixində öz layiqli və şərəfli yerini tutub.
Tam əminliklə deyə bilərik ki, təkcə “Bir gəncin manifesti” əsərinə görə Mir Cəlal klassik sənətkarlar sırasında dayanmaq haqqını qazanıb. Bu əsər çapdan çıxanda onun heç 30 yaşı yox idi. 1928-ci ildə mətbuatda ilk şeirləri (“Dənizin cinayəti”, “Ananın vəsiyyəti”, “Müxbir”) çap olunub. Lakin o, bundan sonra, daha doğrusu, 1930–cu ildən etibarən hekayələr yazıb. O dövrün “Şərq qadını”, “Gənc işçi”, ”İnqilab və mədəniyyət”, “Ədəbiyyat qəzeti” kimi nüfuzlu nəşrlərində “Doktor Cinayətov”, “İfşa”, “Mərkəz adamı”, “Naxələf”, “Bostan oğrusu”, “Qüdrət nümayişi”, “İstifadə”, “Dəzgah qızı”, “Heyrət” və digər hekayələrini çap etdirib. 1932-ci ildə “Sağlam yollarda”, 1935-ci ildə “Boy” adlı ilk oçerklər və novellalar kitabları işıq üzü görüb.
Sözün gücünə güvənib, onun böyüklüyünə baş əyən bu sənətkarın yaradıcılıq dünyası ilə tanışlıqdan sonra belə qənaətə gəlmək olur ki, həyati məsələləri, milli folklorun, xalq təfəkkürünün işığını, milli mənəvi dəyərlərin klassik ənənələrə uyğun inkişafını və bu istiqamətdə yaranan problemləri, xalq həyatının real görüntüsünü nəsr dilində aydın, qabarıq şəkildə vermək mümkündür. Necə ki, Sabiri oxuyanda şeirin, Mirzə Cəlili oxuyanda satira və yumorun gücünü duyursan, Mir Cəlal hekayələrini oxuyanda da eyni hissləri keçirirsən.
Yazıçının ilk irihəcmli əsəri - “Dirilən adam” romanı 1935-ci ildə ayrıca kitab kimi nəşr olunub. Akademik Məmməd Arif bu əsər haqqında yazıb: “Mir Cəlal “Dirilən adam”la diqqətli bir realist yazıçı olduğunu göstərmişdir”.
İlk dəfə 1937-39-cu illərdə hissə-hissə “Revolyusiya və kultura” jurnalında nəşr olunan “Bir gəncin manifesti” isə yazıçının həyatında böyük bir dönüş yaradıb, ədəbi zirvəyə aparan yoluna cığır açıb və müəllifə böyük oxucu auditoriyası qazandırıb. 1940-cı ildə “Uşaqgəncnəşr”də kitab halında kütləvi tirajla buraxılan bu əsər oxucu tələbatına görə sonrakı illərdə də çap edilib. “Bir gəncin manifesti” bu gün də könüllərə yanğı salır, qəlbləri riqqətə gətirir. Doqquz dəfə müxtəlif illərdə ayrıca kitab halında nəşr olunmuş bu əsər Azərbaycanın hüdudlarından çox-çox uzaqlarda da sevilir.
Mir Cəlalın “Dirilən adam”, “Yolumuz hayanadır” romanlarında keçmiş, “Açıq kitab”, “Yaşıdlarım”, “Təzə şəhər” romanlarında isə müasir həyat lövhələrinin bədii təsviri ustalıqla qələmə alınıb. Yazıçının “İnsanlıq fəlsəfəsi” (1961) kitabında toplanmış hekayələri böyük tərbiyəvi-əxlaqi əhəmiyyətə malikdir. “İnsanlıq fəlsəfəsi”, “Subaylıq fəlsəfəsi”, “Təzə toyun nəzakət qaydaları”, “Vicdan mühakiməsi”, “Vicdan əzabı”, “Hesab dostları”, “Təsadüf, ya zərurət”, “Qocaların uşaq söhbəti” və digər hekayələrində isə real həyat lövhələri, fəlsəfi düşüncələr əks olunub.
Qüdrətli nasirin bədii yaradıcılıq nümunələri dəfələrlə çap edilib. Onun “Seçilmiş əsərləri” (2 cilddə, 1956-57), “Seçilmiş əsərləri” (4 cilddə, 1967-68), “Seçilmiş əsərləri” (2 cilddə, 1986-87), hekayə və povestlərdən ibarət “Şəfəqdən qalxanlar” (1972), “Dağlar dilə gəldi” (1978), “Ləyaqət”, hekayələrdən ibarət “Bostan oğrusu” (1937), ”Gözün aydın” (1939), “Vətən” (1944), “Həyat hekayələri” (1945), “Sadə hekayələr” (1955), “Xatirə hekayələri” (1962), “Gülbəsləyən qız” (1965), “Silah qardaşları” (1974) və digər kitabları bu qəbildəndir. Ümumiyyətlə, indiyədək yazıçının 70-dən çox kitabı işıq üzü görüb.
XX əsrin ədəbi-elmi fikrinin korifeylərindən olan Mir Cəlal Paşayev çağdaş Azərbaycan tarixində ədəbiyyatşünas-nəzəriyyəçi alim kimi də xüsusi yer tutub. Filologiya fakültəsi tələbələrinin birinci kursda istifadə etdikləri “Ədəbiyyatşünaslığın əsasları” dərsliyi sonralar da mütəxəssislərin stolüstü kitabı olub. Böyük pedaqoq 1936–cı ildən ömrünün sonunadək dərs dediyi universitetin auditoriyalarında bu fəndən mühazirələr oxuyub.
Mir Cəlal Paşayev 1940-cı ildə “Füzulinin poetik xüsusiyyətləri” dissertasiyasına görə filologiya elmləri namizədi, 1947-ci ildə isə “Azərbaycanda ədəbi məktəblər” əsərinə görə filologiya elmləri doktoru elmi dərəcələrini alıb. Füzuli poeziyasını dərindən duyan, klassik ədəbiyyata qəlbən bağlı olan görkəmli alim 1958-ci ildə bu mövzuya yenidən müraciət edərək “Füzuli sənətkarlığı” adlı monoqrafiyasını nəşr etdirib. Professor Qara Namazov bu monoqrafiyanı Füzuli ədəbi irsinin öyrənilməsində, mənimsənilməsində və dərk edilməsində elmi açar kimi dəyərləndirir. Təsadüfi deyil ki, əsər 1994-cü ildə yenidən işıq üzü görüb.
