Super User

Super User

Rəsm qalereyası: Nəvai Mətin, “Pakistan günləri” silsiləsindən

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalının qonağı rejissor Cəlaləddin Qasımovdur.  Bildiyiniz kimi bu yaxınılarda azərbaycanlı rejissorun filmi Kanadanın Toronto şəhərində keçirilən “Toronto Film for Peace Film” Beynəlxalq festivalda uğur qazanıb. Söhbətimiz də bu barədədir.

-Cəlaləddin bəy, mümkünsə kinomuzun bu son nailiyyəti barədə məlumat verərdiniz.

-Rejissoru və ssenari müəllifi olduğum “Acı xatirə” bədii-sənədli filmi böyük uğur qazanaraq ”Beynəlxalq Toronto Film for Peace Film” festivalnda ölkəmizi təmsil edib finala vəsiqə qazandı. Eyni zamanda, “Edam günü” bədii filmim isə beynəlxalq festivalda “Ən yaxşı prodüsser” kateqoriyası üzrə qalib oldu.

-Toronto festivalı barədə daha geniş məlumat verərdiniz.

-Kanadanın Toronto şəhərində keçirilən “Beynəlxalq Toronto Film for Peace Film” festivalı 2022-ci ilin 24 sentyabrından ta ki 29 sentyabradək - beş gün ərzində davam etdi. 

Bu Festivalda adətən incəsənət, musiqi, kino sahəsində dünyada tanınmış ən böyük adların iştiraki ilə xüsusi tədbirlər keçirilir, film, musiqi, rəsm əsərləri İPF-nin tərəfdaşlarına nümayiş etdirilir və bununla da Festival iştirakçılarına əsas mesajlar çatdırılır.

-Sizcə, “Acı xatirə” filminin orda uğur qazanmasını şərtləndirən nələr oldu? 

-“Acı xatirə” bədii-sənədli filmi son vaxtlar fəlakət həddinə çatan yol-nəqliyyat hadisələrinə diqqəti cəlb etmək məqsədini güdür, yəni filmin mesajı çox aktual bir mövzu barədədir, bu mövzu da bütün xalqları və cəmiyyətləri narahat edir. Film  yol polisi və həkimin dostluğundan bəhs edir, yol polisi əməkdaşı ilə həkim arasındakı münasibətlərin yol hərəkəti qaydalarına riayət olunmasına necə təsir göstərdiyini əyan edir. Ekran əsəri həkimlərlə birlikdə öz həyatlarını təhlükəyə atan polislərin və reportyorların cəsarətinin geniş kütləyə çatdırılması məqsədilə çəkilib. “Acı xatirə” bədii-sənədli filmininin Azərbaycan ilə Avropa arasındakı mədəni əlaqələrdə çox mühüm yeri olan bir sənət əsəri kimi dəyərləndiriləcəyinə əminəm.

-Çəkdiyiniz filmlər zamanı əsas məqsədiniz nədir?

-Biz şəxsi mənafelərimiz və kommersiya məqsədi üçün deyil, Azərbaycanı dünyada tanıtmaq üçün filmlər çəkirik və istəyimizə də nail oluruq. Çəkdiyimiz filmlər dünya distribütorları tərəfindən razılıqla qarşılanır, artıq filmlərimiz 17 platformaya yerləşdirilib, dünya film bazarında özünə layiqli yer tutmağa çalışır. Dünya mediasında bu son ekran əsərimiz barədə geniş məlumatlar yazılıb. Dəstək  olsa, biz daha da böyük uğurlar əldə edə bilərik, mədəniyyətimizi daha geniş şəkildə dünyaya tanıtdıra bilərik. Ərsəyə gətirdiyimiz filmlərin çəkilişlərini heç bir maddi dəstək olmadan, öz hesabımıza aparmışıq.

- “Acı xatirə” bədii-sənədli filmində kimlər rol alıb?

-Xalq artisti Sabir Məmmədov, aktyorlar Əjdər Zeynalov və Rövşən Məmmədov. Ekran əsərinin redaktoru Əkbər Qoşalı, montajçısı Elnur Tarverdiyevdir.

-Bəs “Edam günü” filminin mövzusu nədir?

 -“Edam günü” bədii filmindəki hadisələr sovet dövrünün son illərində həbsxanada cərəyan edir. Ekran əsərində məhkum olunmuş bir dustağın kamerada yaşadığı həyəcanlı anlar əks olunub. Filmin ssenarisini yazarkən Bayıl həbsxanasında keçmiş sovet dövründə işləmiş işçilərlə görüşüb maraqlı məlumatlar toplamışam.

-Bəs bu filmi kimlər ərsəyə gətirib?

-Filmdə rolları Rövşən Kərimduxt, Sabir Məmmədov, Məmməd Əliyev, Nazil Ağalarov, Ramin Şıxəliyev, Soltan Qasımov, Hikmət Məmmədov, Vüqar Qurbanov və digərləri canlandırıblar. Filmin quruluşçu operatoru Mehdi Yaqubovdur. “SPP Production” tərəfindən istehsal edilən ekran əsərinin xronometrajı 95 dəqiqədir.

