
Super User
HƏVƏSKAR YARADICILIĞI – Xatirə Kərimova, “Taxta qaşığın hekayəsi”
Rubrikanı təqdim edir: Şəfa Vəli, “Ədəbiyyat və incəsənət” portalının Şəki-Zaqatala təmsilçisi
Bu gün sizlərə təqdim etdiyim Xatirə Nəsrullah qızı Kərimova 1968-ci il dekabr ayının 6-da Şəki şəhərində anadan olub. Orta təhsilini 1976-1986-cı illərdə Şəki 10№-li orta məktəbdə alıb. 1989-cu ildə Azərbaycan Dövlət Tibb Universitetinə daxil olub, 1996-cı ildə həmin universiteti pediatr ixtisası ilə bitirib. Həmin ildən Şəki Tibb Kollecində həkim-müəllim vəzifəsində işləyir.
Hekayələrində həyatın özünü yazır; rəngarəngliyi və bozluğu, şənliyi və kədəri ilə...
Taxta qaşığın hekayəsi
Bacarıqlı əllər taxta parçalarına quruluş verib yonaraq sığal çəkdi, hamarladı, qaşıq düzəltdi-taxta qaşıq. Naxışlarla da bəzədi onu. Sonra satışa çıxardı. Piştaxtanın üstünə qoyulan ağappaq, yaraşıqlı taxta qaşığa ötüb keçənlər laqeyd qala bilmədilər. “Necə də qəşəngdir!” deyə oxşadılar və tərəddüd etmədən aldılar. Çünki qiyməti də dəmir, gümüş qaşıqlardan çox-çox sərfəli idi.
Mətbəxə gətirdilər taxta qaşığı, bir ilgəkdən asdılar. O da sakitcə sallanıb başqa qaşıqların işinə tamaşa etməyə başladı.
Dəmir qaşığı qaynar xörək qazanının içinə salıb qarışdırdılar. Qarışdırdıqca qaşıq haray saldı, “danq-dunq” edərək gördüyü işi aləmə bəyan etdi, hünərindən danışdı. Qazanın dibini də cızaraq “mən buralarda olmuşam” anlamına gələn dəsti-xəttini qoydu.
Əllər dəmir qaşığı unudaraq qaynar qazanın içində saxladı. O da hikkəsindən qızaraq qazanı qarışdıranın əllərini yandırdı. Əllər “sən məni lap təngə gətirdin” deyərək dəmir qaşığı atıb, taxta qaşığı götürdü və qazana saldı.
Taxta qaşıq səs, haray salmadan sakitcə öz işini gördü. Nə qazanın dibini cızdı, nə də qarışdıranın əlini yandırdı, çünki heç qızmadı da. Əllər həmişə ondan razı qaldı.
Beləcə, zaman keçdi. Taxta qaşıq öz həyatını yaşamaqda davam edirdi. Heç kimi harayı ilə yormur, heç kəsin əlini yandırmırdı. Bəli, heç nə dəyişməmişdi. Hər şey əvvəlki kimi idi. Dəyişən isə yalnız taxta qaşığın yaraşıqlı görüntüsü idi. Qaynar qazanlar yandırıb qaraltmışdı onu. Əvvəlki halından əsər-əlamət də qalmamışdı. Hətta bir gün davam gətirə bilməyib çatladı da. O zaman onu mətbəx üçün yararsız hesab edib görüntüsünə ağız büzərək divar sobasının yanındakı quru odun parçalarının üstünə atdılar.
Qış gəlmişdi. Əllər soyuqdan üşümüş, barmaqlar donmuşdu. Sobadakı nəm odunların zəif istisi əlləri isitmirdi. O zaman qapqara qaralmış, qurumuş taxta qaşıq gözə dəydi. Əllər cəld onu götürdü, sobaya atdı. Oda düşən kimi alovlanan qupquru taxta qaşığın istisi əlləri isidərək barmaqlarının göyərmiş rəngini çəhrayı ilə əvəz etdi. Əllər xoş bir duyğu ilə təsirləndi. Həyatı tədricən zəifləyən alov dilimləri ilə tamamlanmaqda olan taxta qaşıq isə heç nədən şikayət etmir, son mövcudluğunda yenə əllərin sahibinə yararlı olmaq xoşbəxliyi ilə yaşamına “əlvida” deyirdi.
Əllər kiçik taxta parçalarını yonaraq sığal çəkir, qaşıq düzəldirdi - yaraşıqlı, yararlı taxta qaşıqlar. Qarşıda onları o taxta qaşığın taleyi gözləyirdi.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(17.03.2025)
Sumqayıtlı detektiv yazarın ilk kitabı çıxıb – ONUN CƏMİ 15 YAŞI VAR
Nigar Xanəliyeva, “Ədəbiyyat və incəsənət”
Ədəbiyyat dünyasında yeni bir addım atan 15 yaşlı Rəşad Qasımzadə ilk kitabı ilə oxucuların qarşısına çıxıb. Kiçik yaşlarından sözə və ədəbiyyata olan marağı ilə seçilən Rəşad artıq bir yazıçı kimi fəaliyyətə başlayır.
