Super User

Super User

Şənbə, 11 İyun 2022 08:41

Bugünkü "Ədəbiyyat qəzeti"nin anonsu

 

Bugünkü "Ədəbiyyat qəzeti"ndə dərc edilən yazıları diqqətinizə çatdırırıq. 

"Ədəbiyyat qəzeti"ni köşklərdən və ya abunə vasitəsilə əldə edə bilərsiniz

 

“Əlimizdə dünyaya çıxarılası əsər varsa, maddiyyatdan başqa sədd düşünə bilmirəm...” – “Fikir bucağı”nın qonağı yazıçı Şamxal Həsənovdur (Söhbətləşdi: Tural Cəfərli)

 

Etimad Başkeçid – Şeirlər

 

Cavanşir Yusifli – Yeni imzalar – sizin yeni Tanrınız, yaxud bədii mətn şərh kimi

 

Habil RzaNur – Şeirlər

 

Baba Babayev – İntellektual tənqidin qiymətli örnəyi (Mətanət Vahidin “Ədəbi “Kəpənək effekti” kitabı haqqında)

 

Afaq Muğanna (Aras) – İsa Muğanna, Həzrəti Mehdi və Xızır Peyğəmbər...

 

Mühacirət mətbuatı “gizli şeirlər” haqqında – Nəsiman Yaqublunun təqdimatında. M.Ə.Rəsulzadə - İnqilab nəğmələri, yaxud həbsxana şeirləri

 

Təyyar Salamoğlu, Yədulla Dadaşlı – İsmayıl Hikmətin anadilli Azərbaycan ədəbiyyatı konsepsiyasında Qazi Bürhanəddinin yeri

 

Xorxe Luis Borxesin Avtobioqrafik qeydlərindən “Ailə” hissəsi Həmid Piriyevin tərcüməsində

 

Tural Rzayev – Anamın kitabı (Zemfira Səfərovanın “Ardı yaşanılır” kitabı haqqında)

 

Pərvin – Söylə bunun sirrini (Zemfira Səfərova haqqında)

 

Andrey Tarkovski: “Sənətin məqsədi düşünməyə təşviq etmək, nəsə fikir çatdırmaq, ya da bir nümunə yaratmaq deyil” (Məqalə müəllifin “Həkk olunmuş zaman” kitabından uyğunlaşdırılmışdır. Hazırladı: Nilufər Hacılı)

 

Təranə Vahid – “Yaddaşsız kölgələr” (Hekayə)

 

Aygün İbrahimli – Azadlığın nəğməsini yazanlar (Sabir Şahtaxtının “Azadlıq nəğməsi” kitabı haqqında)

 

Yusif Nəğməkar – Şeirlər

 

Kənan Hacı – Dil instinkti və ya dilin tarixi (Esse)

 

Ağacəfər Həsənli – Bədii sözün min qatının min bir çaları (Qəşəm Nəcəfzadənin şeirləri haqqında)

 

Əkbər Qoşalı – Türk xalqları ədəbiyyatı dövrləşməsi – Azərbaycandan baxış

 

Rəqibə Qəvvas – “Çalınmamış vağzalı” (Hekayə)

 

Püstə Rəvan – “Sözün Rəsul Rza ucalığı” (Poema)

 

Güləmail Murad – “Söz dünyası”nın işığı (Anarın “Söz dünyası” kitabı haqqında)

 

Fazil Sənan – “Anam yadıma düşmüşdü” (Hekayə)

 

Zaur İlhamoğlu, Mütalib Tahiroğlu, Gülər Eldarqızı – Şeirlər

 

Mənbə: Edebiyyatqazeti.az

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı “Ən böyük azərbaycanlılar” silsiləsindən bu dəfə sizi  Elman Eldaroğlunun təqdimatında ABŞ-da yaşayan professor Tarıyel Azərtürklə tanış edəcək. Gördüyü işlərin nəhəngliyini görüb həqiqətən təəccüblənəcəksiniz. 