“Azərbaycanda ədəbi məktəblər (1905-1917)” əsərində isə Mir Cəlal Paşayev XX əsrin əvvəllərində inqilabi-demokratik meyllərlə əlaqədar baş verən ictimai-siyasi hadisələr kontekstində Azərbaycanda realizm, romantizm ədəbi məktəbləri, maarifçi-didaktik yazıçılar və xırda məişət dramları haqqında müfəssəl tədqiqatlar aparıb, əhatəli elmi nəticələr çıxarıb.
Ədəbiyyatşünas alimin tanınmış tədqiqatçı Firudin Hüseynov ilə birgə yazdığı “XX əsr Azərbaycan ədəbiyyatı” əsəri 40 ilə yaxındır ki, ali məktəblərdə dərslik kimi istifadə olunur. Bu dərslikdə XX əsrin böyük ədəbi şəxsiyyətləri, onların yaradıcılığı, ədəbi mühitə gətirdikləri yeniliklər haqqında əhatəli elmi fikirlər tam dolğunluğu ilə əksini tapıb.
Mir Cəlal Paşayev böyük şəxsiyyətlərin həyat və yaradıcılıqlarını, dövrün ictimai-siyasi, ədəbi-mədəni mühitini öyrənməklə, tədqiq etməklə özü də zirvələrə ucalıb, əsl şəxsiyyət kimi müdrikləşib.
Əməkdar Elm Xadimi Mir Cəlal Paşayevin XX əsr ədəbiyyatında, ədəbiyyatşünaslıq tarixində açdığı cığır çağdaş təfəkkürümüzün də əsas sütunu olaraq qalacaq.
Müdriklər deyiblər ki, kamil insan, alim, yazıçı dünyanı təkcə izah etmir, eyni zamanda, onu dəyişdirir, insanların şüuruna, baxışlarına təsir edə bilir. Bu mənada Mir Cəlal Paşayevin çoxşaxəli yaradıcılığı nəinki müasirlərinə, həm də özündən sonra gələn nəsillərə örnəkdir.
Mir Cəlal bütün yaradıcılığı boyu oxucuları ilə həmişə səmimi söhbət aparıb. Elə buna görə də görkəmli ədibin həyat və yaradıcılığı bu gün nəinki Azərbaycanda, onun sərhədlərindən kənarda da geniş şəkildə öyrənilir və əsərləri müxtəlif dillərdə nəşr edilərək maraqla oxunur.
Azərbaycan Respublikası Prezidentinin “UNESCO-nun 2008-2009-cu illərdə görkəmli şəxsiyyətlərin və əlamətdar hadisələrin qeyd edilməsi proqramına Azərbaycanla bağlı daxil olmuş yubileylərin keçirilməsi haqqında” 2008-ci il 31 yanvar tarixli Sərəncamına əsasən, yazıçı Mir Cəlal Paşayevin yubiley mərasimi təntənə ilə qeyd edilib. Parisdə, UNESCO-nun iqamətgahında XX əsr Azərbaycan ədəbiyyatının görkəmli nümayəndəsi, alim, pedaqoq Mir Cəlal Paşayevin 100 illiyinə həsr olunmuş mərasim keçirilib. Bu həm də Azərbaycan elminə, mədəniyyətinə və ədəbiyyatına dünya miqyasında verilən dəyərin təzahürüdür.
Xatırladaq ki, 2014-cü ildə böyük ədibin “Seçilmiş əsərləri”nin (5 cilddə) təqdimatı olub. “Adiloğlu” nəşriyyatında nəfis şəkildə çapdan çıxmış beşcildliyin tərtibçiləri M.V.Lomonosov adına Moskva Dövlət Universitetinin (MDU) Bakı filialının rektoru, professor Nərgiz Paşayeva və filologiya elmləri doktoru, professor Təhsin Mütəllimov, redaktoru Şəmsəddin Axundov, rəssamı isə Nüsrət Süleymanoğludur. Uzun illərdən sonra ədibin əsərlərinin ardıcıllıqla, vahid toplu halında işıq üzü görməsi əslində ədəbi hadisədir.
1978-ci il sentyabrın 28-də əbədiyyətə qovuşmuş, böyük şəxsiyyət kimi tarixləşmiş, gözəl müəllim, görkəmli yazıçı, istedadlı ədəbiyyatşünas Mir Cəlal Paşayevin xatirəsi daim qəlblərdə yaşayacaq!
Ruhu şad olsun!
Sonda Özbəkistan EA Nəvai adına Dil-Ədəbiyyat İnstitutunun nəzəriyyə şöbəsinin baş elmi işçisi, iki dildə yazıb-yaradan tanınmış şair Akif Azalpın məşhur “Azərbaycan” şeirindən bir bəndi xatırlatmaq yerinə düşər:
... Hər xalçanın ərzi gəzən sədasında
Alqışlayıb sonaların kamalını,
Sən diriltdin Mir Cəlalın nidasında
“İtə atar, yada satmaz!” amalını.
Tüğyanların ümman-ümman, Azərbaycan!
Dünya bir yan, sən bir yansan, Azərbaycan!
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(26.04.2023)
“Ondan təzə qəm istədim, o mənə nimdaşı verdi…”
“Ədəbiyyat və incəsənət” portalının Poetik qiraət rubrikasında bu gün sizlərə Əlizadə Nurinin “Ağrı” şeirini təqdim edirik.
Ondan təzə qəm istədim
O mənə nimdaşı verdi.
Dedim mənə gün ağlasın-
Tanrı da göz yaşı verdi…
Sizə gəlib ,,sən” istədim,
Dünya yox, vətən istədim…
…Yaxşı bir düşmən istədim-
Pis qohum-qardaşı verdi.
Ömür verdi boynuburuq,
Ümid verdi qırıq-qırıq.
Baxıb gördü darıxırıq
Dərd adlı sirdaşı verdi…
Bura şeytan dərəsidi,
Bu ki, iblis mərəzidi.
Bu nə mizan-tərəzidi-
Bunu hansı naşı verdi?