Sumqayıtda doğulan və hazırda məktəbli olan gənc yazar klassik əsərləri oxumaqla yanaşı, öz düşüncələrini qələmə almağı da vərdiş halına çevirib.
Onun təqdim etdiyi ilk kitab kriminal-dedektiv janrında yazılıb və oxucuları sirli bir cinayət işinin izinə düşməyə dəvət edir. Əsər Sietl şəhərində baş verən müəmmalı qətllərdən bəhs edir. Qatil hər cinayətində öz “imzasını” qoyaraq qurbanlarının boynuna üçbucaq işarəsi çəkir. Müstəntiq Boris Vilyams isə bu sirri açmaq üçün hər detalı araşdırmağa başlayır.
Bu kitab, sadəcə, gənc yazarın ilk addımı deyil, həm də gələcək böyük əsərlərinin müjdəçisidir. Gənc yaşına baxmayaraq insan münasibətlərini dərk etmək və dərin müşahidələr aparmaq bacarığı ilə seçilən Rəşad Qasımzadə gələcəkdə də oxucularını maraqlı əsərləri ilə sevindirməyə davam edəcək.
Onun ilk kitabı istedadın yaş tanımadığını bir daha sübut edir. Gənc yazara ədəbiyyat yolunda uğurlar arzulayırıq!
“Ədəbiyyatvə incəsənət”
(17.03.2025)
Bayağı mahnılar niyə bu qədər sevilsin ki? - REPLİKA
Qoşar İsmayılzadə, “Ədəbiyyat və incəsənət”
Zamana qənaət etmək üçün bəzən mən də, bir çoxları kimi, ictimai nəqliyyatdan istifadə edirəm. Bu zaman adət etmişəm ki, radio dinləyim. Bu dəfə isə diqqətimi bir mahnı – daha doğrusu, onun sözləri cəlb etdi. Sözləri tez yadda saxlayıb nəqliyyatdan endikdən sonra qeyd etməyə və araşdırmağa qərar verdim.
Bilirəm, sizi intizarda saxladım, narahat olmayın, həmin sözləri sizinlə də bölüşəcəyəm:
– Məni niyə aldadırsan, danışdığın var,
Səhərə qədər xətdəsən, yazışdığın var.
Bəli, bəli, sözlər tam da belə idi. Bu ifadələr mahnının əsas hissəsini təşkil edir və nəqarət kimi təkrarlanırdı. Doğrusu, ilk eşidəndə üzümdə kinayəli bir təbəssüm yarandı. Araşdırma apardım və YouTube platformasında bu mahnının yarım milyondan çox dinləyicisinin olduğunu gördüm. Şərhləri nəzərdən keçirdikdə bəzi insanların mahnını təriflədiyini, digərlərinin isə tənqid etdiyini müşahidə etdim.
Bəlkə də düşünürsünüz ki, burada qeyri-adi nə var?! Zövqlər müxtəlifdir və bu mahnının da öz auditoriyası olması normaldır. Bununla müəyyən qədər razılaşsam da, narazı qaldığım əsas məqam, mahnı sözlərinin bəsit və keyfiyyətsiz olması, eyni zamanda insan ruhunu zənginləşdirmək əvəzinə, onu boşluğa sürükləməsidir. Axı musiqi ruhun qidası sayılır! Mən hələ bu mahnıya çəkilmiş klipdən danışmıram...
Günümüzdə bu cür mahnılar çoxdur və trendlərdə dolaşmaqdadır. Məsələn, bu yaxınlarda məşhur müğənnimizin ifasında səslənən bir mahnıda belə deyilirdi:
– Yay çıxıbdır oxdan.
Bəlkə də bir çox insan mahnının atmosferinə qapılaraq, bu cümlənin məntiqini dərindən düşünməmişdi. Lakin bu məqam diqqətə çatdırılandan sonra hər kəs fərqinə vardı ki, əslində ox yaydan çıxır, yay isə oxdan yox! Düşünürəm ki, belə mahnılar minlərlə insanın zövqünü formalaşdırırsa, onların müəllifləri və ifaçıları da bunun məsuliyyətini daşımağı bacarmalıdırlar.
Mübariz Tağıyev, İslam Rzayev, Səxavət Məmmədov, Rübabə Muradova, Nəzakət Məmmədova, Polad Bülbüloğlu, Flora Kərimova, Rəşid Behbudov, Müslüm Maqomayev və digər görkəmli sənətkarları dinlədikdən sonra bu cür bayağı mahnılara qulaq asanda insan istər-istəməz mənəvi utanc hissi yaşayır.
Sizə Flora Kərimovanın ifasında səslənən "Necə unudum səni?!" adlı mahnıdan kiçik bir bənd təqdim edirəm:
Ürəyimdə qorundun,
Saçlarımda dən oldun,
Alnımın qırışısan,
Necə unudum səni?