-Oxucularımız filmə You Tube platformasında tamaşa edə bilərlərmi?

-Bəli, “Acı xatirə” bədii-sənədli filminin linkini sizin dəyərli oxucularınıza təqdim edirəm.

https://www.youtube.com/watch?v=2W-_IA7XSVQ 

 

 

 

Məhərrəm ayı başa çatandan sonra toyların keçirilməsi davam edir. Maraqlıdır, müğənnilər toy məclislərinə hansı qiymətə gedir?

 

“Ədəbiyyat və incəsınət” lent.az-a istinadən müğənnilərin toy qiymətlərini sizə təqdim edir:

"Kolizey" şadlıq sarayının əməkdaşının verdiyi məlumata görə, əvvəlcə toy sahibləri günü təyin edəndən sonra restoranın əməkdaşları müğənninin prodüsseri ilə əlaqə saxlayır. Müğənninin həmin gün məclisdə iştirak edə biləcəyi barədə məlumat əldə edirlər. Bundan başqa, həftənin günlərindən də asılı olaraq, qiymət dəyişikliyi ola bilər. Belə ki, bazar ertəsi bütün restoranlar boş olur. Restoran boşdursa, deməli, müğənni də təşkil etmək asan olur. Yəni, filan müğənni bazar günü toyu 1 saatı 5 min manata oxuyursa, bazar ertəsi 3-4 min manata oxuyur.

Bu yaxınlarda toy edən Nigar adlı xanım Lent.az-a dedi ki, toyda oxuyan müğənnini şadlıq sarayının təşkilatçı əməkdaşları təşkil etmişdi. Yəni, müğənninin aldığı qonorar toy sahiblərinin restorana ödədiyi məbləğin daxilində idi.

Bundan başqa, Bakıda şənliklərin təşkilatçısı kimi fəaliyyət göstərən Sevil Ağazadə deyir ki, toy sahibinin istəyinə uyğun müğənni seçilir:

"Ən populyar müğənnilər ansamblla bir yerdə bütün toyu 15-20 minə oxuya bilər. Nişan, xınayaxdı mərasimlərinə müğənnilər nadir hallarda dəvət olunur. Səbəbi isə həm fonoqram oxuduqlarına görədir, həm də toy yiyəsinə qiymət sərf etmir".

 

Keçək qiymət siyahısına:

 

Zahidə Günəş - yarım saatı 200 manata;

Elton ansamblla birgə - bir saatı 2 min manata;

Dana Dürdana - bir saatı 1500, bütün toyu 3 min manata;

Aynur Dadaşova və İzzət Bağırov da eyni qiymətə oxuyur;

Rüfət Axundov - bir saatı 2 min, bütün toyu 4 min manata;

Türkan Vəlizadə - bir saatı 2500, bütün toyu 5 minə oxuyur;

Şəbnəm Tovuzlu - bir saatı 3 min, bütün toyu 6 min manata oxuyur;

Xatirə İslam - yarım saat tək ifa 3 min 500 manat, öz ansamblı ilə bütün toy 10 min manata;

Damla - yarım saat 2 min manata;

Sevda Yəhyayeva - yarım saat 3 min manata;

Namiq Qaraçuxurlu - yarım saatı 3 min manata;

Könül Kərimova - yarım saatı 3 min manata, ansambl ilə 8 min manata oxuyur;

Xalq artistləri Röya Ayxan və Aygün Kazımova toyda yarım saata 8 min manat qazanırlar;

Xalq artisti Faiq Ağayev və Sevil-Sevinc bacıları yarım saatı 4 min manata, bütün toyu 8 min manata oxuyur;

Abbas Bağırov ansamblla birgə bütün toyu 20 min manata oxuyur.

 

Bakı Ekspo Mərkəzində VIII Beynəlxalq Kitab Sərgisi çərçivəsində oktyabrın 7-də jurnalist, publisist Ramilə Qurbanlının "39-cu pərdə" adlı kitabının təqdimatı və imza saatı keçirilib.

 

Belə mötəbər kitab sərgisində kitabının təqdim olunmasından məmnunluğunu ifadə edən Ramilə Qurbanlı deyib: “Bu gün burada təqdim edilən kitabımda demək istədiklərimi qələmə almışam. Müəllifə o zaman xoş olur ki, oxucu kitabı oxuduqdan sonra öz təəssüratlarını bildirsin. "39-cu pərdə" yeni çap olduğu üçün kitabım haqqında özüm danışmaq məcburiyyətindəyəm. Bu mənim sayca səkkizinci kitabımdır və kitablarımın hamısı mədəniyyət adamlarına, həmçinin tarixçilərə həsr olunub. Bu sonuncu kitabım isə bir az publisistikadır. İllər ərzində mətbuatda çap olunmuş publisistik yazılarım bu kitabda yer alır. Müsahibələrə isə burada çox az yer vermişəm. Ancaq maraqlı insanlardan aldığım müsahibələrə kitabımda yer ayırmışam. Yeni kitabın necə alındığına isə artıq oxucular qiymət verəcək".

