Super User

Super User

 

Beynəlxalq Türk Mədəniyyəti və İrsi Fondunda təşkilatın prezidenti Günay Əfəndiyeva Romada yerləşən “Sandro Teti” Nəşriyyatının təsisçisi Sandro Teti və bir qrup nümayəndə heyəti ilə görüşüb.

 

Fonddan AzərTAC-a bildirilib ki, görüşdə Fondla “Sandro Teti” Nəşriyyatı arasındakı mövcud tərəfdaşlığın daha da genişlənməsi mövzusunda danışıqlar aparılıb. Görüşdə Fond tərəfindən İtaliyada "Sandro Teti" nəşriyyat evi ilə əməkdaşlıq çərçivəsində çap olunan “Azərbaycan qadın şairlərinin poeziya antologiyası” və "Nəsimi Poeziyası" kitabları türk dəyərlərinin Avropada təbliğində mühüm addım kimi dəyərləndirilib. Beynəlxalq Türk Mədəniyyəti və İrsi Fondunun fəaliyyəti yüksək qiymətləndirilib, təşkilat tərəfindən türk dünyasının mədəniyyətinin, tarixinin təbliği istiqamətində görülən işlərin yalnız türk dövlətlərində deyil, eyni zamanda Avropada da maraqla qarşılandığı vurğulanıb. 

Görüşdə türk dünyasının dahi şəxsiyyətlərinin zəngin irsinin tanıdılması yönündə silsilə kitabların nəşr olunmasının davam etdirilməsi ilə bağlı fikir mübadiləsi aparılıb.

Çərşənbə axşamı, 19 İyul 2022 12:00

Beynəlxalq Muğam Mərkəzində yapon musiqisi gecəsi

 

Xəbər vermişdik ki, Beynəlxalq Muğam Mərkəzində Yaponiyanın məşhur piano ifaçısı və bəstəkarı Nakamura Tempeyin konserti keçiriləcək. Dünən konsert baş tutub. .

 

Bu konsert Yaponiyanın Azərbaycandakı səfirliyinin təşkilatçılığı ilə gerçəkləşib. Tədbir iki ölkə arasında diplomatik münasibətlərin 30-cu ildönümünə həsr olunub.

Konsertdən əvvəl jurnalistlərə müsahibə verən Yaponiyanın ölkəmizdəki səfiri Cuniçi Vada bu ili həm də Yaponiya-Azərbaycan arasında dostluq ili kimi xarakterizə edib. O, il ərzində bir sıra tədbirlərin keçiriləcəyini bildirib: “Bu həftə sonu Dənizkənarı Milli Parkda “Çərpələng festivalı”, digər aylarda “Budo - Yapon döyüş sənətləri festivalı” kimi tədbirlər keçiriləcək”.

Bildirib ki, Nakamura Tempei Avropa turu çərçivəsində Qafqaz bölgəsinə ilk dəfə olaraq gəlib. Nakamura Tempein qeyri-adi bir xüsusiyyətə malik olduğunu deyən səfir bildirib ki, ifaçı Yaponiyanın UNESCO-ya daxil olan bütün irs məkanlarını gəzərək dəfələrlə xeyriyyə konserti verib.

Bildirib ki, yaxın gələcəkdə səfirlik yapon musiqisini muğamla sintez etmək üçün ölkəsinin tanınmış ifaçılarını Azərbaycana dəvət edəcək. 

Sonra konsert proqramı təqdim olunub. 

Nakamura Tempei konsertdə Yaponiya və dünyanın aktual məsələlərini əks etdirən unikal musiqi parçaları ilə çıxış edib.

İfaçı “Şansı qaçırma”, “Əjdahanın göz yaşları”, “Montmartredə sevgi hekayəsi”, “Sevginin ölümü”, “Şanlı şeypur” və pandemiyaya həsr etdiyi “Pandemiyanın əlaməti”, “Qəmgin karantin günləri”, “Təcrid” kompozisiyalarını təqdim edib.

Nakamura Tempein çıxışı alqışlarla qarşılanıb.