Yeridik zəli üstünə,
İşin əngəli üstünə.
Min nəfər dəli üstünə
Məni də minbaşı verdi…
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(26.04.2023)
AZƏRBAYCAN RESPUBLİKASI PREZİDENTİNİN ADMİNİSTRASİYASININ VƏTƏNDAŞ QƏBULU MƏRKƏZİNDƏ 2023-cü ilin may ayında vətəndaşların qəbulu CƏDVƏLİ
Qəbulu aparan şəxs
Qəbul günü
Azərbaycan Respublikası Prezidentinin köməkçisi -
Azərbaycan Respublikası Prezidenti Administrasiyasının
Hüquq mühafizə orqanları ilə iş şöbəsinin müdiri
Ələsgərov Fuad Murtuz oğlu
1,16
Azərbaycan Respublikası Prezidentinin mətbuat katibi
Qasımov Azər Məhəmməd oğlu
2
Azərbaycan Respublikası Prezidenti Administrasiyasının
Humanitar siyasət, diaspor, multikulturalizm və dini məsələlər şöbəsinin müdiri
Əliyeva Fərəh Şirməmməd qızı
3
Azərbaycan Respublikası Prezidentinin köməkçisi –
Azərbaycan Respublikası Prezidenti Administrasiyasının
Hərbi məsələlər şöbəsinin müdiri
Əliyev Məhərrəm Abış oğlu
4
Azərbaycan Respublikası Prezidenti Administrasiyasının
Gənclər siyasəti və idman məsələləri şöbəsinin müdiri
Məmmədəliyev Yusuf Ülfət oğlu
5
Azərbaycan Respublikası Birinci vitse-prezidentinin Katibliyinin rəisi
Həsənov Altay Tofiq oğlu
8,19,26
Azərbaycan Respublikası Prezidentinin köməkçisi –
Azərbaycan Respublikası Prezidenti Administrasiyasının
İqtisadi siyasət və sənaye məsələləri şöbəsinin müdiri
Əmirov Natiq Ərziman oğlu
8
Azərbaycan Respublikası Prezidentinin köməkçisi –
Azərbaycan Respublikası Prezidenti Administrasiyasının
Dövlət nəzarəti məsələləri şöbəsinin müdiri
Həsənov Kərəm Əvəz oğlu
10
Azərbaycan Respublikası Prezidentinin köməkçisi –
Azərbaycan Respublikası Prezidenti Administrasiyasının
Ərazi-təşkilat məsələləri şöbəsinin müdiri
Nağdəliyev Zeynal Səfər oğlu
11
Azərbaycan Respublikası Prezidentinin köməkçisi –
Azərbaycan Respublikası Prezidenti Administrasiyasının
İqtisadi məsələlər və innovativ inkişaf siyasəti şöbəsinin müdiri
Mövsümov Şahmar Arif oğlu
12
Azərbaycan Respublikası Prezidentinin köməkçisi -
Azərbaycan Respublikası Prezidenti Administrasiyasının
Xarici siyasət məsələləri şöbəsinin müdiri
Hacıyev Hikmət Fərhad oğlu
15
Azərbaycan Respublikası Prezidentinin Qarabağ iqtisadi rayonuna daxil olan
işğaldan azad edilmiş ərazilərdə (Şuşa rayonu istisna olmaqla)
xüsusi nümayəndəsi
Hüseynov Emin Zamin oğlu
15,25
Azərbaycan Respublikası Prezidentinin Şərqi Zəngəzur iqtisadi rayonuna
daxil olan Cəbrayıl, Qubadlı və Zəngilan rayonlarında xüsusi nümayəndəsi
Hacıyev Vahid Rasim oğlu
17,26
Azərbaycan Respublikası Prezidenti Administrasiyasının
Dövlət qulluğu və kadr məsələləri şöbəsinin müdiri
Məcidov Tələt Tahir oğlu
18
Azərbaycan Respublikası Prezidenti Administrasiyasının
Hüquq mühafizə orqanları ilə iş şöbəsinin Əfv məsələləri sektoru
18
Azərbaycan Respublikası Prezidenti Administrasiyasının
Vətəndaşların müraciətləri ilə iş şöbəsinin müdiri
İsmayılov Süleyman Abbas oğlu
19
Azərbaycan Respublikası Prezidenti Administrasiyasının
Qeyri-hökumət təşkilatları ilə iş və kommunikasiya şöbəsi
22
Azərbaycan Respublikası Prezidentinin Şuşa rayonunda xüsusi nümayəndəsi
Kərimov Aydın Zöhrab oğlu
23
Azərbaycan Respublikası Prezidentinin Şərqi Zəngəzur iqtisadi rayonuna
daxil olan Laçın rayonunda xüsusi nümayəndəsi
Məmmədov Məsim Əhməd oğlu
24
Azərbaycan Respublikası Prezidenti Administrasiyasının
Qanunvericilik və hüquq siyasəti şöbəsinin müdiri
Kərimov Gündüz Hacı oğlu
26
Azərbaycan Respublikası Prezidenti Administrasiyasının
Siyasi partiyalar və qanunvericilik hakimiyyəti ilə əlaqələr şöbəsinin müdiri
Vəliyev Ədalət Məqsəd oğlu
30
* * *
Azərbaycan Respublikasının Təhlükəsizlik Şurası
Azərbaycan Respublikasının Təhlükəsizlik Şurasının katibi
Usubov Ramil İdris oğlu
30
Qeyd: Vətəndaşlar Azərbaycan Respublikası Prezidentinin
Administrasiyasının Vətəndaş Qəbulu Mərkəzində qəbul olunurlar.
Ünvan: Bakı şəhəri, Nərimanov rayonu, Zaur Nudirəliyev,79
Qəbula yazılış qəbul gününə ən geci 1 iş günü qalmış dayandırılır.
Qəbul saat 14:00-dan başlayır.
Əlaqə üçün: Çağrı Mərkəzi – 1111.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(26.04.2023)
Apreldə yağıntı normadan yüksəkdir
Respublikanın əksər bölgələrində aprel ayının birinci ongünlüyündə hava şəraiti yağıntılı keçib. Havanın orta temperaturu çoxillik iqlim normasından əsasən 1-2º yüksək, ötən ilin göstəricilərindən 3-5º aşağı olması ilə səciyyələnib.