Tədbirin davamında müəllifin həmkarları onun kitabları və özü haqqında xoş təəssüratlarını bölüşüblər.

 

“Şuşa İli” çərçivəsində Cəfər Cabbarlı adına Azərbaycan Dövlət Teatr Muzeyi tərəfindən həyata keçirilən “Cənnətim Qarabağ” adlı rubrika davam edir. 

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı Muzeyin mediaya açıqlamasına istinadən bildirilib ki, layihə çərçivəsində növbəti təqdimat Azərbaycan ədəbiyyatının görkəmli simalarından biri, milli dramaturgiyamızın inkişafında, peşəkar teatrımızın təşəkkülündə və tərəqqisində müstəsna rolu olan yazıçı-dramaturq, maarifçi Nəcəf bəy Vəzirova həsr olunub.

Nəcəf Fətəli bəy oğlu Vəzirov 1854-cü ilin aprel ayının 2-də Azərbaycanın səfalı guşələrindən biri olan Şuşa şəhərində anadan olub. O, əslən bəy nəslindən olsa da, ailə artıq müflisləmişdi. Bir tərəfdən də atası Fətəli bəy əmək qabiliyyətini erkən yaşlarından itirdiyindən ailənin dolanışığı çətin idi. Bu səbəbdən də Mina xanım ömür-gün yoldaşının yükünü azaltmaq üçün təsərrüfat işlərini görməyi öz öhdəsinə götürmüşdü. Elə bundan sonra da onlar Nəcəfi mədrəsəyə göndərməyi imkanlaşdırırlar. Balaca Nəcəf iti zehni və çalışqanlığı sayəsində tez zamanda Quran oxumağı, ərəbcə sərbəst yazmağı öyrənir. Bir il sonra şəhərin mülkiyyə məktəbinə daxil olmasına baxmayaraq müəlliminin kobud rəftarı onu oradan uzaq salır. Lakin oxumaq və öyrənmək həvəsi onu tərk etmir. Yaxın bir qohumundan rus dilini öyrənir və kənddə mirzəlik edərək artıq kiçik yaşlarından ailəsinə maddi yardım göstərməyə başlayır. Gündən-günə elmə, maarifə marağı artan Nəcəf yarım qalmış təhsilini davam etdirmək məqsədilə 1868-ci ildə doğma Şuşadan ayrılıb Bakıya gəlir. Burada şəhərin ən mötəbər təhsil ocaqlarından sayılan realnı gimnaziyaya daxil olur. Çox keçmir ki, o, öz bacarığı və biliyi ilə bütün müəllimlərin rəğbətini qazanır. Böyük mütəfəkkir Həsən bəy Zərdabi ilə tanışlığı isə onda yeni mütərəqqi ideyaları formalaşdırır. Elə o vaxtlardan N. Vəzirov H. Zərdabinin məsləhəti ilə həm təbiət elmlərinə xüsusi maraq göstərir, həm də rus klassik yazıçılarının əsərlərini mütaliə etməyə başlayır. Artıq 1873-cü ildə Bakı realnı məktəbinin şagirdləri ilə birlikdə ana dilində tamaşa hazırlamaq qərarına gələrək fikrini müəllimi, "Əkinçi" qəzetinin redaktoru və naşiri H.Zərdabiyə bildirir. Həsən bəy ona Mirzə Fətəli Axundzadənin "Təmsilat"ını oxuyub tanış olmağı və oynamağa bir məsxərə seçməyi tapşırır. Gənc Nəcəf dramaturqun “Lənkəran xanının vəziri” komediyasını seçib, əsəri tamaşaya hazırlamağa başlayır. H. Zərdabi hazırlıq prosesinə məsuliyyəti öz öhdəsinə götürərək məşqlərdə iştirak edir. Beləliklə, Novruz bayramı ərəfəsində mart ayının 10-da “Nəciblər klubu” binasında (“Sobraniye” binası da adlanıb) xeyriyyə məqsədilə ilk tamaşa oynanılır. 

Yeri gəlmişkən, onu da qeyd edək ki, bu tamaşanın Tiflisdə M.F.Axundzadənin şəxsi arxivindən tapılan afişası bu gün nadir eksponat kimi Cəfər Cabbarlı adına Azərbaycan Dövlət Teatr Muzeyinin fondunda qorunur və afişada əsərin adı “Sərgüzəşti-vəziri-xani Sərab” kimi göstərilib. Bayram ərəfəsində oynanılan bu tamaşa ilə həm milli peşəkar teatrımızın əsası qoyulur, həm də bundan sonra teatr tamaşalarından yığılan pulun xeyriyyəyə sərf olunması, kasıb şagirdlərə məsrəf edilməsi bir ənənə şəklini alır. N. Vəzirov elə həmin il aprel ayının 17-də yenidən realnı məktəbin şagirdlərilə M. F. Axundzadənin irsinə müraciət edərək “Hekayəti-sərgüzəşti-mərdi-xəsis” (“Hacı Qara”) komediyasını səhnələşdirir. O, gimnaziyanı gümüş medalla bitirib 1874-cü ildə məşhur Peterburq Universitetinə qəbul olunur. Lakin şəhərin rütubətli havası onun səhhətinə mənfi təsir göstərir. Həkimlərin məsləhəti ilə məkanı dəyişmək məcburiyyətində qalan N. Vəzirov Moskvadakı Petrovski Akademiyasına daxil olur. Ali təhsilini başa vurduqdan sonra 1878-ci ildə vətənə qayıdan N. Vəzirov əvvəlcə müxtəlif bölgələrdə meşəbəyi kimi işləyir. 1895-ci ildə Bakıya köçüb vəkilliklə məşğul olduğu zaman kəsimində mətbuat səhifələrində publisistik yazılarla çıxış edir. Onun məqalələri 1905-1918-ci illərdə “Həyat”, “İrşad”, “Tazə həyat”, “Tərəqqi”, “Yeni irşad”, “Sədayihəqq”, “El həyatı”, “Açıq söz”, “Mirat” qəzetlərində çap olunur. 