Çərşənbə axşamı, 19 İyul 2022 13:00

Bakıda Ukrayna pop ulduzu konsert verəcək

 

Sentyabrın 9-da Ukraynanın Xalq artisti, “Avroviziya-2006”nın iştirakçısı Tina Karol Heydər Əliyev Sarayında konsert verəcək. 

 

Estrada ulduzu Tina Karolun indiyədək 3 albomu və 8 sinqlı işıq üzü görüb. 2006-cı ildə buraxdığı “Show Me Your Love” (Mənə sevgini göstər) albomu uğur qazanıb və Ukrayna müğənnini “Avroviziya-2006” mahnı müsabiqəsinə göndərməyi qərara alıb. Yunanıstanın paytaxtı Afinada keçirilmiş müsabiqədə T.Karol “Show Me Your Love” mahnısını ifa edərək yeddinci yerə layiq görülüb.

Qeyd edək ki, Rusiyanın Maqadan vilayətində yerləşən Orkutan qəsəbəsində anadan olan 37 yaşlı müğənni T.Karol 1992-ci ildə ailəsi ilə birlikdə Ukraynaya köçüb. 2004-cü ildə Kiyev Ali Musiqi Məktəbini bitirib. “Novaya volna-2005” müsabiqəsində iştirak etdikdən sonra Ukraynada populyarlıq qazanıb.

 

İyulun 18-də Türkiyənin Bayburt şəhərində Beynəlxalq 26-cı Dədə Qorqud Mədəniyyət və Sənət Festivalının açılışı olub.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı AzərTAC-a istinadən xəbər verir ki, əvvəlcə Bayburtda Dədə Qorqud məzar-türbəsini ziyarət edilib, önünə əklil qoyublar. 

Sonra Masat yaylağında çıxışlardan və bədii hissədən ibarət proqram olub. 

Daha sonra Bayburtun mərkəzində yerləşən Dədə Qorqudun abidəsi önünə əklil qoyulub.

Sonra Mehdəran orkestrinin müşayiəti ilə şəhərin mərkəzi prospektində yürüş keçirilib. Şəhər ictimaiyyəti musiqili-yürüşü böyük coşqu ilə qarşılayıb. 

Cümhuriyyətin banisi Mustafa Kamal Atatürkün abidəsi önünə əklil qoyulandan sonra Türkiyənin Dövlət Himni səsləndirilib.

Festivalın rəsmi açılışında Bayburt Bələdiyyəsinin sədri Hükmü Pekmezci, vali Cüneyt Epcim, Bursa Böyükşəhər bələdiyyəsinin sədri Alinur Aktaş, Milliyyətçi Hərəkat Partiyası (MHP) sədrinin müavini, Türkiyə Böyük Millət Məclisinin (TBMM) üzvü Sadir Durmaz, TBMM-nin digər üzvləri Fətani Battal və Gökhan Zeybək, Ankara Hacı Bayram Veli Universitetinin dekanı Gültəkin Akenginin çıxışları dinlənilib.

Çıxışlarda diqqətə çatdırılıb ki, türk dünyasının, xalqlarımızın ortaq dəyəri olan Dədə Qorqud irsinin öyrənilməsi gənc nəslin düzgün tərbiyə olunmasında əvəzsiz mənəviyyat qaynağıdır. Dədə Qorqud şəxsiyyəti və mövzuda yaradılan əsərlər əsrlərə işıq salan milli-mənəvi gücümüzün, çoxşaxəli mədəniyyətimizin göstəriciləridir. 

Natiqlər Dədə Qorqudun türk xalqlarının ortaq dəyəri olmasını mənəvi dünyamızın zənginliyi olduğunu ifadə ediblər. 

Ənənəvi olaraq 26-cı dəfə təşkil edilən festivalın məqsədi türk dünyasının ortaq dəyərlərindən olan Dədə Qorqudla bağlı görülən işlərə nəzər salmaq, bu sahədə yaradılan əsərlərlə bağlı fikir mübadiləsi aparmaq, tarixi irsimizlə bağlı qarşıda duran vəzifələri müəyyənləşdirməkdir.

Beş gün davam edəcək festival çərçivəsində türk dünyasına aid foto, rəsm və kitab sərgiləri təşkil olunacaq.