Sözlər həcmcə kiçik, mənaca isə böyük əhəmiyyət daşıyır. Qeyd etdiyim bayağı mahnı sözləri ilə müqayisədə, keyfiyyət baxımından möhtəşəmdir. Böyük hissləri kiçik sətirlərə sığdırmaq peşəkarlıq, ustalıq və məsuliyyət tələb edir ki, bunu da zamanında böyük sənətkarlarımız yüksək səviyyədə bacarıblar. Düşünürəm ki, bayağı mahnıların sözlərinin formalaşması kasad düşüncənin təzahürüdür. Keyfiyyətli misralar yazmaq və yaratmaq yalnız dərin düşüncənin, zəngin mənəviyyatın məhsulu ola bilər.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(17.03.2025)
Yaren Leylək: Sadiqliyin və baharın rəmzi – İNANİLMAZ ƏHVALAT
Kübra Quliyeva, “Ədəbiyyat və incəsənət”
Türkiyənin Bursa vilayətinin Karacabey qəsəbəsində yerləşən Eskikaraağaç kəndində illərdir bir leyləyin gəlişi səbirsizliklə gözlənilir. Onun adı Yaren leyləkdir. Yaren təkcə bir quş deyil, həm də sadiqliyin, dostluğun və təbiətin insana olan etibarının canlı simvoludur.
Hər bahar, uzun və yorucu köç yolunu qət edərək bu kəndə geri dönən Yaren, burada onu səbirsizliklə gözləyən balıqçı Adem Yılmaz ilə unikal bir dostluq qurub. Bu dostluğun tarixi 2011-ci ildən başlayır. Hər səhər gölə balıq ovlamağa çıxan Adem Amcanın qayığına qonub, onun tutduğu balıqlardan payını alan Yaren, bu illər ərzində kəndin sevimli sakininə çevrilib.
Adem Amca ilə Yaren arasındakı bu dostluq təkcə Eskikaraağaç kəndində deyil, bütün Türkiyədə və hətta dünyada maraq doğurub. Yarenin hər il qayıdışı kənd insanları üçün baharın gəlişinin və təbiətin yenidən oyanışının rəmzinə çevrilib. Onun sədaqəti və Adem Amcaya olan bağlılığı, insan və təbiət arasındakı saf və səmimi əlaqənin gücünü göstərir.
Bu il də Yaren sadiqliyini pozmayaraq, uzun yolçuluğundan sonra Eskikaraağaç kəndinə geri döndü. Adem Amca onu yenə sevinc və həsrətlə qarşıladı. Qayığın kənarında oturub, illərin dostu olan balıqçının yanından ayrılmayan Yaren kənd insanlarının qəlbini bir daha isindirdi.
Yarenin hekayəsi bizə göstərir ki, sevgi və dostluq yalnız insanlar arasında deyil, təbiətlə insan arasında da mümkündür. Onun illərdir dəyişməyən sədaqəti, dünyada hələ də saf duyğuların və inancın var olduğunu bizə xatırladır.
Eskikaraağaç kəndi indi təkcə bir kənd deyil, həm də Yaren leyləyin hekayəsi ilə tanınan, ümidin və sadiqliyin məkanıdır. Yaren bu kəndin tarixinə yazılan, heç vaxt unudulmayacaq bir simvoldur.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(17.03.2025)
Aşıq Ələsgərin nəvəsi – AŞIQ HAQVERDİ
İnci Məmmədzadə, “Ədəbiyyat və incəsənət”
Bu gün daha bir aşığın - aşıq Haqverdi Talıboğlunun doğum günüdür. O, 17 mart 1930-cu ildə Göyçə mahalının Ağkilsə kəndində anadan olub. O,Aşıq Ələsgərin kiçik oğlu Talıbın oğludur.
Aşıq Haqverdi 1951-ci ildə Kirovabad (indiki Gəncə) Pedoqoji İnstitutunun dil-ədəbiyyat fakultəsinə daxil olmuş, 1955-ci ildə həmin institutu bitirmişdir.
Kəlbəcər rayonunun Yanşaq və Qamışlı kəndlərində 1958-ci ilə kimi müəllim işləmişdir. 1958-ci ildən Basarkeçər rayonunun Ağkilsə kəndində 30 il məktəb direktoru işləmidir. 1988-ci ildə doğma yurd-yuvasından məcburən ayrılan Haqverdi Ələsgərov Daşkəsən rayonunun Bayan kəndində məskunlaşmışdır.
2018-ci il iyulun 4-də Gəncə şəhərində vəfat etmiş, iyulun 5-də Göygöl qəbirstanlığında dəfn olunmuşdur.
Allah rəhmət eləsin!
Amin!
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(17.03.2025)
Qəlbinin bir arzusu olan CAVAN ALAY
İnci Məmmədzadə, “Ədəbiyyat və incəsənət”
Aşıq musiqisi xalqın şifahi yaradıcılığının ən geniş yayılmış qoludur. Tanınmış aşıqlarımızdan birinin bu gün doğum günüdür.
Cavan Alay 1942-ci il 17 martda Tovuz rayonunun Əlimərdanlı kəndində anadan olub. Şeirlərində xalq ədəbiyyatı ənənələri üstünlük təşkil edib. Lirik duyğular, məhəbbət, Vətən və xalqa bağlılıq mənəvi ucalıq el şairinin yaradıcılığının əsas mövzusu olub.