Moskvanın teatr mühiti ilə, habelə klassik rus və dünya ədəbiyyatı ilə yaxından tanış olan N. Vəzirov dramaturgiyaya da ciddi maraq göstərməyə başlayır. O, hələ gimnaziyada oxuduğu illərdə hazırladığı ilk teatr tamaşasından təsirlənərək birpərdəli “Əti sənin, sümüyü mənim” və “Qaragünlü” məzhəkələrini yazmışdır. Ardınca “Ev tərbiyəsinin bir şəkli”, “Gəmi lövbərsiz olmaz”, sonralar isə “Daldan atılan daş topuğa dəyər”, “Sonraki peşmançılıq fayda verməz”, “Adı var, özü yox”, “Yağışdan çıxdıq, yağmura düşdük” (və ya “Hacı Qəmbər”) komediyalarını, “Müsibəti-Fəxrəddin” faciəsini və “Pəhlivanani-zəmanə” (“Zəmanə pəhlivanları”) dramını tamamlayıb. O, özünün “Müsibəti-Fəxrəddin” əsərilə Azərbaycan ədəbiyyatında faciə janrının əsasını qoyub. Teatrşünasların fikrincə bu əsər həmçinin romantik dramaturgiyanın, teatrın və romantik aktyor məktəbinin təməli də hesab olunur.

Ədəbi yaradıcılığı ilə yanaşı teatr fəaliyyəti ilə də məşğul olan dramaturq müxtəlif teatr truppalarında bəzən rejissor, bəzən də həvəskar aktyor kimi görünüb. Bununla kifayətlənməyərək teatrların repertuar kasadlığı çəkdiyi bir dövrdə “Ağa Kərim xan Ərdəbili”, “Vay şələküm-məəlləküm”, “Nə əkərsən, onu biçərsən”, “Keçmişdə qaçaqlar”, “Pul düşkünü Hacı Fərəc”, “Keçmişdə qaçaqlar”, “Təzə əsrin ibtidası” kimi pyesləri ilə milli teatrımızın inkişafına böyük töhfələr verib. Onu da qeyd edək ki, 1913-cü il noyabr ayının 15-də “Səfa” mədəni-maarif cəmiyyəti Tağıyev teatrında (şəhər teatrında) dramaturqun ədəbi fəaliyyətinin 40 illiyinin yubiley təntənəsini keçirib. Yubiley mərasiminin bədii hissəsində Cahangir Zeynalovun rejissorluğu ilə ədibin “Hacı Qəmbər” komediyası oynanılıb.

Təəssüf ki, ömrünün sonlarına yaxın yazdığı “Mehdi xan Tabasarani” pyesini tamamlamaq dramaturqa nəsib olmayıb. Bakıda Kənd təsərrüfatı texnikumunda müəllim işləyən N. Vəzirov 1926-cı ilin yayında təcrübə məşğələləri aparmaq üçün tələbələrlə birlikdə Şamaxının Çuxuryurd kəndinə gedir və iyul ayının 9-da orada ürək tutmasından vəfat edir. Dramaturqun məzarı Bakıda birinci Fəxri xiyabandadır.

 

2022-ci il 5-7 oktyabr tarixlərində Yunanıstanın Krit adasında yerləşən Xaniya şəhərində Avropa Şurasının (AŞ) Mədəni Marşrutlarının 11-ci illik İllik Məşvərət Forumu keçirilir. 30-dan artıq mədəni marşrutun təmsil olunduğu forumda Avropa Şurasının rəsmiləri, müxtəlif ölkələrin mədəniyyət nazirləri, bir sıra beynəlxalq təşkilatlar iştirak edir.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” pprtalı Mədəniyyət Nazirliyinə istinadən xəbər verir ki, 5 oktyabr tarixində açılan Forumda Mədəni Marşrutların İdarə Heyəti üzvlərinin qapalı iclası keçirildi. İclasda ölkəmizi təmsil edən Mədəniyyət Nazirliyinin Beynəlxalq əməkdaşlıq şöbəsinin Beynəlxalq təşkilatlarla əməkdaşlıq sektorunun müdiri Araz Bağırlı 2011-ci ildən Proqrama qoşulan ilk ölkələrdən biri kimi Azərbaycanın platformanın inkişafını yüksək dəyərləndirdiyini və həm ölkələrin, həm də marşrutların sayının getdikcə artığının müsbət göstərici olduğunu vurğuladı. Mədəniyyətlərarası dialoqun təşviqinə yönəlmiş layihələrin ölkəmiz tərəfindən dəstəkləndiyini vurğuladı. İclasdan sonra Mədəni Marşrutlar üzrə Genişləndirilmiş Hissəvi Sazişin İdarə Heyətinin sədri, İsveçrə təmsilçisi Julyen Vüllemier, AŞ Mədəni Marşrutlar üzrə Universitetlər şəbəkəsinin rəhbəri, Nottinqem Trent Universitetinin professoru Mayk Robinson ilə ikitərəfli fikir mübadiləsi aparılmışdır.