Qeyd edək ki, ulu öndər Heydər Əliyev 1997-ci il aprelin 20-də “Kitabi-Dədə Qorqud”un 1300 illik yubileyinin keçirilməsi ilə əlaqədar Fərman imzalayıb.

Festival çərçivəsində təşkil olunacaq panel müzakirələrdə Azərbaycanda Dədə Qorqud irsinin öyrənilməsi, bu mövzuda yaradılan ekran əsərləri, nəşr olunan kitablar və sair barədə geniş məlumat veriləcək.

 

Mədəniyyət Nazirliyi tərəfindən “Şuşa İli” münasibətilə həyata keçirilən “Şuşa mədəniyyətinin inciləri” layihəsi yeni təqdimatlarla davam edir. Layihənin "Şuşanın memarlıq salnaməsi” bölməsi üzrə növbəti təqdimat qala-şəhərimizin Saatlı məscidinə həsr olunub.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı Mədəniyyət Nazirliyinə istinadən məlumat verir ki, şəhərin Saatlı məhəlləsində yerləşən eyniadlı tarixi məscid ölkə əhəmiyyətli memarlıq abidəsi kimi siyahıya daxil edilib. Saatlı məscidi Qarabağda bir neçə monumental dini və mülki tikilinin, o cümlədən Şuşada Aşağı və Yuxarı Gövhər ağa məscidləri, Ağdamda Cümə məscidi və Bərdə imamzadə türbəsinin memarı olan Kərbəlay Səfixan Qarabağinin layihəsi əsasında 1883-cü ildə inşa edilib.

Tarixdən bəllidir ki, şuşanın Saatlı məhəlləsini əsasən Qazax mahalından köçüb gələnlər inşa etmişlər. Saatlı məhəllə məscidi olsa da, şəhərin digər məhəllə məscidlərindən həm həcmi, həm də memarlıq quruluşu ilə fərqlənirdi.

Tavana dayaq olan dörd səkkizbucaqlı daş sütunlara sahib olan ibadət zalı üçnefli məkana malikdir. Bunun nəticəsində zalda sanki sonsuz sayda tağ keçidlər yaranır. Divarların səthi həndəsi fiqurlar və nəbati naxışlarla tərtib olunub. Məscidin tək minarəsi binanın arxa tərəfində inşa olunub. Belə güman edilir ki, minarə məscidlə eyni vaxtda deyil, bir qədər sonrakı illərdə ucaldılıb.

1992-ci il mayın 8-də Şuşa Ermənistan silahlı qüvvələri tərəfindən işğal olunduqdan sonra Saatlı məscidi talan edilmiş, minarəsi dağıdılmışdı. Şəhər müzəffər Azərbaycan Ordusu tərəfindən azad olunandan sonra məsciddə təmizlik işləri aparılıb, müəyyən təmir işləri görülüb. 

Qeyd edək ki, Prezident İlham Əliyev 2021-ci il yanvarın 14-də Şuşaya səfəri zamanı Saatlı məscidini də ziyarət edib. Dövlət başçısı məscidə Məkkədən gətirilmiş “Qurani-Şərif” hədiyyə edib.

 