“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı Ekologiya və Təbii Sərvətlər Nazirliyinin Milli Hidrometeorologiya Xidmətinin məlumatına əsaslandı.
Havanın dekadalıq orta temperaturu paytaxt üzrə Maştağada 10,2º, Naxçıvanda 12,3º, Qarabağ bölgəsi, Mil-Muğan və Mərkəzi Aranda 12-13º, Şəki-Zaqatala, Lənkəran-Astarada 9-12º, Qubada 8º, Dağlıq Şirvan bölgəsində 8-9º, Gəncədə və Goranboyda 11-13º, Gədəbəydə 7º, Ceyrançöldə və Tovuzda 11-12º təşkil edib.
Havanın minimum temperaturu Gədəbəydə -3º, Naxçıvanda -2º, Qubada və Şamaxıda -1º, Qəbələdə və İsmayıllıda 0º, Şəkidə 1º, Zəngilanda və Cəfərxanda 2º, Maştağa, Lənkəran, Tovuz, Ceyrançöldə 3º, Gəncə-Qazaxda 4º, Bərdə Tərtər və Mərkəzi Aranda 5º və Acınohurda 7º qeydə alınıb.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(26.04.2023)
“Qaliblər – məğlub olmaqdan qorxmayanlardır” - Robert Kiyosaki
Professor Əlibala Məhərrəmzadə “Ədəbiyyat və incəsənət” portalının oxucuları üçün “Ev tapşırığı: Uğur düsturunu tapacağıq” layihəsini təqdim edir. Uğur şərtləri barədə danışmaqda davam edirik. Burada, əsas yerlərdən birini də kitablar tutur.
Zaman-zaman ən yaxşıların seçimini etməyə ən müxtəlif mənbələr cəhd göstəriblər. Onların ən nüfuzlularını qruplaşdıranda (bu qruplaşmada tiraj, satış həcmi, yayıldığı areal, buraxdığı iz və s. əsas götürülür) kitab mağazalarındakı yüzlərlə rəngbərəng cildlərin içində azmayaraq «nəyi və niyə oxumaq» sualına mütləq cavab tapmaq mümkün olur.
Biz öncə peşə fəaliyyətində, biznesdə uğur qazanmağın yolunu göstərən ən çox tələb olunan kitablara nəzər yetirək. Bu, o kitablardır ki, onların hesabına bir neçə nəsil uğurlu mütəxəssis və iş adamı yetişmişdir.
Beləliklə ən yaxşı onluq.
10 -8-ci yerlərlə tanış olmuşduq. Bu gün 7-ci yerlə tanış olacağıq.
10-cu yer:
Henri Ford. «Mənim həyatım, mənim nailiyyətlərim»
9-cu yer:
Riçard Brenson. «Çılpaq biznes»
8-ci yer:
Riçard Brenson. «Hər şey cəhənnəmə, giriş və elə!»
7-ci yer:
Robert Kiyosaki. «Varlı ata, kasıb ata»
Bir məşhur deyim var, «Təhsilsiz insan həyatda heç nəyə nail ola bilməz». Robert Kiyosakinin sözügedən kitabı məhz bu deyimin əksini sübut edir, iddia eləyir ki, təhsilin hər şeyi həll etmə dövrü artıq arxada qalıb, orta və ali məktəblər əsl həyatı öyrədə bilmirlər, sərvət toplamağın yollarını göstərmək iqtidarında deyillər.
Müəllif sadə dillə varlı olmağın yollarını göstərir, maliyyə savadının sirlərini açır.
Bir diqqət edin:
- İş onda deyil ki, siz nə qədər qazanırsınız. İş ondadır ki, siz nə qədər qənaət edə bilirsiniz, pullar sizə nə dərəcədə effektiv işləyir, sizdən sonra neçə nəsil ondan istifadə edə biləcək!
- Məğlub olmaqdan qorxmayın. Qaliblər – məğlub olmaqdan qorxmayanlardır. Uğursuzluq – uğura doğru gedən yolun bir hissəsidir. Uğursuzluqdan qorxub qaçanlar uğurdan da qaçanlardır.
- Biz öz vərdişlərimizin quluyuq. Öz vərdişlərini dəyiş, gör həyatın necə dəyişəcək.
- Kasıb, uğursuz, bədbəxt və xəstə adam o adamdır ki, tez-tez «sabah» sözünü işlədir.
- Sizin beyniniz hər şeyi bacarır. Mütləq olaraq hər şeyi. Ən əsası, özünüzü buna inandırmanızdır. Əlləriniz bilmir ki, onlar bükülüb açılammır, ayaqlarınız bilmir ki, onlar taqətdən düşüb, qarnınız bilmir ki, onu piy basıb. Bunların hamısını billən beyninizdir. Özünüzü hər şeyi bildiyinizə inandırsanız, doğrudan da siz hər şey edə bilərsiniz.
- Hər bir insanın əli, ayağı, başı və həftədə 168 saatı var ki, o, ən çox arzuladığı şeyləri həyata keçirə bilsin.
Və ən nəhayət, Robert Kiyosakiyə aid olan bu qızıl kəlama diqqət edin:
- Bizim öyrənmək istədiyimiz birinci dərs odur ki, pul özlüyündə Şər deyil. O, sadəcə bir alətdir, qələm kimi. Qələmdən gözəl bir sevgi məktubu yazanda da istifadə etmək olar, işdən qovulmaya səbəb olan şikayət yazanda da. Qələmi yaradanda onu həm yazmaq üçün rahat olmasının qeydinə qalıblar, həm də iti ucu ilə gözə soxulması üçün.
İş əşyanın özündə deyil, onu – pulu və yaxud qələmi əlində tutan insanın motivasiyasındadır.
Bəli, 7-ci yerdəki kitabla tanışlıq baş tutdu. Bəs 6-cı yerdə hansı kitab qərarlaşıb? Bunu sabah biləcəksiniz.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(26.04.2023)
“Xalq öz dilini unudub televiziya dilində danışmağa başladısa, bu, sondur” – Seyran Səxavət
“Ədəbiyyat və incəsənət” portalının “Ulduz” jurnalı ilə birgə “Biri ikisində” layihəsində bu gün növbədə Tribuna vaxtıdır, yazıçı Seyran Səxavətin dilimiz barədə fikirləriylə tanışlıqdır.