 

Həzrəti Süleymandan sonra Yer kürəsində bütün canlıların dilini bilən hələ ki, ikinci bir kimsə doğulmayıb. Doğrudur, biz həyatda çox dil bilən poliqlotlarla rastlaşmışıq, dünyada 20 və daha artıq dil bilən 100 nəfərdən biri elə bizim 24 dil bilən soydaşımız Yaqub Abbasovdir. 

Amma sirli, qədim dilləri bilən adamlar bu gün dünyada çox azdır. Onları dinləmək, onları anlamaq hər kəsin işi deyil. Haqqında söhbət açmaq istədiyim alimin də sehirli dillərdən məlumatı var…

O, 1942-ci ilin dekabr ayında Zəngəzurun Meğri rayonunun Nüvədi kəndində dünyaya gəlib. 1950-1957-ci illərdə Nüvədi 7-ilik məktəbini, 1957-1960-cı illərdə qonşu Aldərə kənd orta məktəbini əla qiymətlərlə bitirib. 1961-1966-cı illərdə indiki Azərbaycan Dövlət Tibb Universitetinin əczaçılıq fakultəsində ali təhsil alıb. 1966-1967-ci illərdə Elmlər Akademiyasının Fiziologiya institutunda, 1967-1968-ci illərdə 1 nömrəli Bakı Tibb texnikumunda Latın dili və Farmakologiya müəllimi kimi çalışıb və eyni zamanda Azərbaycan Tibb universitetində Latın dili kafedrasında müəllim işləyib. 1968-1971-ci illərdə Elmlər Akademiyasının Fiziologiya institutunda biokimya üzrə aspiranturada oxuyub. Dissertasiya üzrə işlərini 1969-1971-ci illərdə Ukrayna Elmlər Akademiyasının Molekulyar Biologiya və Genetika institunda başa çatdırıb. 1974-də biokimya üzrə fəlsəfə doktoru elmi dərəcəsini alıb. Sonra Fiziologiya institutunda kiçik elmi, baş elmi işçi və qrup rəhbəri olub. 1982-1987-ci illərdə Azərbaycan Dövlət Univeritetinin Biologiya fakultəsi nəzdindəki elmi laboratoriyaya rəhbərlik edib... 

1990-cı ildə Alyaska Ətraf mühitin analizi laboratoriyasının dəvəti ilə ABŞ-ın Alyaska ştatına köçüb. Əvvəlcə Ankoric şəhərində Ətraf mühitin analizi laboratoriyasında, sonra isə Narkotik maddələrin qanda və sidikdə anlizi laboratoriyasında çalışıb. Bir ildən sonra Sietlə köçüb. Elə o vaxtdan da Sietl şəhərində yaşayır…

Sietlin Vaşinqton Universitetində və eləcə də müqaviləylə Merilend Univeristetində çalışıb. Sonra on ilə yaxın əczaşılıq sahəsində, bir neçə il Edmonds məktəblər idarəsində təlimatçı olub. 2014-cü ildən təqaüddədir... Amerikada Azərbayanın bilinməyən yazılı tarixi barədə 25 kitab yazıb nəşr etdirib. Gil yazılı mətnlərin dilinin türk dili olduğu ideyası bir an onu rahat buraxmayıb. Bir neçə illik çox gərgin axtarışların nəticəsində 1994-cü ildə nəhayət müəyyən edib ki, mütəxəsislər mixi işarələrini düzgün oxusalar da, lakin mixi yazı sistemi hecalı sistem olduğundan bu əlifbada durğu və sözayırıcı işarələr işlənmədiyindən, mətnlərin orijinal dilini bilməyənlər, sətirləri istədikləri kimi modelləşdirib hər şeyi alt-üst edirlər. Nəticədə, ortalığa söz yığını, mənasız tərcümələr çıxıb və yalançı şumer, akkad, urartu və digər uydurma ölü dillər adlandırılan dillər peyda olub...