Mədəniyyət Nazirliyinin sifarişi və dəstəyi ilə, Azərbaycan Respublikasının UNESCO yanında Daimi Nümayəndəliyi və Azərbaycan Yaradıcı Sənayelər Federasiyasının tərəfdaşlığı ilə “Qlobal Kommunikasiyalar və İnnovasiyalar” şirkəti tərəfindən “İrsin idarəedilməsi bacarıqlarının inkişafı” təlim proqramı çərçivəsində növbəti, UNESCO-nun «Mədəni Özünüifadə Müxtəlifliyinin Qorunması və Təşviqi haqqında» 2005-ci il Konvensiyası mövzusunda 14 iyul tarixində başlanmış dörd moduldan ibarət təlim kursu başa çatmışdır.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı Mədəniyyət Nazirliyinə istinadən məlumat verir ki, Azərbaycan Yaradıcı Sənayelər Federasiyasının İdarə heyətinin sədri, Təlim proqramının rəhbəri Vasif Eyvazzadə dörd moduldan ibarət təlim kursunun ikinci günündə təqdim ediləcək mövzular və qonaq çıxışçılar barədə məlumat verərək günün ilk qonaq çıxışçısı olan Türkiyənin “Geleneksel Sanatlar Derneğinin” rəhbəri Ahmet Akcana söz verdi. Ahmet bəy rəhbəri olduğu dərnəyin tarixi, fəaliyyətlər istiqamətləri, həyata keçirdiyi layihələr, tərəfdaşları, beynəlxalq səviyyədə icra etdikləri təşəbbüsləri haqqında iştirakçılara məlumat verdi. Çıxışında Türkiyədə mədəniyyət sahəsində idarəetmə və siyasətin həyata keçirilməsində dövlət-özəl, dövlət-vətəndaş cəmiyyəti tərəfdaşlığı nümunələrindən, ənənəvi sənətlərin qorunması və inkişafında milli səviyyədə aktiv fəaliyyət göstərən fondlar, dərnəklər, vətəndaş cəmiyyəti təşkilatları və üst qurum təşkilatlarının fəaliyyətlərindən bəhs etdi. O, həmçinin Azərbaycanda fəaliyyət göstərən mədəni müəssisə və təşkilatların Türkiyə tərəfdaşları ilə fəal iş birliyinə dəvət etdi.

Ardından, təlim kursunun ikinci gününün ilk təlimçisi olan yaradıcı sənayelər üzrə London Kral Kollecində magistr təhsili almış, ADA Universitetinin müəllimi Lalə Kişiyeva yaradıcı sənayenin əsas anlayışları, tarixi inkişaf mərhələləri, qlobal kontekstdə statistik rəqəmləri təqdim edərək əsas təməli insan yaradıcı düşüncəsinə dayanan bu sənaye növünün yeni rəqəmsal dövrdə açdığı imkanlar, hər bir fəaliyyət sahəsi üçün gətirdiyi imkanlar haqqında məlumat verdi. İnteraktiv sual-cavab şəklində aparılan sessiyada iştirakçıların fəaliyyət sahələrində tətbiq edilən rəqəmsal texnologiyalar haqqında fikir mübadiləsi aparıldı və real keyslərin üstünlükləri və gətirdiyi yeni şərtlər müzakirə edildi. Təqdimatda həmçinin blokçeyn texnologiyalarından yaradıcı sənaye məhsullarının dayanıqlı marketinqi və monetizasiyası üçün əsas vacib tətbiq istiqamətləri və tələbləri izah edildi. Sessiyada fərqli ölkələrdən mədəni fəaliyyət sahələrində uğurlu layihələrdən bəhs edildi və milli kontekstdə uğur hekayəsi olaraq sessiyaya kreativ sahibkar kimi dəvət edilmiş “Ninka Cards&Gifts” şirkətinin rəhbəri Nərgiz İbrahimova təlim iştirakçıları ilə öz uğur hekayəsini bölüşdü, kreativ bir ideyadan biznesə keçdiyi yolu danışdı və verilən sualları cavablandırdı.

Təlim kursunun ikinci yarım günü Arts Council Azərbaycan təşkilatının rəhbəri Dadaş Məmmədov rəhbəri olduğu təşkilatın fəaliyyətləri, həyata keçirdiyi layihələr, mədəni tədbirlər, festivallar, sərgilər, mühazirələr haqqında məlumat verərək Azərbaycan milli mədəni irsinin və sənət ənənələrinin xarici ölkələrdə təbliğinə dair reallaşdırılan təşəbbüsləri haqqında ətraflı məlumat verdi. Günün ikinci yarım günü üzrə təlimçi, mədəniyyət və incəsənət sahəsi üzrə beynəlxalq ekspert Cahangir Səlimxanov mədəni layihələrin ərsəyə gəlməsində kreativ yanaşmalar, həllər, innovasiyalar mövzusunda təqdimatında müxtəlif layihə və proqramlar üzərindən kreativ metodikalar, uzlaşdırma qabiliyyətləri, kreativ ekspertimentlərindən danışdı. Fərdi çalışmalar üzərindən kreativ metodlarla simvol quruculuğu sessiyası təşkil edildi.