Nala-mıxa vurmadan birbaşa mətləbə keçək. Dilin ən qaynar yerindən,
kəndlinin televiziyaya verdiyi kiçik müsahibədən:
– Telefonuma zəng daxil oldu, telefonumu açdım, telefonumda mənim
nəzərimə çatdırdılar ki, anam avtomobil qəzasında iştirak eləyib. Mən qəzada
anamın iştirak etdiyi yerə tələsdim, orda anama baxış keçirdim, anamın üzərində
təcili yardım həyata keçirdəndən sonra o dirçəlməyə doğru getdi...
Bu, Azərbaycan kəndinin dili deyil və Azərbaycan kəndinin dili deyilsə,
deməli, Azərbaycan dili də deyil. Bəs onda nədi?
Bu, Azərbaycan televiziya məkanının dilidi – evlərimizin ən üzlü qonağı
olan televiziyanın.
Qəzaya düşmüş anası haqqında müsahibə verən bu kəndli kişi kameranı
görəndə kim olduğunu, harda doğulduğunu, hal-hazırda harda yaşadığını tam
unudur, televiziya dilində, sığallı-tumarlı, ənlik-kirşanlı, təngnəfəs yarımcan
cümlələrlə danışmağa başlayır, o da bizim televiziya məkanı kimi mədəni,
təmtəraqlı görünmək istəyir.
Kənddən başqa bir müsahibə:
– Durduğum yerdə maşınımın arxa nahiyəsindən həmlə edərək maşınımın
arxa nahiyəsini əzdi, mən də maddi ziyana düşdüm, maşınımın orası da maddi
ziyana düşdü...
Şərhsiz...
Uzun sözün qısası: Ölkəmizdə fəaliyyət göstərən televiziyaların “qayğısı və
diqqəti” sayəsində Azərbaycan dili elə bir vəziyyətə gəlib çatıb ki, bu dildə ara
vermədən iki saat danışarsan və heç nə deməyə bilərsən – bu, əsl dəhşətdir:
danışırsan, danışırsan və heç nə demirsən – söz yığnağı. İkinci Dünya
müharibəsində konslagerlərdə insanlar üzərində aparılan amansız təcrübələri
xatırlamalı oldum. Yumşaq desək, televiziya kanalları Azərbaycan dilinin
varlığında görünməmiş “cərrahiyyə əməliyyatları” aparmaqla onu zəiflədir,
nəticədə dilin “astması” diaqnozu ilə üzbəüz qalırıq.
Dünyanın hər yerində dilin yaradanı, cilalayanı, inkişaf etdirib qoruyanı
xalqdı - əgər xalq öz dilini, dərinə getsək, özünü unudub televiziya dilində
danışmağa başladısa, bu, başlanğıc deyil, sondur.
Şifahi xalq ədəbiyyatı ilə azdan-çoxdan qaynayıb-qarışmış biri kimi deyə
bilərəm ki, adamları göyün yeddi qatına qaldıran alqışlar olduğu kimi, insanların
yeddi qatından keçən qarğışlar da var. Ah-nalənin müşayiətilə kitablardan
oxuduğum, eşitdiyim, insanı bütün varlığıyla silkələyən, silkələyəndə dəymişi
dura-dura adamın kalını tökən qarğışları sadalamaq fikrim yoxdu. Ancaq onu
deməliyəm ki, bu qarğışların içində ən dəhşətlisi ikicə kəlmədən ibarətdir:
– Dilin qurusun!
Dilimizə kim qarğış eləyib – bizə ancaq etiraz eləmək qalır:
– Ağzından çıxsın, qoynuna düşsün.
Ölkəmizdə müəllimləri, həkimləri, hətta mollaları da attestasiyadan
keçirirlər. Bəs televiziya işçilərini niyə söz azadlığı adı altında özbaşına
qoymuşuq? Ümumiyyətlə, dövlət dilimizə – ana dilimizlə bağlı münasibətdə ölünü
də özbaşına qoymaq olmaz, yoxsa kəfəni yırtıb çıxar və bir də görərik ki, bu ölülər
dünyanın hər yerindən boy verib görünən, nəhəng Palıd ağacının – Azərbaycan
dilinin dibinə neft tökürlər ki, qurusun, bilərəkdən, ya bilməyərəkdən – fərq etməz.
Bizim kəndlərin birində dalaşan iki nəfərin biri gecə ilə qonşunun bağındakı
ağacların dibinə neft töküb onları qurutmuşdu.
Hər yoldan ötəni gətirib ona ekran etibar eləyəndə o da özü kimi
üzdəniraqları qonaq sifəti ilə (təbii ki, hamıya aid deyil) dəvət edib Azərbaycan dili
ilə mazaqlaşacaqdı də. Onlar hardan bilsin ki, Cümlə qurmaq dövlət qurmaq qədər
çətindir.
Ölkəmizdə Milli Elmlər Akademiyasının Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu
(Nəsimidən ayıbdı axı...) və mənim aləmimdə bu işlərə birbaşa cavabdeh olan
Milli Teleradio Şurası var. Özü də hər iki təşkilatın adının əvvəlində Milli... Milli...
Bu, milli olmadı ki, cənablar. Bəs siz hara baxırsınız?.. Sizlərin bu gün hara
baxdığını dəqiq bilməsəm də, deyərdim ki, zəhmət olmasa dövlət başçısına tərəf
baxın...
Prezident İlham Əliyev noyabrın 1-də Azərbaycan dilinin qorunması və
dövlət dilindən istifadənin daha da təkmilləşdirilməsi ilə bağlı tədbirlər haqqında
fərman imzalayıb. Yeri gəlmişkən, deyək ki, belə sənədin imzalanması ilk deyil,
yəqin ki, axırıncı da olmayacaq. Dilimizin saflığının ən yüksək səviyyədə
dəstəklənməsi sevindirir, ancaq gəlin görək bu sevinci ürək dolusu yaşaya
bilirikmi? Cavab xeyli qəlizdir və qəlizləşə-qəlizləşə də gedir. Bizim borcumuz bu
gedişatın qarşısını almaqdır. Bu mənada, altmış ilə yaxın Azərbaycan diliylə
işləyən bir adam kimi, öz narahatlığımı, istəyimi sizinlə bölüşmək istəyirəm.