Forumun ikinci günü keçirilən “Mədəniyyətlərarası dialoqun təşviqi” adlı paneli giriş nitqi ilə ölkəmizin AŞ yanında daimi nümayəndəsi, AŞ Nazirlər Komitəsinin Təhsil, mədəniyyət, idman, gənclər və ətraf mühit üzrə məruzəçilər qrupunun sədri səfir Fəxrəddin İsmayılov açmışdır. Çıxışda Avropa Şurasında mədəni proqramların önəmi qeyd edilmiş, “Bakı Prosesi”nin əhəmiyyəti xüsusilə vurğulanmışdır. Daha sonra panelin iştirakçısı olan mədəniyyət nazirləri, müxtəlif ekspertlər, mərkəzlərinin nümayəndələri bu istiqamətdə öz təcrübələri haqda danışmışlar.

Forumda ölkəmizi təmsil edən nümayəndə heyəti ilə AŞ Mədəni Marşrutlar üzrə Genişləndirilmiş Hissəvi Sazişin icraçı katibi, Mədəni Marşrutlar Proqramının direktoru Stefano Dominioni arasında da ikitərəfli görüş keçirilmişdir. Görüşü giriş sözü ilə açan Araz Bağırlı ilə ölkəmizin mədəniyyətlərarası dialoqa verdiyi töhfələr, Bakı Prosesi və bu təşəbbüs çərçivəsində nəzərdə tutulan qlobal tədbirlər haqqında qarşı tərəfi məlumatlandırılmış və birgə əməkdaşlıq imkanları haqqında danışmışdır. Bununla yanaşı, Azərbaycanın ərazisindən keçən mədəni marşrutların perspektivləri, ölkəmizlə ikitərəfli əməkdaşlıq və ölkəmizin qoşula biləcəyi yeni marşrutlar ətrafında fikir mübadiləsi aparılmışdır.

6 oktyabr tarixində həmçinin, Mədəniyyət Nazirliyi ilə Qara Dəniz İqtisadi Əməkdaşlıq Təşkilatının, Avropa Şurasının Mədəniyyət, İrs və Landşaft üzrə Rəhbər Komitəsinin (CDCPP), 48 ölkədə mövcud olan “İndustrial irs” mədəni marşrutunun rəhbərliyi və müxtəlif ölkələrin mədəniyyət nazirliklərinin təmsilçiləri arasında da görüşlər keçirilmişdir.

Forumun son günü təşkil edilən B2B sessiyalar çərçivəsində ölkəmizin qoşulduğu “Qayaüstü rəsmlər” marşrutunun rəhbəri Ramon Montes, “Itervitis – şərab marşrutu” nun rəhbəru Emanuela Panke, “Zeytun Yolları” mədəni marşrutun rəhbəri Marinella Katsilieri ilə Mədəniyyət Nazirliyinin təmsilçisi Araz Bağırlı, Dövlət Turizm Agentliyinin nümayəndələri Elşən Mustafayev və Sədaqət Davudova arasında əməkdaşlıq perspektivləri ətrafında müzakirələr aparılmışdır.

Qeyd edək ki, ölkəmiz AŞ Mədəni Marşrutlar üzrə Genişləndirilmiş Hissəvi Sazişinə 2011-ci ildə qoşulan ilk ölkələrdən biri olmuş, 2014-cü ildə 4-cü İllik Məşvərət Forumuna ev sahibliyi etmişdir. 2017-ci ildə Bakıda keçirilən 4-cü Ümumdünya Mədəniyyətləarası Dialoq Forumu çərçivəsində mədəni marşrutlara həsr edilmiş xüsusi panel sessiyası təşkil olunmuşdur.