Sonda, Mədəniyyət Nazirliyinin Yaradıcı Sənayelər və Rəqəmsal İnkişaf şöbəsinin müdiri Ramil Abbəkirov nazirliyin ölkəmizdə yaradıcı sənayelərin inkişafı sahəsində strateji fəaliyyət istiqamətləri və Milli Prioritetlər çərçivəsində nəzərdə tutulan fəaliyyətlər barədə təqdimat etdi. Kursun sonunda təlim iştirakçılarına sertifikatlar təqdim edildi.  

Təlim kursunda Azərbaycan Respublikasının Mədəniyyət Nazirliyi və onun tabeliyində fəaliyyət göstərən müəssisələrin, Dövlət Turizm Agentliyinin, Dövlət Şəhərsalma və Arxitektura Komitəsinin, Qarabağ İqtisadi rayonuna daxil olan işğaldan azad edilmiş ərazilərdə Azərbaycan Respublikası Prezidentinin Xüsusi Nümayəndəliyinin, "Şuşa" Şəhəri Dövlət Qoruq İdarəsinin, "İçərişəhər" Dövlət Tarix-Memarlıq Qoruğu İdarəsinin, Heydər Əliyev Mərkəzinin, AMEA Rəyasət Heyəti aparatının və Akademiyanın müvafiq institutlarının, Mədəniyyət və İncəsənət Universitetinin, Bakı Beynəlxalq Multikulturalizm Mərkəzinin, Beynəlxalq Münasibətlərin Təhlili Mərkəzinin, yaradıcı ittifaq və birliklərin, Education HUB və “Zəka İşığında” ictimai birliyinin nümayəndələri iştirak etmişdir.

“Arkadaşım” obrazı ilə milyonları güldürən türk komik aktyoru Tolga Çevik improvizə performansı ilə sentyabrın 17-də Bakıda tamaşaçıların qarşısına çıxacaq.

 

“Yönetmen” obrazını canlandıran Fırat Parlak və “Minik” ləqəbli musiqiçi Özer Atikin müşayiəti ilə tamamilə improvizasiya edilən şou Bakı Konqres Mərkəzində təqdim ediləcək.

 

MEDİA İnkişaf Agentliyi Milli Mətbuat Günü öncəsi müxtəlif nominasiyalarda, o cümlədən ən yaxşı televiziya reportajı nominasiyasında ən yaxşıları müəyyənləşdirmişdir.  

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı xəbər verir ki, ən yaxşı mədəniyyət reportajı nominasiyasının qalibləri Azərbaycan Televiziyasının əməkdaşı Rəsulova Firuzə Həmdəm qızı, habelə ARB TV-nin əməkdaşı İbrahimova Nuranə Ramiz qızı olmuşlar.

Qalibləri təbrik edirik.

 “Ədəbiyyat və incəsənət” portalı “Həvəskar yazarlar” rubrikasında bu dəfə sizə Yusif Afşarın “Gözüm yolda, könlüm səsdə” adlı hekayəsini təqdim edir.

Yusif Afşar (Alıyev) 1979-cu il aprelin 7-sində Qazax rayonunun Yuxarı Salahlı kəndində dünyaya gəlib. Fizika üzrə fəlsəfə doktorudur, Azərbaycan Pedaqoji Universitetinin Quba filialının direktorudur.

Güman edirik ki, oxucularımız hekayəni bəyənəcəklər.

  

Boynundakı yara sağalsa da həkimlər hələ də hospitaldan çıxmasına icazə vermirdilər. Çünki hərəkət etdikcə ayağında və qaraciyərində oturmuş qəlpələr tərpənə bilərdi. Nicat isə israr etməkdə davam edirdi:

- Ay həkim, qurban olum, qoy gedim, axı o, küçədə məni gözləyir. Görüşümüz uzaq başı bircə saat çəkər. Lap istəyirsən, sən də get mənimlə, səni də tanış edim göz bəbəyimlə. Axı bu gün 8 martdır, onun bayramıdır. Keçən ay anam yanıma gələndə demişdim ki, Leyla bayramda gəlsin, mütləq görüş alacam həkimdən. 