Birinci növbədə, Azərbaycan dilinin kövrək ərazisinə diqqət yetirsək, vəziyyətin
ürəkaçan olmadığını görəcəyik. Əgər siz də mən baxan tərəfdən baxsanız,
qarşınızda nəhəng döyüş meydançasını xatırladan bir görüntü açılacaq: mühasirədə
qalan və mühasirəyə alanlar.
Gəlin hər şeyi öz adı ilə deyək: mühasirədə qalan Azərbaycan dilidir.
Mühasirəyə alanlar isə aşağıdakılardır:
1. Televiziyalar.
2. Radiolar.
3. Saytlar.
4. Mətbuat.
Və bu dördlüyün içində saysız-hesabsız verilişlər, məqalələr, tərcümə
olunmuş filmlər, təzə çəkilmiş milli seriallar, reklamlar, idman şərhçiləri, rusdilli
azərbaycanlılar, hüquq-mühafizə orqanlarının dili, tibb işçilərinin dili, bəzi yüksək
çinli məmurlar, xarici dillərdən gələn sözlər, Türkiyə türkcəsindən gəlmələr, mahnı
sözləri, bəzi orta məktəb dərslikləri, prezident fərmanı ilə çap olunmuş nağıl
kitabları və s.
Və yuxarıdakı dördlüyün içində sadaladıqlarımın içində də saymaq
istəmədiyim saysız-hesabsız nüanslar...
Sözümün canı odur ki, bu mühasirəni yarmaq çox çətin olacaq.
İndi isə Azərbaycan dilinin ağır vəziyyətdə olduğuna sizləri inandırmaq üçün
keçək faktlara. Aldı görək televiziyalarımız nə dedi:
– Soyğunçuluğa imza atmış oğrular.
Belə çıxır ki, oğrular heç kəsə məlum olmayan qanun-qayda ilə soyğunçuluq
eləyəndən sonra bu məsələni sənədləşdirir və altına da imza atırlar ki, bəli, oğru
bizik. Heç elə də şey olar? Dünyanın heç yerində görünməyən məntiqsizlik zirvəsi.
– Səhər yeməyini həyata keçirmək...
Sözüm yoxdu.
– Yanğınsöndürənlər alova müdaxilə etdilər.
Sözüm yoxdu.
– Verlişimiz gözəl baş tutdu.
Ümumiyyətlə, “baş tutdu” sözündən birdəfəlik imtina etmək lazımdır, çünki
bu söz birləşməsi mini təxribatdır, dilimiz bunsuz da yaşıya bilər.
– Güllələrə məruz qalerıx.
Bunu da televiziya dilində danışmaq istəyən xalq deyir.
– Messi rəqiblə toqquşub yerə yıxıldı.
Mən bu yaşa gəlmişəm, kiminsə göyə yıxılmağını eşitməmişəm.
– Havanın hərarəti (istiliyi) müsbət (isti) otuz iki dərəcə isti təşkil edəcək.
– Külək topun hərəkətlənməsinə səbəb olur.
– Tualet təmizləməkdə güclü mütəxəssis (təmizləyici toz nəzərdə tutulur).
– Jüri finalının biletləri satılacaq.
Jüri finalı nə deməkdi axı?..
– Sahibsiz it məktəbdən gələn uşağı dişlədi.
İt dişləmir, tutur.
– Həyətində işləyən altmış yaşlı qadını ilan sancdı.
İlan ağcaqanad deyil ki, sancsın - ilan vurur.
– Camaatı təxliyyə etdilər.
Köçürdülər.
– Əmək tutumu işlər.
-?
– Görüşün referesi serbiyalı hakim.
Refere – hakim, ikisi də bir sözdü.
– Marallar çox tez hamilə olur.
Hamilə qadınlar olur, heyvanlar boğaz olur.
– Axtarışı həyata keçirirlər.
Televiziya məkanında “həyata keçirmək” sözünün bəxti açılmaq bilmir ki,
bilmir.
– Çoxlu izdiham gördük.
İzdiham elə çoxluq deməkdi (adam çoxluğu), əgər belədirsə “çoxlu izdiham”
nə deməkdi, hansı dildədi?
– Qapımızdan gətirdiyimiz toyuğu, hinduşqanı ucuz qiymətə xalqa təqdim
edirik.
Bu nə təqdimat mərasimidi axı? Yuxarıdakı sözləri kənddən yarmarkaya
gəlmiş adam deyir.
– Balıq dadmayan balıq yağı.
-?
– Üstdad kolbasaları...
Üst, orta və alt dad olmur – dad olur, ya da olmur.
– Yaxşı, bərpa olub qurtardın?
Bir kinofilmdən – demək istəyir ki, özünə gəldin?
– Topu (futbol) başla tora yerləşdirdi.
-?
– Hərarət (istilik) doqquz dərəcə şaxta olacaq.
-?
– Evakuator maşını cərimə meydançasına daşıdı.
Daşıdı yox, apardı. Daşımaq başqa şeydi.
– Hava şəraiti yağmursuz keçəcək.
Hava yağmursuz olacaq.
– Ukraynada əkiz öküzlər dünyaya gəldi.
İnəklər öküz doğa bilməz axı, buzov doğar.
-?
– Duş qəbul eləyin.
Duşun, yaxud suyun altına girin. Duş yüksək çinli dövlət məmuru deyil ki,
onu qəbul edək.
– Ən çox qanun pozuntusunu pozan televiziya...
Nə deməkdi. Adamın yadına “Tarixi- Nadir” kitabı düşür.
– Hərarət mənfi on dörd dərəcə şaxta olacaq.
-?
– Göbələk toplamalıyam...
Göbələyi yığarlar, adamları bir yerə toplayarlar.
– Eynəyi geyin.
Paltarı geyinərlər, eynəyi isə taxarlar.
– Lui Vanqal jurnalistlərin üzr istəmələrini istəmişdi.
“İstəmək” sözünə elə yazığım gəldi ki...
– 183 ölkənin xarici vətəndaşları.
Nə deməkdi?
– Bizə nahar ver.
“Yemək ver” sözünü qoyub heç vaxt “bizə nahar ver” demirlər.
– Eskalator çalışır.
Çalışmır, işləyir – çalışmaq adama aiddi.