O, aşıq şeirinin, demək olar, bütün janrlarında dillər əzbəri olan şeirlər yazıb. Hələ sağlığında onun yaradıcılıq örnəkləri aşıqların repertuarında özünəməxsus yer tutub. Uzun müddət yerli dövlət orqanlarında müxtəlif vəzifələrdə çalışmış Cavan Alayın şəxsiyyəti və yaradıcılığı hər zaman yaradıcı insanlar, onu tanıyanlar, iş yoldaşları və oxucuları üçün əziz olub.
"Mənim də qəlbimin bir arzusu var" kitabının müəllifidir.
Cavan Alay 1996-cı ildə vəfat edib.
Allah rəhmət eləsin!
Amin!
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(17.03.2025)
Səlim Babullaoğlu "Ulduz"lu görüşlər" in növbəti qonağı oldu
Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin Natəvan klubunda şair, tərcüməçi, esseist Səlim Babullaoğlu ilə görüşü keçirilib. "Ulduz" ədəbiyyat dərgisinin təşkilatçılığı ilə keçirilən görüşdə Azərbaycan Universitetinin müəllim, tələbə heyəti, eləcə də poeziyasevərlər və ədəbiyyat adamları iştirak ediblər.
“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı xəbər verir ki, "Ulduz" jurnalının baş redaktoru Qulu Ağsəs tədbiri açaraq, Səlim Babullaoğlunun yaradıcılığı haqda geniş məlumat verib. Ardınca "Ulduz" jurnalının şöbə redaktorları Dayandur Sevgin, Taleh Mansur, Azərbaycan Universitetinin baş müəllimi, filologiya üzrə fəlsəfə doktoru Xəyalə Cəfərova, şair-publisist Zaur Ustac çıxış ediblər.
Səlim Babullaoğlu şeirlərini səsləndirib, tələbələrin suallarını cavablandırıb. Azərbayacan ədəbiyyatının mövcud durumu, bədii tərcümə sahəsində aparılmalı olan islahatlar, eləcə də yazarlarımızın dünyaya çıxması yolunda qarşıda duran məsələlər haqda geniş fikir mübadiləsi aparılıb.
Sonda Səlim Babullaoğlu tələbələr üçün öz kitablarını imzalayıb.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(17.03.2025)
Şirin (dil) bir xatirətək – QULU AĞSƏS YAZIR
“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı tanınmış şair, “Ulduz” jurnalının baş redaktoru Qulu Ağsəsin “Şirin (dil) bir xatirətək” adlı yazısını təqdim edir. Yazı mərhum tənqidçi Şirindil Alışanovun xatirəsinə həsr edilib.
Tənqid – ədəbiyyat mozaikasında ayrıca pazldır.
Bu pazl yerinə oturmayanda mənzərə dəyişir.
Onda məcbur olub pazlı pazlla çıxarırlar.
Yəni tənqidi tənqid edirlər.
Bəzi tənqid(çi) şeiri (nəsri) tanımır, bəzisi şairi (nasiri).
Onlara sözümüz olmaz.
Bəzi tənqid(çi) şeiri (nəsri), şairi (nasiri) görməzdən gəlir.
Onlara da sözümüz yoxdur, ehtiyat elədikləri, umduqları qələm sahiblərindən kitab bağlayanlara da. Heç onların da bizə sözü olmaz. Çünku nə "hörmət" eləyənik, nə də hay-küy salan!
Şirindil Alışanova isə sözümüz həmişə olub. Sağlığında deməsək də, barı indən sonra susmayaq. "Ulduz" jurnalının bir nömrəsinin eksperti olanda yaxından tanıdım onu. Sözü yuxarıda tuta-tuta, həm də heç bir müəllifi aşağılamadan gənclərin yaradıcılığını təhlil elədi. Cəsarətli və intellektual rəy! Üstəlik, maarifçi! Zəng vurub təşəkkür elədim, qonorar üçün sənədini istəyəndə heyrətləndi, dedi, onu cavanlara yazın, ardınca da xoş bir zarafat...
Yeni yazılar göndərəsiydi, araya pandemiya düşdü, hamı bir müddət gizləndi sanki, camaat üzə çıxanda Şirindil müəllim dünyanın qapılarını biryolluq bağlayıb qeyb oldu. Amma nələrsə qoydu özündən sonra: özünəməxsus üslub, xarakter və əlbəttə, gözü-könlü toxluq!..
Bir də: Şirin(dil) bir xatirə...
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(17.03.2025)
Məşhur Türkiyə yazıçısı Buket Uzuner ilə “Uyğunsuz Defne Kaman” haqqında – MÜSAHİBƏ
Enver Aykol, “Ədəbiyyat və incəsənət” portalının Türkiyə təmsilçisi
Beynəlxalq Türk Mədəniyyəti və İrsi Fondu ilə “Ədəbiyyat və incəsnət” portalının birgə layihəsi olan “Türk dünyası mədəniyyət xadimlərini Azərbaycanda tanıdaq” layihəsində sizlərə çağdaş Türk ədəbiyyatının ünlü isimlərindən biri olan Buket Uzenerlə söhbəti təqdim edirik.