Həkim isə peşəsinə sadiq qalırmış kimi soyuqqanlı şəkildə cavab verdi:

- Ay yoldaş leytenant, ay Şuşa fatehim, məni başa düş, mən də elə yaralarının sağalmasını nişanlın səni gözlədiyi kimi gözləyirəm. Qurban olum, imkan ver, işimizi sona kimi görək, qolundakı gipsi yenicə açmışam. Barmaqlarının yarası da indi-indi qaysaqlayır. Partlayış zərbəsindən dağılmış qulaq pərdən də sağalmayıb, hələ də qan gəlir. Vallah sağalandan sonra sizi mütləq evimə qonaq çağıracam. Amma indi olmaz, ciyərindəki qəlpə də çox pis yerdədir. Hər an tərpənib onikibarmaq bağrısağı kəsə bilər. Axı niyə məni bəd-bəd danışdırırsan? Dediyimə əməl et. Elə bilirsən, mən anlamıram səni? Mənim də ailəm, qızım var. Bax bu əziz günü mən də onlarla keçirmirəm, sənin yanındayam.

Nicat ümidsiz də olsa son cəhdini də etdi:

-Doktor, axı mən onu axırıncı dəfə müharibə başlamazdan əvvəl, avqust ayında kəndə məzuniyyətə gedəndə görmüşəm. Bu saat mənə yaramdan çox yarımla görüşə gedə bilməməyim əziyyət verir. 

-Olmaz, - deyə doktor Rəcəbov sərt şəkildə dilləndi.

-Doktor, Səməd Vurğunun bir şeiri var, yəqin onu oxumusan, - deyə Nicat incik şəkildə dilləndi.

-Hansını deyirsən? Səməd Vurğun dəryadır, o qədər şeiri var ki, - deyə onun yaralı ayağına sarğı dolayan doktor soruşdu. 

- İkinci dünya savaşında yaralı bir əsgərin dilindən yazılan şeiri deyirəm:

 

Doktor! Aman, doktor!

Sağlığıma güman yoxdur...

Bıçağını saxla bir dəm,

Bilirəm ki, öləcəyəm...

Gözüm yolda, könlüm səsdə,

Dinlə məni son nəfəsdə.

 

Rəcəbov bu təsirli şeirdən sonra sarğını bağlayıb üzünü yana çevirərək nəmlənmiş gözlərini sildi. İri sinəsini dərindən nəfəs alaraq doldurub, geri uzun bir nəfəs verərək fikirə getdi. Beləcə, fikirli-fikirli pəncərəyə yaxınlaşıb küçəyə baxdı. Dəmir barmaqlı hasarın o biri üzündə boz rəngli gödəkcə geyinmiş yaraşıqlı bir qız hospitala – Nicatın yatdığı pəncərəyə baxırdı.

Bu mənzərədən sonra doktor Rəcəbov “leytenantı buraxım, ya buraxmayım”, - deyə bir müddət öz-özünə danışdı. “Yox, buraxmayacam, hərəkət etsə qəlpə tərpənər və sonra daha ağır olar”, - deyə özünə təskinlik verdi.

Bəs o yolda qalan məsum qız necə olsun?

Doktor geri gəlib Nicatın yatağına yaxınlaşdı və dedi:

-Sənin ora getməyinə razı deyiləm, amma qoy gedib nişanlını bura gətirim.

-Yox doktor, yox, istəmərəm o bura gəlib buradakı yaralıları görsün, məni xəstə yatağında ziyarət etsin. Amma bir xahişim var, - deyə Nicat dilləndi.

- De görüm nə xahişdir, yoldaş leytenant, - doktor soruşdu. 

Nicat dərisi bir neçə yerindən çapılmış əlini cibinə salıb cibindən dörd yerə bükülmüş bir kağız çıxardı, doktora uzatdı:

-Doktor, bir zəhmət, al bu kağızı götür, nişanlıma verərsən, Daşaltıda qayalıqda gizlənib hücum komandası gözləyən vaxt yazmışdım. Söz vermişdim ki, bu gün onu Leylaya verəcəm, - deyə doktorun gözlərinə baxdı.