– Bizə öz əlində silah tutmağı bacaran...
“Əli silah tutan” demək istəyir.
– İndi həmin qolu izləyəcəyik.
İzləmək uzun prosesdi, indiki halda “görəcəyik” olmalıdı.
– Hər bütün bir idman növünü göstərirsiniz.
-?
Bir idmançının televiziya çıxışından.
– Hər sezonda 100-150 nəfər uşaqlar.
-?
Diz ayaqda ən incə, ən zərif yerdir.
-?
– Vitali Kryuçkaya şillə endirdi.
-?
– Top qapıya daxil oldu.
Qoool...
– Rəqib oyunçunun komanda yoldaşına ötürdüyü topu qarşılaya bilmədi.
Adamı qarşılayarlar, topu alarlar.
– Messi topu ələ keçirdi.
Bu, voleybol deyil, futboldu. Ona görə də Messi topu ələ keçirmədi, aldı.
Hörmətli futbol şərhçisi, sən: “Messi topu ayağına keçirdi” də deyə bilərsən.
– Komandaların görüşməsi baş verdi.
-?
– Rəqib qapısına vurulan toplarda Ronaldo böyük pay sahibidi.
Pay başqa şeydi.
– Qapıçı topu tutmaq üçün uzandı.
Nə təhər məsləhətdi.
– Yaşadığı haqda arayış gətirməlidi.
Söhbət harda qeydiyyatda olmaqdan getmir; sadəcə, arayış gətirirsən ki, al
bax, mən yaşayıram,sağam.
– Köhnə təyyarələr təqaüdə göndərilməlidir.
-?
– Digər informasiyalar nəqliyyat nazirliyinin qabağına nəzər yetirdik.
-?
– Hücumçu topu ram etdi.
-?
– Lakin bəzi bölgələrdə havanın yağmurlu keçəcəyi burda da gözlənilir.
-?
– Vəhşi öküzü ram etmək kimə qismət olacaq.
Topu da ram eləyirik, vəhşi öküzü də. Doğurdanmı vəhşi öküzlə futbol topu
arasında heç bir fərq yoxdu?..
– Bu məsələ bu gün həll olmasa, qalacaq balalara. Bu torpaq bizim olub
mənasız savaşlardan qabaq.
Vətənpərvərlik haqqında dinlədiyim mahnının sözlərinə fikir verin:
– İcazə versəydiniz, özümü sizin gücə etibar etmək istəyirəm.
Səkkiz sözün əvəzinə dörd söz: sizə arxayın olmaq istəyirəm.
– Bu inəklər Hindistanda onların allahlarından biri hesab olunur.
-?
– Vəhşi öküz zənciri açıb getdi.
Vəhşi öküz zənciri qıra bilər, aça bilməz, çünki açmaq üçün əl lazımdı-
öküzlərin əli olmur.
– Üç xal məsafəsini saxlaya bilmir.
Azərbaycanca deyil.
– Şaşkova (voleybol) topu oyuna daxil edir.
-?
– Voleybol salonunda azərkeşlər özlərinə yer tapmırlar, atılıb- düşürlər.
Nə deməkdi?
– Bizə zəng edən zəng müəlliflərinin, zəng sahiblərinin adlarını çəkməyin
məqamı yetmişdi.
Kasıblığın, dayazlığın, mənasızlığın dərəcəsinə fikir verdinizmi?
– Məşqçi dəyişikliyi baş verib.
-?
– Tərəfimizdən cinayət işi açılmışdır.
Cinayət işi açılmışdır.
– Öküzü tutmağın yolunu düzgün təmin etməmişdilər.
-?
– Qaraçuxur gölü çərçivələrini aşıb.
-?
– Soyuqla mübarizə aparmaq üçün...
Soyuqla mübarizə aparmaq nə deməkdi? Mübarizə aparmaq çox böyük
anlamdı axı...
– Sağlam və güclü saçlar...
-?
– İsti geyim əşyaları.
-?
– Minlərlə baş mal-qara tələf olub.
-?
– Aralı qulaqlar.
Nə deyək?
– Xocalı soyqırımı məsələsini gündəmə gətirmək məsələsi.
-?
– Bir-birimizi səfər etmək.
-?
– Ağappaq qar örtüyü ilə örtülüb.
-?
– Xəzərin Mahaçqaladan keçən hissəsi donub.
Xəzər çay deyil ki, Mahaçqaladan keçsin.
– Komandaların səviyyəsi yüksək səviyyədədir.
Komandaların səviyyəsi yüksəkdir.
– Komandanın qələbəsini rəsmiləşdirdi.
Bütün qələbələr rəsmidir də, qeyri-rəsmi qələbə olmur ki...
– Məsələyə münasibət bildirən Abdulla Gül bildirib ki...
-?
– Dəniz suları buz içindədi.
Xeyir, buz dəniz suyunun içindədi.
– Onun keçid yolunu keçən ikinci bir adam yoxdu.
-?
– İlin sonunda nəzərdə tutulması gözlənilir.
-?
– Komandanın ən iri qələbəsi.
-?
– Bataqlıqlar qəribə səslərlə doludur (Vatson)
-?
– Mən bir çox uğurlara imza atmışam.
-?
– Ətləri (əti) basdırma eləmisiniz? Apteki fəaliyyətə salacaqlar. Şəxsi
münasibətlər zəminində. Elə bir mahnılar. İşıqların yanması həllini tapacaq. Liftin
işləməsini həyata keçirəcəyik. Adamlarda məlumatlılıq yoxdu. Presedent olmayan
çap hadisəsi baş vermişdi. Kəpəyə qarşı çempion... və ilaxır və sair.
Bu cür misalların sayını nə qədər desən, uzatmaq olar, nəticədə çox uzuuun
bir yol alınar – lap elə burdan Şuşaya qədər...
Bütün bunlar hələ mənim 2011-ci ildə televiziyadan bir ay, ay yarım
müddətində ara-sıra götürdüyüm qeydlərdi. Özünüz hesabınızı götürün də...
Orasını da deyim ki, dilimizi güvə kimi yeyən bu cür faktların, hansı ayın
neçəsində, hansı televiziyanın hansı verilişində, saat neçədə və kim tərəfindən efirə
getməsi də məlumdur. Dilimizin xətrinə, zərurət yaransa, onu da açıqlaya bilərik.