Buket Uzuner əsərlərində təbiət, mədəniyyət və ictimai məsələləri əhatə edən yazıçıdır. "Su", "Torpaq", "Hava" və davam edəcək "Od" kitablarından ibarət olan Təbiət Dördlüyü ilə ekoloji, qadın hüquqları, fərdin sistemlə mübarizəsi kimi ümumbəşəri mövzuları Anadolu'nun qədim hikməti və mifologiyası ilə birləşdirir. Dördlüyün üçüncü kitabı "Hava", ekoloji jurnalist Defne Kamanın izində, iqlim böhranı, nüvə enerjisi ve qadına qarşı zorakılıq kimi aktual məsələlərə diqqət yetirir. Uzunerin ədəbiyyatını bəsləyən fəlsəfi sorğulamalar, tarixi istinadlar və ictimai tənqidlər bu müsahibənin əsas mövzusunu təşkil edir. Yazıçı, Defne Kamanın "uyğunsuz" kimliyindən, kitabdakı obrazların dönüşümünə, Kutadgu Biligdən Gilqamiş Dastanına qədər, dünyamızın əsas məsələlərinə səmimiyyətlə cavab verir.
-Öz ətrafı və təbiətlə bəlkə də ən uyğun yaşayan şəxs Defne Kaman ikən onun "uyğunsuz" adlandırılması bir ironiyadırmı?
-Bu gözəl bir sualdır. Çünki "uyğunluq" mövzusu əslində düşünüləndən daha əhəmiyyətlidir. Tarix boyu hansı sistemdə olursa olsun, bütün idarəçilərin ən çox diqqət yetirdiyi məsələlərdən biri həmişə uyğunluq olmayıbmı? Bütün padşahlar öz sistemlərinə uyğun xalqı sevərmiş. Tarixə baxsanız, şəfa verən/əczacı qadınların, şairlərin, sənətçilərin və alimlərin daxil olduğu çoxlu insanın sistemlə "uyğunsuz" olduqları üçün başlarına bəla gəldiyini görərsiniz. Belə olduqda, ədəbi işlərimdə əvvəldən bəri əsas problemlərimdən biri olan uyğunsuzluq mövzusuna "Təbiət Dördlüyü"nün ilk romanı "Su"da "Bir Məziyyət və Əziyyət Məsələsi Olaraq: Uyğunluq" adlı bir bölmə ayırmağa ehtiyac hiss etdim. Orada həm türk dilinin geniş imkanları ilə dilimizdə bir inkar şəkilçisi olan "-sız/-siz" ilə oynamağı: yalansız, zorakılıqsız, ağrısız kimi müsbət sözlərin yarana biləcəyini, beləcə "uyğunsuz"un kimə görə müsbət, kimə görə mənfi ola biləcəyini müzakirə etməyə çalışdım. "Zəkanı uyğunluq qabiliyyətinin bir hissəsi hesab edən Freud idi?" kimi bir neçə sual da verdim. Darwin və Margaret Mead-dən bir az çaşdıran oxşar uyğunluq tezisləri də var. Artıq mövzunu daha çox açıqlamağa davam etməyim.
-Kitab boyu bir çox personajda dəyişiklik və inkişaf müşahidə olunur. Lakin ən çox dəyişimi Karaca'da görürük. Karaca'ya bu qədər diqqət yetirməyinizin xüsusi bir səbəbi varmı?
-Əgər gerçək zamanlı bir seriya/dördlük yazmaq istəyirsinizsə, təbii ki, personajlarınız da dəyişəcək, bəziləri müsbət inkişaf edəcək, bəziləri yerində qalacaq, geriləyəcək... Eynilə real həyatda başımıza gəldiyi kimi. "Torpaq" romanında məktəbli üsyankar bir həker kimi tanıdığımız Çorumlu Karaca, "Hava"da həyata müqavimətini bir alim kimliyi ilə göstərməyə qərar vermiş, sevgi və həyatı tanımağa çalışan universitetli bir gənc olaraq qarşımıza çıxır. Uşaqlıqdan ilk gəncliyə və yetkinliyə keçid zamanı dəyişikliklər daha aydın şəkildə həyatımızda yer alır. Karaca'nın romandakı ən gənc personajlardan biri olması, onun dəyişimini daha görünən etmiş ola bilər, lakin üç romanda da əhəmiyyətli bir "əlaqədar" funksiyası daşıyan Sahaf Səmahat və Defne Kaman'ın sərt bir ətrafçı və şəfa verən kimi yetişdirməyə başladığı qardaşı qızı kiçik Ayperi'dəki dəyişimlər də bir çox oxucu tərəfindən diqqətlə izlənilir. Mənə sosial mediadan və e-poçt vasitəsilə çatan oxucular qədər imza günlərində və sərgilərdə də bundan danışırlar. Görünür, oxucu olaraq hamımız özümüzə daha yaxın hiss etdiyimiz personajlara daha çox diqqət yetiririk.
-Kitabda bir çox aforizminiz var. Bunu Kutadgu Bilig ilə əlaqələndirə bilərikmi?