Oktyabrın 6-da 8-ci Bakı Beynəlxalq Kitab Sərgisi çərçivəsində mədəniyyət naziri Anar Kərimovun naşirlərlə görüşü keçirildi. Görüşün əsas mahiyyəti ötən il qaldırılan məsələlərin və edilən təkliflərin nazirlik tərəfindən icrası, yeni təkliflərin alınması, eyni zamanda mövcud problemlərin müzakirəsi ilə bağlı idi.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı Mədəniyyət Nazirliyinə istinadən xəbər verir ki, görüş zamanı nazir bildirdi ki, ötən il naşirlərlə görüş zamanı kitab sənayesi sektorunun inkişafı ilə bağlı bir sıra təkliflər səsləndirilmiş və sözügedən təkliflər “Azərbaycan Nəşriyyatları Assosiasiyası” ictimai birliyi tərəfindən ümumiləşdirərək yazılı şəkildə Nazirliyə təqdim olunmuşdur. Təqdim olunan təkliflərin bir qismi birbaşa bizim səlahiyyətlərimizə aid məsələlər idi. Bəzilərinin həlli ilə bağlı Nazirliyin vasitəçi qismində çıxış etməsi nəzərdə tutulurdu. Bir neçə təklifin reallaşdırılması isə aidiyyəti qurumlarla razılaşdırma tələb edirdi.

Nazir çıxışında qeyd etdi ki, təqdim olunan təkliflər arasında bəzi məsələlər artıq həllini tapmışdır. Bunlardan birincisi kitab nəşri sahəsində qanunvericilikdə dəyişiklik edilməsi, yəni kitabın ƏDV-dən azad olunması idi ki, məlum olduğu kimi bu məsələ artıq öz həllini tapıb. Nəşriyyat işinin predmeti üzrə əsas materiallar və məhsullar, eyni zamanda kitab satışı əlavə dəyər vergisindən azad olunub. Hazırda Azərbaycan kitabın tam şəkildə ƏDV-dən azad olunduğu dünyanın təxminən  50 öllkəsindən biridir.

Bakı Beynəlxalq Kitab Sərgisinin hər il keçirilməsi ilə bağlı edilən təklifə münasibət bildirən Anar Kərimov qeyd etdi ki, artıq 2021-ci ildən Bakı Beynəlxalq Kitab Sərgisinin hər il keçirilməsi qərara alınıb və hazırda birlikdə olduğumuz 8-ci Bakı Beynəlxalq Kitab Sərgisinin təşkili də bu qərarın icrasının göstəricisidir.

Daha bir təklif stendlərin nəşriyyatların kitab həcminə görə bölüşdürülməsi məsələsi ilə bağlı idi ki, nazir bu təklifin də həlli reallaşan işlər sırasında olduğunu nəzərə çatdırdı və bildirdi ki, bu il Bakı Beynəlxalq Kitab Sərgisinin strukturu və formatı beynəlxalq kitab sərgilərinin təcrübəsinə uyğun yenilənib. Yerləşmə planı seksiyalar üzrə tərtib olunub və hər bir nəşriyyata istədiyi həcmdə sahəni əldə etmək imkanı yaradılıb. Bütün iştirakçılara tam təchiz olunmuş 6m2 sahə ödənişsiz verilib və əlavə sahələrin icarəyə götürülməsi üçün təşkilatı dəstəyi təmin edən şirkətə ödənilən vəsaitin bir qismi nazirlik tərəfindən qarşılanıb.

Tanınmış əcnəbi yazarların sərgiyə dəvət olunması məsələsini builki sərgidə prioritet olan mövzulardan hesab edən Anar Kərimov məlumat verdi ki, 8-ci Bakı Beynəlxalq Kitab Sərgisinə Türkiyədən 16, Rusiyadan 13, Özbəkistandan 2  müəllif dəvət olunub. Bunlar arasında dünyaşöhrətli İlbəy Ortaylı, Türkiyənin modern poeziyasının nümayəndəsi Adnan Özər, uşaq ədəbiyyatı üzrə tanınmış yazarı Fateh Ərdoğan yer almışdır. Növbəti sərgiyə ədəbiyyat üzrə nobel və buker laureatlarının dəvət olunması planlaşdırılır.

Nazir daha sonra Bakı Beynəlxalq Kitab Sərgisinin piar və reklam aksiyalarının keçirilməsi ilə bağlı səsləndirilən təklifin də həllini tapdığını bildirərək vurğuladı ki, 8-ci Bakı Beynəlxalq Kitab Sərgisinin təşkilati, piar və reklam işlərinin xüsusi proqramı və sistemi hazırlanıb. Kütləvi informasiya vasitələrində, elektron mediada və sosial şəbəkələrdə geniş təbliğat işləri aparılıb. Sərgiyə çağrı məzmununda 2 ədəd videoçarx və 10 ədəbiyyat və incəsənət xadiminin iştirakı ilə video müracətlər hazırlanıb. Ən çox dinlənilən 3 radio tezliyində gün ərzində sərgi haqqında mütəmadi məlumat səsləndirilib.

Anar Kərimov həyata keçirilən işlər barədə məlumat verəndən sonra həllini gözləyən, hazırda icrası nəzərdə tutulan məsələlərə də diqqət yönəldərək bildirdi ki, bütün bunlar bizə edilən təkliflər arasında reallaşdırılan, həllini tapan məsələlər idi. Bununla belə bəzi həllini gözləyən məsələlər də vardır. Məsələn, Azərbaycanda kitab gününün və ya naşirlər gününün təsis olunması. Məlumat üçün qeyd edim ki, Azərbaycan Respublikasında “Naşirlər və kitabxanaçılar Günü”nün təsis olunması ilə bağlı müvafiq qaydada vəsatət qaldırılmışdır. 