 O, 20-dən çox azman gil yazılı mətnlərin tükcə açılışını həyata keçirərək, qısa zaman ərzində 1997-ci ildə 472 səhifəlik azərbaycanca "Əcdad" kitabını ərsəyə gətirib. Sonrakı tədqiqatlar ona imkan verib ki, sirrlərini türkcə açdığı mətnlər əsasında 250 səhifəlik "Azərbaycan dilinin mixi yazılı qrammatikası" əsərini ortaya qoysun. Həmin kitab 2004-cü ildə Bakıdakı "Nurlan" nəşriyyatında Azərbaycan dilində nəşr edilib. 

Çivi yazılara əsaslanan tədqiqatçı, tariximizdə ilk dəfə Azərbaycan türk dili üçün qadın cinsinin şəxs əvəzliyini işləyib hazırlamışdır və onu həyatda tətbiq etmək fikrindədir. Onun fikrincə, mixi yazılı dövrdə dilimizdə "O" səsi  olmadığından, əvəzində əcdadlar "A" və "U" səslərindən geniş istifadə ediblər. 

Özünün dediyi kimi, hələ tələbəlik illərindən Azərbaycan türkcəsində qadın cinsi üçün ayrıca əvəzlik axtaran müəllif, gil yazıların bu xüsusiyyətindən istifadə edərək, kişi cinsini qadın cinsindən ayırmaq üçün qadına təkdə "A", cəmdə "Anlar" deyilməsi ideyasını işləyib hazırlayıb. Kişi cinsi təkdə "O", qadın cinsi "A", cəmdə müvafiq olaraq, "Onlar" və "Anlar"...                        

2017-ci ildə Qırğızıstanda yaşayan iş adamı, həmyerlimiz Nüsrət Məmmədovun maddi dəstəyi ilə onun 1300 səhifəlik "Генезис Тюрка и Тюркского Языка (на основе клинописи)" kitabı 2 cilddə Bişkekdə nəşr edilib. Həmi  kitab bir az sonra Nyu-York-Sietl-Sankt-Peterburq nəşriyyatlarında yenidən çapa gedib. Kitab rus dilindədir. Fundamental araşdırma olan və müəllif tərəfindən "Türkün Qızıl Kitabı" adlandırılan bu unikal əsər 33 fəsildən ibarətdir. Bu kitab ulu, şanlı, ancaq unudulmuş keçmişimizin aynası rolunu oynayır. Orada toplanılan əsərlər öz unikallığı ilə müasir insanı heyrətləndirməyə qadirdir.

Əsərdə mixi yazılı poeziya, riyaziyyat, baytarlıq, iqtisadiyyat - mal dövriyyəsi, rübailər, vulkanologiya, mineralogiya, kalium sianidin, civənin alınma üsulları, onların köməkliyi ilə filizdən qızılın ekstraksiya olunmasına aid çoxlu materiallar verilib.

 Gil yazılardan topladığı dəlillər əsasında  2017-ci ildə, yenə də Sankt Peterburq şəhərində həm Azərbaycan, həm rus dillərində onun Azərbaycan muğamına aid digər bir unikal əsəri nəşr olunub.

"Где, когда и как родился Мугам? - Harda, nə vaxt və necə doğulub Muğam?" adlı 127 səhifəlik kitabı da Azərbaycan və bütün dünya muğamsevərlərinə, tədqiqatçılarına ərməğandır...

Onun 1200 səhifəlik "Genesis of Turk and Turkish Lanquage (on the basis of cuneiform inscriptions)" ingilis dilindəki kitabi da hazırdır və öz redaktəsini, nəşrini gözləyir. Həmin kitabın azərbaycanca tərcüməsi belə səslənir- "Türk və Türk dilinin yaranması (Çivi yazısı əsasında)"…

…Haqqında söhbət açdığım Tariyel Azərtürk ömrünün 80-ci ilini yaşayır. 