-Yunanca mənşəli "aforizma" sözünə bizim nəsillər tam türkcə qarşılığı olan "özdeyiş", bizdən əvvəlki nəsillər isə ərəb mənşəli "vəcizə" deyərdilər. Atam hər "özdeyiş" işlətdiyimdə "O tam olaraq vəcizədir?" deyə heç yorulmadan mənimlə mübahisə edərdi. Mənim sevdiyim və işlətdiyim gözəl və mənalı sözlərin demək olar ki, heç biri onları yazan/ifadə edən şair və ya filosof tərəfindən planlı şəkildə deyilməyib. Araşdıranda bu aforizmaların onların bir söhbəti və ya kitablarından sitat olduğunu görürük. Məncə, bir yazıçı "aforizma yazım" deyə oturub düşünməz. Çünki o zaman bu sözlər süni və məcburi olar. Aforizmalar bir fikrin ifadəsi zamanı və ya bir hekayənin inkişafı içində öz-özünə açılan təbii çiçəklərdir. Məsələn, tam bu anda sizin sualınıza cavab verərkən bu aforizma/özdeyiş tökülüb çıxdı. Kutadgu Bilig oxumaq əlbəttə mənə təsir etdi, 1000 il əvvəl türkcə yazılmış şeir formalı mətni öyrənməkdən qazancım oldu, amma "Kumral Ada-Mavi Tuna"nı yazanda hələ Kutadgu Bilig oxumamış 30 yaşlarında bir gənc yazıçı idim, o kitabdan da hələ istifadə olunan bir çox aforizma oxucular tərəfindən tapıldı.
-"Hava Qurşun Kimi Ağır" və "Hər Şey Neyə Layiqdirsə Ona Çevrilər" başlıqlarına qeyd düşmüsünüz. Nazım Hikmət və Mövlana Cəlaləddin Rumi'ə aid olduqlarını qeyd etmisiniz. Bu mövzuda oxucuya qarşı bir etimadsızlığınız varmı? Keyfiyyətli oxur sayımızın az olduğunu düşünürsüz?
-Yaxşı ki bu sualı verdiniz və ciddi bir etik problemə toxundunuz. Necə ki başqasının əməyini, ədəbi və ya fikir işini və ya tezisini götürüb öz yazdığı kimi göstərmək "intihal" adlanan fikir oğurluğudursa, istinad göstərmədən, qeyd qoymadan başqasının özdeyişlərini, şeirlərini işlətmək də etik deyil. Etikanın türkcəsi "əxlaqsızlıq"dır. Quldur işidir. Təəssüf ki, xüsusilə sosial mediada istinadsız olaraq bir çox dəyərli şair, yazıçı və düşünürün özdeyişləri özününkü imiş kimi işlənir. Bu səhvdir. Mənim işlətdiyim sitatlar üçün istinad verməyim tamamilə iş əxlaqı və hörmətlə bağlıdır.
-Heç bir yetkin insan əslində aldadıla bilməz, deyirsiniz. Defne Kaman da kitabın sonuna qədər özünü ədalətin var olduğu iləmi aldadırdı?
-Defne Kaman müasir dövrdə yaşayan ağıllı və təcrübəli bir jurnalist qadındır. Onun aldatılmaqla bağlı düşüncələri özü ilə deyil, şəxsi mənafeləri üçün "imiş kimi" oynayan yetkinlərlə bağlıdır. Ədalətə gəldikdə, sizin də bildiyiniz kimi, ədalət universal bir anlayışdır. Ya var, ya yoxdur. Defne Kaman əksinə, yetkinlərin aldatılmadığı tezisini müdafiə edir, bu halda özünü aldada bilərmi?
-Hər ədəbi əsərin öz dövründən izlər daşıdığı deyilir. İqlim dəyişikliyi, nüvə enerjisi, Vikipediya'nın qadağan edilməsi, fanatizm kimi aktual mövzuları əldə edirsiniz. Lakin müasir dövrdə aktual mövzulara toxunmaq istəyən çox az yazıçı var. Bu vəziyyəti nəyə bağlayırsınız?
-Mən müasir yazıçıların son dərəcə aktual mövzular yazdığını görür və çoxu ilə fəxr edirəm. Yeni nəşr olunan Latifə Tekin'in "Sürüklənmə", Mine Söğüt'ün "Kərgədan", Barış İncə'nin "Sarsıntı" kitabları ilk ağlıma gələnlərdir.
-Kitabın arxa planında qadına qarşı zorakılıq və təcavüzləri də işləyirsiniz. Qadınların evə həbs edilib arxa plana itələnməyə çalışılması köhnə dövrlərdən bu günə uzanan sosioloji bir vəziyyətmi yoxsa kişilərin hakimiyyətlərini itirmə qorxusumu?
-Qadınlarla bağlı əhəmiyyətli və öncü yazıçılar Simone de Beauvoir "İkinci Cins" və Virginia Woolf "Özünə Aid Bir Otaq" kitabları ilə bizə mövzunun siyasi və iqtisadi köklərini izah etmişlər. Haqlısınız, qadın mövzusu tamamilə siyasi və iqtisadi bir məsələdir.