Daha bir məsələ İSBN-nin naşirlərə ödənişsiz verilməsi ilə bağlıdır. Bildiyiniz kimi, ölkəmizdə İSBN-nin verilməsi və tənzimlənməsi Nazirliyin səlahiyyətləri çərçivəsində deyil. Biz bu məsələnin həlli ilə intensiv məşğul oluruq. Bu məsələnin həllində Azərbaycan nəşriyyyatları da fəal olmalıdır. Biz Mərkəzə illik ödənişin edilməsini və nəşriyyatlarımıza İSBN-nin ödənişsiz verilməsini məqbul hesab edirik. Eyni zamanda biz bu məsələni Azərbaycan Respublikası Müəllif Hüquqları Agentliyi ilə də müzakirə edirik.

Nazir gənc yazarların əsərlərinin nəşrinin bir qisminin dövlət tərəfindən qarşılanması və Azərbaycan Ədəbiyyatının Dünyada Tanıdılması məsələsinin həllini gözləyən işlər sırasında olduğunu nəzərə çatdıraraq qeyd etdi ki, gələn il bu iki layihənin icrasına başlanılması nəzərdə tutulur.

Nazirliyin Kitab sənayesi şöbəsinin müdiri Akif Marifli bildirdi ki, bu il kitab alışı ilə bağlı nəşriyyatların təklifləri də nəzərə alınıb. Belə ki, Mədəniyyət Nazirliyi tərəfindən bu ilin əvvəlində elan edilən “Nəşrlərin satınalınması müsabiqəsi”çərçivəsində nazirliyin tabeliyində olan kitabxana fondları üçün 498 174 manat dəyərində 50 465 nüsxə kitab alınıb. Bu ötənilki alışla müqayəsədə 5 dəfə çoxdur. 

Görüş zamanı naşirlər kitab alışına göstərilən böyük dəstəyə və kitab sənayesi sektorunun inkişafı istiqamətində reallaşdırılan təkliflərə görə təşəkkürünü bildirdilər. Eyni zamanda naşirlər tərəfindən yeni təkliflər səsləndirildi və mövcud problemlərin həlli istiqamətində Mədəniyyət Nazirliyinin dəstək göstərəcəyinə əmin olduqlarını ifadə etdilər.

 

Oktyabrın 6-da Bakı Ekspo Mərkəzində 8-ci Beynəlxalq Kitab Sərgisi çərçivəsində Xalq yazıçısı Elçin Əfəndiyevin “Müasirlik və ədəbiyyatımızın problemləri” mövzusunda tədbir keçirildi. 

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı xəbər verir ki, qonoqları  salamlayan Elçin əvvəlcə ədəbiyyat, onun çağdaş durumu haqqında geniş çıxış etdi. “Şərq-Qərb” nəşriyyatının İlyas Əfəndiyevdən bəhs edən kitab çap etməsindən  danışan Elçin Əfəndiyev bu kitabın yalnız İlyas Əfəndiyevdən deyil, onun mühitindən, Sovet dövrü ədəbi prosesindən bəhs etdiyini də vurğuladı.

Bugünkü dövr ədəbiyyatının problemlərindən danışan müəllif  bildirdi ki, ədəbiyyatın predmetini insan, onun hissləri, düşüncəsi və daxili aləmi təşkil edir. Ədəbiyyat ananın balaya laylasından yaranıb, bu dövrdən etibarən yaranan ədəbiyyatda əsas mövzu insandır. Fikrimizcə, çağdaş dövr ədəbiyyatının əsas problemi ondan ibarətdir ki, onda insanın xislətinin dərinliklərinə enə bilmək imkanı çatışmır.

Sonra dinləyicilərin suallarına cavab verən müəllif müxtəlif yaradıcılıq məsələlərinə toxundu. Çağdaş dramaturgiyanın durumu, onun problemləri haqqında məlumat verərək Rus dram teatrı, Azərbaycan dram teatrına tədqim etdiyi yeni dram əsərlərindən bəhs etdi. “Mirzə Fətəli Axundov öz pyeslərini qələmə alanda dramaturgiya yox idi və ilk dəfə o, dramaturgiyanın əsasını qoydu. Yazan müəlliflərdə istedad olmalıdır. Dramaturgiya teatr ilə qarşılıqlı əlaqədə olur. Teatrın inkişafını təmin etmək üçün gərək keyfiyyətli dram əsərləri ərsəyə gəslin, mütəxəssis rejissorlar bu əsərlərin səhnəyə qoyulmasında iştirak etsin”, - deyən yazıçı təəssüflə bildirdi ki,  müasir  dövrdə dram əsərləri yaransa da onlar səhnəyə qoyulmur. Dramaturgiyanın inkişafı üçün mühit yoxdur, gənc  pyes müəlliflərini  stimullaşdırmaq üçün heç bir tədbir görülmür.