Doktor Rəcəbov üzəri qan ləkəsi ilə xal-xal olmuş, ortasından deşilmiş kağızı alıb cibinə qoymaq istəyəndə Nicat dedi ki, Doktor, cibinə qoyma, ağrın alım, o kağız məni ölümdən qorudu, üzərindəki deşik də qəlpə izidir, həmin qəlpə ciyərimdə dayandı, o kağız olmasaydı bəlkə də ölərdim.

Sonra da “Aç onu, orada yazdıqlarımı ucadan oxu” - deyə xahiş etdi.

Doktor Rəcəbov barmaqları əsə-əsə kağızı ehmalca açıb oxumağa başladı:

 

“Canım Leylam,

Dünyanın varlığı səsli-küylü olmasındadır, səsim küyümsən.

Dənizlərin həyatı ona axan çaylara bağlıdır, axan çayımsan.

Güllərin ətri onu yetişdirən torpağın gücündədir, gücüm qüvvətimsən.

Quşların cəh-cəhi açılan sübhün şəfəqindədir, al şəfəqimsən. 

Kainatın işığı Günəşdən gələr, doğan Günəşimsən.

Ətirlərin şahı ahu göbəyində yetişər, ətirli müşkümsən.

Cismin varlığı ruha bağlıdır, çağlayan ruhumsan.

Gözün kəsəri nurdan keçər, göz nurumsan.

Sevginin təmizliyi qəlbə bağlıdır, saf eşqimsən.

Uzun yolun qəti hərəkətə bağlıdır, dizimin taqətisən.

Yalanı kəsən Doğrudur, iti qılıncımsan.

Cəmi varlığın yaradıcısı Allahdır ki, ondan gələn ilahi payımsan.

Sənin Nicatın. 4 noyabr 2020-ci il, Daşaltı”

 

Doktor Rəcəbov qəhər boğa-boğa oxuduğu kağızı yenidən eyni izlərlə qatlayıb otaqdan çıxdı. Bir göz qırpımında bayaqdan küçədə sevgilisini gözləyən boz gödəkcəli incə belli, sarı saçlı, üzündən sevinc yağan qıza yetişib: - Alın bu kağızı, Nicat verdi, - deyə dilləndi. Qızın sual dolu gözlərinə baxa bilməyərək: - İcazə verilmədi yataqdan durmasına, dedi ki, bu kağızı sizə yetirim, - deyib bir göz qırpımında geri qayıtdı...

 

***

 

İki gün idi ki, nə leytenant, nə də doktor bir kəlmə kəsmirdilər. Doktor leytenantın  yaralarının sarğısını dəyişdirib gedirdi.

Gecə qəfil gələn zəngə onsuz da neçə gün idi səksəkəli yatan doktor hövlang oyandı:

- Bəli!

- Doktor, təcili hospitala gəlin, leytenant Binnətovun durumu qəflətən ağırlaşdı.

- Reanimasiyaya qaldırın, təcili, bu saat gəlirəm.

Xəstəxanaya necə çatdığını hiss etməyən doktor təşviş içində reanimasiya palatasına gələrək Nicatın çarpayısına yaxınlaşdı, əlini onun soyuq alnına qoyub, asta səslə: -Nicat, Nicat, mənim qəhrəmanım, nə olub sənə? – deyə soruşdu.

Nicat həkimin səsini eşitcək gözlərini azacıq aralayıb, ağarmış bənzinə xəfif təbəssüm gətirərək dodaqaltı zorla eşidiləcək bir səslə dedi:

 

-Doktor! Aman, doktor!

Sağlığıma güman yoxdur...

Bıçağını saxla bir dəm,

Bilirəm ki, öləcəyəm...

Gözüm yolda, könlüm səsdə,

Dinlə məni son nəfəsdə.

 

Nicatın dodaqları bağlandı, lakin təbəssümü hələ də üzündə idi.

Doktor böyük günah işləmiş insan kimi bütün tibbi müdaxilələri tibb bacılarının üzərinə qışqıraraq edirdi. Heç bir müdaxilə effekt vermirdi...