Deyir ki, “Bakı üçün çox darıxıram. Bu doğma şəhər, onun prospektləri, geniş küçələri, tarixi abidələri tez-tez yuxularıma girir. Doğma Azərbaycanımı, onun gözəl insanlarını çox sevirəm. Və nə yaxşı ki, dünyaya Azərbaycan türkü kimi gəlmişəm.”

 

Azərbaycan Respublikasının Milli Məclisi, Türkiyə Böyük Millət Məclisi, ADA Universiteti və Beynəlxalq Balkan Universitetinin birgə təşkilatçılığı ilə ölkəmizdə 7-ci Beynəlxalq Sosial Elmlər Konqresi keçirilib. 

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı Mədəniyyət Nazirliyinə istinadən xəbər verir ki, ilk iki iş günü Bakıda gerçəkləşən konqresə iyunun 4-də Şuşada yekun vurulub. Konqresin son panel iclasında beş məruzə dinlənilib.

Şuşa panelində Azərbaycan tərəfdən millət vəkili, Milli Azərbaycan Ədəbiyyatı Muzeyinin direktoru, akademik Rafael Hüseynov “Gözəl sənətlərin, elmlərin və zəfərlərin Şuşada qovuşan və sabahlara uzanan yolu” mövzusunda məruzə ilə çıxış edib. Akademik Qarabağın və Şuşanın tarixinin Mirzə Adıgözəl bəy, Mirzə Camal Cavanşir, Əhməd bəy Cavanşir, Mir Mehdi Xəzani, Mirzə Rəhim Fəna, Həsən İxva Əlizadə və digərlərinin müəllifi olduğu “Qarabağnamə”lərdə təfərrüatı ilə əks etdirildiyini diqqətə çatdıraraq deyib: “Bu gün azərbaycanlıların dilində “Qarabağ Azərbaycandır!” sözləri artıq bir şüar kimi hər gün səslənməkdədir. Qarabağın tacı Şuşa şəhəri rəsmən Azərbaycanın və Türk dünyasının mədəniyyət paytaxtı elan edilib. Ancaq Şuşa həmişə Qarabağın və bütöv Azərbaycanın ürəyi hesab edilib. Başqa sözlə, bu anlarda siz hamınız Qarabağın, Azərbaycanın ürəyindəsiniz. Yalnız indi yox, əsrlərcə bu bir isbata ehtiyacı olmayan həqiqət kimi qəbul edilib ki, Qarabağ və Qarabağda yetişmiş şəxsiyyətlər Azərbaycanı Azərbaycan edən dəyərlər sırasında ən ucada dayanıb, Şuşa da bir şəhər olaraq qurulmağa başladığı vaxtlardan elə hamı tərəfindən mədəniyyətin paytaxtı sayılıb. Həm də bunu yalnız Azərbaycanın içərisində biz özümüz və yaxın qonşularımız belə hesab etməyib, Şuşanın bir mədəniyyət başkəndi olması hüdudlardan kənarlarda da etiraf edilib”.

Rafael Hüseynov bildirib ki, indi 270 yaşı tamam olan Şuşanı vaxtilə bir iqamətgah olaraq seçəndən sonra 1752-ci ildən bu şəhərin quruculuğuna başlayan Pənahəli xan Cavanşir buranı yalnız inzibati bir mərkəzə deyil, məhz örnək şəhərə, ilk növbədə, bir mədəniyyət mərkəzinə çevirməyi hədəf seçmişdi. Qarabağdan və Azərbaycanın müxtəlif guşələrindən ən yaxşı ustaları, ən yaxşı musiqiçiləri, ən kamil əsnafı, ən seçmə nəsillərin təmsilçilərini buraya toplamağa başlamış, Şuşa tezliklə Qafqazda, Yaxın və Orta Şərqdə mədəniyyətləri qovuşduran məkana çevrilmişdi.