Həmin il fevral ayının 20-də Az.TV-də göstərilən “Şerlok Xolms” filmindən bir cümlənin tərcüməsinə fikir verin: Görəsən, bu şəraitdə sualtı qayıq tikmək olarmı?
Yaxud fevralın 21-də “İdman” kanalında Saraqoza – Real Betis futbol
komandalarının görüşündə şərhçi deyir: “Bu hücum öz inkişafını tapa bilmədi”.
Cümlədə altı söz işlənib, halbuki ordakı fikri iki sözlə də ifadə etmək olar: hücum
alınmadı. Demək istəyirəm ki, cümləni yerli-yersiz sözlərlə həddindən artıq
ağırlaşdırmaq, yükləmək olmaz. Elektrik naqillərini həddindən artıq yükləyəndə
qısa qapanma yaranır. Cümlə də dilin naqilidi, onu da həddindən artıq yükləyəndə
qısa qapanma yaranır – Dilin qısa qapanması. Və bütün fəsadlar da bundan sonra
boy verir – necə deyərlər, süni mayalanma yolu ilə eybəcər, şikəst, müstər və xəstə
cümlələrin döl kompaniyası dilimizin ərazisində hökmranlıq eləyir. Mənim
fikrimcə, cümlələrin belə dağıdıcı döl kompaniyasının Baş Qərargahı Azərbaycan
televiziya məkanıdır. Ən azı ona görə ki, yuxarıda sadaladığımız saysız-hesabsız
faktların hamısı yalnız televiziya məkanından götürülüb və radiolardan, saytlardan,
yazılı mətbuatdan götürdüyümüz faktları bu yazıya əlavə etməmişik.
Bu cür vəziyyətdə dil doğub-törəməz olur. Doğub-törəməz Dil isə sonsuz
qadınlar kimidir, nəsil yavaş-yavaş itir. İnsanın nəsli itdiyi kimi, belə demək
mümkündürsə, Dilin də nəsli itir. Çünki Dil insan deməkdir. Çünki İnsan Dil
deməkdir. Dildəki bütün xüsusiyyətlər İnsanda, İnsandakı bütün xüsusiyyətlər
dildədir.
Dili qorumağın ən real yolu onu korlamamaqdır. Əgər korlamasaq, Dilin
özünü qorumaq instinkti – cəhdi daha da güclənər və gəlib bu vəziyyətə düşməz.
Azərbaycan dilini çox zəif bilən, ingilis dilində bülbül kimi cəh-cəh vuran
adam ən yaxşı halda yarımingilis və dörddə bir azərbaycanlıdır. Bu həm də
demoqrafik məsələdir. Çünki sən mənən azərbaycanlı olmasan da, sənəddə
bizlərdən biri kimi sayılırsan. Ona görə də hələ 1988-ci ildə Az. TV-dəki “Üzbəüz”
verlişində demişdim ki, öz dilini bilməyən azərbaycanlını mən emiqrant hesab
edirəm. Belə “emiqrant” çoxluğuna qətiyyən yol vermək olmaz, yoxsa doğma
dilimiz kəkələyər, pəltək olar. Xəstə dildə sağlam düşüncə olmur. Sağlam
düşüncəli şəxs təpədən-dırnağa silahlanmış adam kimidir – aralıdan görüntüsü bəs
eləyir...
İmkan daxilində Azərbaycan dilinin – dövlət dilimizin ərazisində baş
verənlərlə tanış olduq. Vəziyyətin son dərəcə ciddi olduğunu bir daha anladım.
Mənə elə gəldi ki, doğma dilimizin heç zaman bugünkü kimi təcili yardıma
ehtiyacı olmayıb – rus imperiyasının tərkibində olanda da. Əgər təcili tədbirlər
görüb konkret addımlar atılmasa, ana dilimiz komaya düşə bilər. Məşhur bir deyim
var: Öz ordusunu yedirtməyən xalq başqasının ordusunu yedirdər. Bu məntiqdən
çıxış edərək: Öz dilini qorumayan xalq başqasının dilində danışmalı olacaq.
Uzun illərdi ki, sözləri tumarlaya-tumarlaya təmtəraqla danışırıq, nəticədə
dilimizin şirinliyi – şirəsi çəkilir və ilanı yuvasından çıxartmağa qadir olan
möhtəşəm Azərbaycan dili əncir qurusuna oxşayır. Mənim aləmimdə televiziyada
Azərbaycan dili adı ilə dinləyicilərə sırınan cümlələr, cümlələrin içindəki sözlər
çox əzilib-büzülür. Deyəsən, o cümlələrin, o sözləin böyük əksəriyyətini gecələr
Tibilisi prospektində adam şəklində görənlər olub...
Dilin namusu elin namusudur – O, toxunulmazdır!
Bu, deputat toxunulmazlığına bənzəməz – Dilin namusuna toxunmaq
torpağın namusuna toxunmaq kimi qəbul olunmalıdır!
Əks halda Ulu öndər Heydər Əliyevdən yadigar qalan konstitusiyadakı
məlum və məşhur maddəni dəyişib belə yazmalı olacağıq:
– Azərbaycan Respublikasının Dövlət dili Azərbaycan televiziya məkanının
dilidir.
Azərbaycan dilinin korlanmasında əsas səbəbkarın Azərbaycan televiziya
məkanı olduğunu nəzərə alaraq təklif edirəm:
1. Dilçilərdən və söz adamlarından yaradılmış qrup, televiziyada gedən
verilişlərin dili barədə növbətçilik etsin.
2. Dillə bağlı nöqsanları televiziya rəhbərinin nəzərinə çatdırsınlar.
3. Dillə bağlı nöqsanlar təkrar olduqda televiziya rəmzi məbləğlə cərimə
olunsun. (100 manat)
4. Dillə bağlı nöqsanlar yenə təkrar olunduqda həmin televiziya 100 min
manat (yüz min manat) cərimə olunsun.
5. Bu da kömək eləməsə, həmin televiziyanın lisenziya məsələsinə yenidən
baxılsın və lazım gələrsə, fəaliyyəti dayandırılsın.
Yoxsa Azərbaycan dili öz fəaliyyətini dayandıracaq.
Seçim özümüzündü.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(26.04.2023)