 

***

 

Bu da dəfn günü.

Doktoru hər şeydən daha çox yandıran tabutun ayaq tərəfini qucaqlayaraq dil deyib ağlayan boz gödəkcəli, sarı saçlı qız idi...

“Bağışla Nicat, keşkə sizi görüşdürərdim”, - deyə hönkürtü ilə ağlamaqdaydı doktor.

 

 

 

“Notr-Dam de Pari" müziklı dörddəbir əsr tarixi ərzində ilk dəfə Nyu-Yorka gəlib. Bütün dünyada ən geniş şöhrət qazanmış və digər dillərə, o cümlədən ingilis dilinə dəfələrlə tərcümə olunmasına baxmayaraq müziklın (2001-ci ildə Las-Veqasda amerikalılara uyğunlaşdırılmış və xeyli ixtisar olunmuş versiyanın təqdimatını nəzərə almasaq) ABŞ-da tammiqyaslı tamaşası hələ də olmamışdı. Buna görə də bu hadisə xüsusi anlam daşıyaraq böyük ajiotaj yaradıb. Bu barədə xəbəri “Ədəbiyyat və incəsənət” portalı Euronew-un materialları əsasında hazırlayıb.

 

Riccardo Koççante, "Notre dam de Pari"nin bəstəkarı deyir:

"Buraya gəlmək, əlbəttə ki, yeni bir təcrübədir, bu, ölkəyə ehtiyatla yenidən qayıtmaq cəhdidir, çünki bu ölkə, xüsusilə Brodvey asanlıqla belə işğallarla barışan ölkə deyil".

Əlbəttə ki, bəstəkar Brodveydə çıxış etməyin tam məsuliyyətini duyaraq belə deyir. Amma o da var ki, “Notre dam de Pari” də hələm-hələm tamaşalardan deyil, bütün dünyada ad çıxaran, meydan sulayan bir tamaşadır. "Ginnesin Rekordlar Kitabı"na düşən müzikl 23 ölkədə doqquz dildə oynanılıb.

Hesab edilir ki, "Notr-Dam de Pari"ni artıq səhnədə canlı olaraq bütün dünyada 11 milyondan artıq insan izləyib. Bu dəfə isə müzikl Linkoln mərkəzində fransızca, lakin ingilis subtitrləri ilə səsləndirilir.

Bu da tamaşa zalından çıxan nyu-yorkluların agentliyin mikrofonuna dedikləridir:

"Mən hər bir mahnını tanıdım, mən bütün sözləri bilirəm, hətta mənim altyazılara belə ehtiyacım yox idi. Buinanılmaz, fenomenaldır. Biz çox şadıqki, nəhayət, müziklburayagəlib".

Müziklyalnız ümidləridoğrultmadı, həttamənimgözləntilərimidə xeyliüstələdi”.

“Mən "Notr-Dam de Pari"yə ikinci, hətta üçüncü dəfə də getməyi planlaşdırıram. Hesabedirəmki, aktyorheyətisadəcə parlaqdır. Onlarbutarixihadisəni həyata məhzmənimgözlədiyimkimi, 100 faizdəqiqliklə pərçimlədilər. Təqdimatdan çoxməmnunam".

Qeyd edək ki, ümumən, Nyu-Yorkda on iki tamaşa nümayişi planlaşdırılır. Biletlər isə yalnız 11-ci və 12-ci tamaşalara qalıb.

Sonda bir gün Bakıda da "Notr-Dam de Pari"yə tamaşa etməyə olan ümidlərimizi izhar edək.

 

 

Sayt Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət Nazirliyi tərəfindən 2024-cü ildə “Qeyri-hökumət təşkilatları üçün qrant müsabiqəsi” çərçivəsində Azərbaycan Ədəbiyyat Fondunun həyata keçirdiyi “Yeniyetmə və gənclərdə mütaliə mədəniyyətinin formalaşdırılması” layihəsinin tərəfdaşı olaraq yenilənmiş, yeni bölmələr əlavə ediımiş, layihənin təbliği üzrə funksional fəaliyyət aparılmışdır.