-Yaralı insanların öz içlərinə qapandıqlarını, hətta öz yeraltı dünyalarını yaratdıqlarını deyirsiniz. Hətta bir çox yazıçıdan nümunələr verirsiniz. Kitabınızdakı personajlar öz yeraltınızın bir ifadəsimi?
-Bunları mən demirəm, çox sevərək oxuduğum Şekspirdən Mövlana'ya, Gültən Akın'dan Metin Altıok'a qədər böyük şairlər deyir. Dostoyevski, Kafka, Poe da bunları yazır. Personajlarımın yeraltı dünyası əmin olun, mənimkindən çox fərqlidir. Sizə və maraqlanan oxuculara bu mövzuda Nurdan Gürbilek'in "Qurbanın Dili" adlı möhtəşəm kitabını tövsiyə edirəm.
-Kitabda Qılqamış Dastanı'na da toxunursunuz və dastandan payımız: "İnsan üçün ölüm qaçılmazdır!" Bəs, sizcə ölümsüzlük fikri sənətçının zəhərli sarmaşığıdırmı yoxsa təşviqedicisimi?
-Dünyadakı bütün sənət əsərləri əsasən iki mövzu üzərində qurulub: sevgi və ölüm. Çox sevdiyim Nobel mükafatlı Portuqaliyalı yazıçı Jose Saramago'nun türkcəyə "Ölüm Bir Varmış Bir Yokmuş" adı ilə tərcümə olunan romanı, məncə, ölümsüzlük mövzusunda yazılmış ən yaxşı romanlardan biridir.
-Umay Nine, "Bu həyatı ən çətin zamanlarda, yoxsulluqda, qıtlıqda, müharibədə və sülhdə əslində idarə edən həmişə qadınlar olub. Onlar olmasaydı insan həyatı çoxdan bitmiş, növümüz qurumuşdu." deyir. Müasir dövrdə də qadınları əzən və ya belini bükən bu ağır yük deyilmi? Zamanla bu yükün yüngülləşəcəyini düşünürsüz?
-Zəkanın və ya istedadın insanlara yük və ya bəla olduğu hallardakı kimi, qadının dözüm və müqavimət qüvvəsi və zəkası da başına bəla olub. Min illər boyu yalnız uyğun, itaətkar, çalışqan və cazibədar olması gözlənilən qadının yaradılışdan gələn inanılmaz yaddaşı və eyni vaxtda çox iş görə bilmə qabiliyyəti var ki, bununla bir cür barışa bilmirlər. Lakin iqtisadi və sosial hüquqlarını yavaş-yavaş qazanan qadınlar, bütün dünyada sayı ən çox olan azlıq olduqlarının artıq fərqinə varıblar. Dünya dəyişir və çox uzaq olmayan bir zamanda qadınlar layiq olduqları düzənə çatacaqlar. O zaman dünya indikindən daha yaxşı olacaq.
-Bizə vaxt ayırdığınız üçün təşəkkür edirik.
-Mən də təşəkkür edirəm.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(17.03.2025)
Həq sözü derkən utana bilmirəm! - M. Ə. SABİR YARADICILIĞINDA XƏLQİLİK
Xatirə Fərəcli, “Ədəbiyyat və incəsənət” üçün
Azərbaycan ədəbiyyatında milli-ideoloji məfkurəmiz hələ Mirzə Ələkbər Sabirə qədər də hər zaman boy vermiş, poeziyamızın simasında ictimai-siyasi xarakter alaraq XX əsrin əvvəllərindən 90-cı illərə qədər uzun bir yol keçmişdir. Nəzərə alsaq ki, XX əsrin əvvəlləri Azərbaycanın ictimai-siyasi mühitində milli-ideoloji yolun rüşeymləri cücərməkdə idi, bu yolun xəlqiliyi satirik və tənqidi realizmin ən görkəmli nümayəndəsi dahi Sabirin şeirlərində boy atmağa başladı.
Sabir yaradıcılığını bölmələrə ayırsaq, onu aşağıdakı kimi təsnifatlandıra bilərik;
1. Cəhalətə qarşı mübarizə,
2. Ölkəsinin vassal statusunda olması və bundan qurtuluşu elmdə, təhsildə görməsi,
3. Cənubi Azərbaycan mövzusu,
4. İctimai gerçəkləri özünü qurban vermək dərəcəsində söyləməsi.
Sabirin özünü təkbaşına millət edən onun milli, xəlqi görüşləri ilə yanaşı sadə xalqın sosial problemlər içində yaşamasına biganə qala bilməməsi idi. Onun yaradıcılığının ana xəttini cəhalətlə mübarizə təşkil edirdi. Xalqının elmə, təhsilə biganəliyi onun qəlbinə xəncər kimi saplanmışdı:
...Satmaram öz əqlimi siz kimi laməzhəbə,
Razıyam оğlum gеdə qəbrə, – nə ki məktəbə!
Məktəb adın çəkməyin, – məl’əbədir, məl’əbə!..
Əlhəzər, оndan həzər, оxutmuram, əl çəkin!
Еyləməyin dəngəsər, оxutmuram, əl çəkin!