Elçin daha sonra poeziyanın problemlərinə nəzər yetirdi. Qeyd etdi ki, “poeziyamızda inkişaf daha güclüdür. Nəsr və dramaturgiya haqqında eyni sözü deyə bilmirik. İstedadlı gənclər çoxdur, ancaq bu istedadı üzə çıxaramq lazımdır. Dünyagörüşünün artırılması, güclü mütaliə istedadın inkişaf etdirilməsinə kömək etməlidir. Mövzu özü janrı tapmalıdır. Çox vaxt müəlliflər əsərin formasını özləri adlandırır. Posmodernist üslubda əsərin yazıldığını qeyd edirlər. Ancaq bunu müəllif yox, oxucu, tənqidçi təyin etməlidir”.

Ədəbiyyatı “canlı orqanizm” adlandıran Elçin Əfəndiyev qeyd etdi ki, ədəbiyyat fərqli-fərqli dövrlərdə gah inkişaf edir, gah onda müəyyən durğunluq müşahidə edilir. Elçin Əfəndiyev  çağdaş dövrdə roman janrında xüsusi diqqət çəkən, seçilən romanın olmadığını vurğuladı.

Yazıçı öz çıxışında Azərbaycanda uşaq ədəbiyyatının müasir durumuna da toxundu. Bildirdi ki, “müasir dövrdə bu sahədə də vəziyyət istədiyimiz səviyyədə deyil. Halbuki Abdulla Şaiq, Abbas Səhhət, Mirmehdi Seyidzadə, Teymur Elçin, Mikayıl Rzaquluzadə bu sahədə ən yaxşı yazan sənətkarlar olmuşlar. Bunun əsl səbəbi oxucu səviyyəsinin aşağı olması ilə əlaqədardır. Çağdaş dövrdə texnologiya yüksək sürətlə inkişaf edib. Bu isə uşaqların kitaba olan marağının azalmasının, onların istədiyi kitabları elektron versiyada tapa bilməsi ilə əlaqədardır. Rəqəmsallıq dünyanı dəyişmiş, yeni bir sivilizasiya yaranmışdır. Rəqəmsallıq böyük bir mərhələyə keçid deməkdir. Bu isə kitab çapının 20-30 ildən sonra olmamasına gətirib çıxara bilər”.

Görüş qarşılıqlı fikir mübadilələri, sənət söhbətləri əsnasında davam etdi və sonda Elçin Əfəndiyev bütün iştirakçılara təşəkkürünü bildirdi.

 

Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət Nazirliyinin Mədəniyyət üzrə Elmi-Metodiki və İxtisasartırma Mərkəzi və Masallı Regional Mədəniyyət İdarəsinin birgə təşkilatçılığı, mədəniyyət könüllülərinin iştirakı ilə 4 Masallı rayonunda XIX əsr memarlıq abidəsi olan Köhnə Hamam ərazisində iməcilik keçirilmişdir. 

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı Mədəniyyət Nazirliyinə istinadən xəbər verir ki, İməciliyin məqsədi insanlar arasında ekoloji mədəniyyəti, təbiətə diqqət və qayğı hissini, habelə mədəni irsimizi təbliğ etməkdir. Azərbaycan ərazisində çoxəsrlik tarixə malik abidələrimizin mühafizəsi, araşdırılması və gələcək nəsillərə ötürülməsi işinin olduqca vacib olduğunu nəzərə alaraq, sözügedən iməcilik, eyni zamanda, vətəndaş məsuliyyətinin daha da inkişaf etdirilməsi xidmət edir. Belə ki, iməciliyə cəlb olunan insanlarla bərabər Masallı sakinləri də bu tədbirə maraq göstərmişdir.

Mədəniyyət Nazirliyinin Mədəniyyət üzrə Elmi-Metodiki və İxtisasartırma Mərkəzi tarixi-mədəni abidələrimizin təbliğ edilməsi, araşdırılması, o cümlədən qorunmasına xidmət edən müxtəlif səpkili tədbirləri təşkil etməyə davam edəcəkdir.

 

 

Şuşada məscidlərin bərpasında Türkiyə və İtaliyadan olan ekspertlər də iştirak edirlər.

 

Bu barədə Azərbaycan Milli Şəhərsalma Forumunda Heydər Əliyev Fondunun icraçı direktorunun köməkçisi Şamil Əzizov məlumat verib.

O bildirib ki, Şuşada Yuxarı Gövhər Ağa, Aşağı Gövhər Ağa və Saatlı məscidləri İtaliya və Türkiyədən olan özəl ekspertlərin nəzarəti ilə bərpa olunur.

Sayt Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət Nazirliyi tərəfindən 2024-cü ildə “Qeyri-hökumət təşkilatları üçün qrant müsabiqəsi” çərçivəsində Azərbaycan Ədəbiyyat Fondunun həyata keçirdiyi “Yeniyetmə və gənclərdə mütaliə mədəniyyətinin formalaşdırılması” layihəsinin tərəfdaşı olaraq yenilənmiş, yeni bölmələr əlavə ediımiş, layihənin təbliği üzrə funksional fəaliyyət aparılmışdır.