Sanki Sabir qəlbini xalqına məktəb eləmişdi. Şeirləri bu məktəbin dərsləri, özü isə müəllimi idi. Bəli, ustad şair şeirlərində xəlqiliyi belə yaşadırdı.
M. Ə. Sabirin ruhunu sıxan, ürəyini parçalayan bir məsələ də öz ölkəsinin Rus imperiyasının vassalı olması idi. XIX əsrin sonu XX əsrin əvvəllərində vassal statusunda yaşayan ölkəsinin durumu yaralı bədəndə qan köynəyə çıxan kimi şeirlərinə çıxmışdı.
Neyliyim, ey vay! Bu urus başdılar,
Bilməyirəm hardan aşıb-daşdılar?!
Ölkədə gündən-günə çoxlaşdılar,
Hər əmələ hər işə çulğaşdılar.
Qoymayın, ay köhnələr, ay yaşdılar!
Heyvərələr hər yerə dırmaşdılar!
Əslində, böyük şair bu şeri ilə müstəmləkəsində olduğumuz Rus İmperiyasına etiraz edirdi.
Rusiyada 1905-1907-ci illər inqilabı və İranda 1905-1911-ci illər Məşrutə hərəkatı böyük Sabirin yaradıcılığında dönüş nöqtəsi olmuşdur. O, 1907-1909-cu illərdə İran şahı olmuş Məhəmmədəli şah Qacarın 1905-1911-ci illər Məşrutə İnqilabına qarşı amansız mübarizəsinə etiraz olaraq öz mövqeyini inqilabi-satirik şeirləri ilə ortaya qoymuşdur:
Mən şahi-qəvişövkətəm, İran özümündür!
İran özümün, Rey, Təbəristan özümündür!
Abad ola, ya qalsa da viran, özümündür!
Qanuni-əsasi nədi, fərman özümündür!
Şövkət özümün, fəxr özümün, şan özümündür!
Sabir yaradıcılığının leytmotivi o zaman xalqının cəhalət içində boğulmasının açıq ifadə tərzi ilə yanaşı, əzilən hüquqlarının da sanki ilahi missiya statusunda müdafiəçi rolunu oynayırdı. Böyük Sabirin sadə xalqın yanında dayanması tək şair kimi yox, eyni zamanda xalqını sevən bir insan, bir şəxsiyyət kimi də onun yüksək mənəvi keyfiyyətlərinin parlaq təzahürü idi:
...Derlər utan, heç kəsə bir söz demə,
-Həq sözü derkən utana bilmirəm!
Neyləməli, göz görür, əqlim kəsir,
Mən günəşi göydə dana bilmirəm!
Şiddəti-seylan ilə baran tökür,
Bir koma yox, daldalana bilmirəm!
Sabir yaradıcılığı elə dərin ictimai məzmun kəsb edir ki, dövrünün bütün eybəcərlikləri onun satirik şeirlərində bir güzgü misalı açıq-aydın görünür. Bu barədə şairin özü belə deyir:
Şairəm, əsrimin ayinəsiyəm,
Məndə hər kəs görür öz qaş-gözünü;
Necə kim, dün “Birisi” baxdı mənə,
Gördü ayinədə ancaq özünü.
Onun cəsarəti mürtəce qüvvələrin ürəyinə bir ox kimi saplanmışdı. O həmin mürtəce qüvvələr tərəfindən hədələnsə də, hətta ölüm təhlükəsi ilə üz-üzə qalsa da, əzilən xalqının dərdlərinə, acılarına böyük qəlbi ilə biganə qala bilmirdi, həqiqəti, ictimai eybəcərlikləri olduğu kimi satira atəşinə tuturdu.
Saxtə bır xəttı-xam ilə mənə kağız yazıb,
Ey məni təhdid edən min dürlü tə’kidat ilə!
Böylə: “Xortdan gəldi, dur, qaç!” sözlərin get tiflə de
Zatını Sabir tanırkən qorxmaz övhamat ilə!
Ta qədim dövrlərdən böyük şəxsiyyətlərə onların tam obrazını ifadə etmək üçün işıqlı əməllərindən dolayı bir çox ləqəblər, adlar verilmişdir. Dövrümüzdə də böyük Sabirə inqilabi-satirik şair, xəlqi şair kimi bir çox adlar verilmişdir. Mən də deyərdim ki, o, bu uca adlarla yanaşı həm də xalq aşiqi idi. Məhz, ona görə də belə deyirdi; “ Mən vücudumda olan ətimi bu xalqın yolunda çürütdüm. Əgər ömür vəfa etsəydi, sümüklərimi də xalqın yolunda qoyardım”. Bu fikrində tək ikiyə bölünmüş bu taylı ölkəsinin dərdləri deyil, o taylı Azərbaycanın da qaysaq götürməyən yaralarını görməmək mümkün deyil.
Bəli, Sabir ömrünü xalqın yolunda çürütdü, lakin Sabir ömrü Azərbaycan xalqının ömrü qədər uzandı. Könüllərə köçdü Sabir, Azərbaycan ədəbiyyatında satirik poeziyamızın zirvəsinə döndü, xalqının ürəyində əbədi yer elədi özünə.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(17.03.2025)