Akademik alban salnamələrinə əsaslanaraq söyləyib ki, musiqi və incəsənətin bu bölgədə güclü tərəqqisi hələ VII əsrdən, Cavanşir sarayına toplaşan şair və musiqiçilərin qoyduğu ənənələrdən başlayıb. Şuşanın yarandığı gündən Qarabağın inzibati-siyasi mərkəzi rolunu oynadığını, şəhərin 1755-1822-ci illərdə Qarabağ xanlığının paytaxtı olduğu çağlardan burada daim elmi-mədəni həyatın qaynadığını söyləyən Rafael Hüseynov həmin mühitin yetirdiyi görkəmli alim və sənətkarlar barədə konqres iştirakçılarına məlumat verib. Bildirib ki, təkcə XIX əsrdə Şuşada 95 şair, 22 musiqişünas, 38 xanəndə, 16 rəssam, 5 astronom, 18 memar, 16 həkim və 40-dan çox müəllim-mirzə olub: “Böyük xanəndə Cabbar Qaryağdıoğlunu məşhur rus şairi Sergey Yesenin 1924-cü ildə “Şərq musiqisinin peyğəmbəri” adlandırırdı. Yəni həmişə görüblər ki, bu yerdəki ulduzların böyüklüyünü, parlaqlığını müqayisə etmək üçün gərək əhatəni geniş götürəsən, daha zəngin coğrafiyaya çıxasan. Bu minvalla Şuşanın özünə də, sadəcə, “Gözəl səslər” şəhəri, “Musiqi beşiyi”, yaxud lap dəqiqləşdirirmiş kimi “Konservatoriya şəhər” adlandırmağı az sayıblar, 1908-ci ildə Tiflisdə nəşr edilmiş “Kavkazskaya muzıka” adlı kitabda Şuşanı elə birbaşa “Qafqazın konservatoriyası” adlandırıblar”.

Şuşanın tarixən Pənahabad, xalq dilində isə adətən Qala adlandırıldığını deyən akademik bildirib ki, Azərbaycanın 2020-ci ilin payızında 44 günlük müharibədə qazandığı möhtəşəm Qələbədən sonra Şuşa Zəfərin ən parlaq rəmzinə çevrildi və VII Beynəlxalq Sosial Elmlər Konqresinin yekun toplantısının burada keçirilməsi, Qarabağa həsr edilməsi də daim bizimlə olacaq zəfərlər yolunun daha bir davamı və təntənəsi deməkdir.

 

“Bu şəhərdə” komandasının Londonda konserti baş tutub. Bu barədə AzərTAC-ın xüsusi müxbiri Londondan məlumat yayıb.

 

Londondakı “Hackney Empire” teatr salonunda “Bu şəhərdə” komandasının “Bakı-London” adlı konsert proqramı təşkil olunub.

Səhnəyə Əməkdar artistlər Coşqun Rəhimov və Rəfael İsgəndərovla yanaşı, müğənni Rəşad İlyasov da çıxıb.

Üç yüzdən çox azərbaycanlının izlədiyi konsert proqramı tamaşaçılar tərəfindən maraqla qarşılanıb.

Tədbir Britaniyada yaşayan həmyerlimiz Şahlar Əlicanlının təşəbbüsü ilə təşkil olunub.

 

İslam Dünyası Elm, Təhsil və Mədəniyyət Təşkilatının (ICESCO) “İslam dünyasında muzey bələdçisi”nin birinci cildi çapdan çıxıb.

 

Təşkilatın baş ofisindən AzərTAC-a bildiriblər ki, elektron variantda da təqdim edilən birinci nəşr “Afrika regionunda muzeylər” adlanır. Burada ICESCO-ya üzv olan səhraaltı Afrika ölkələrinin muzeyləri və İslam irs abidələri barədə məlumatlar yerləşdirilib. Bundan başqa, tələbələr, tədqiqatçılar, investorlar və mədəniyyət sahəsində sahibkarlıqla məşğul olanların stolüstü kitabına çevriləcək 178 səhifəlik muzey bələdçisinin buraxılmasında əsas məqsəd mədəni turizmin inkişafına töhfə verməkdir.

Kitaba önsöz yazan ICESCO-nun Baş direktoru Salim Əl-Malik qeyd edib ki, ilk buraxılışda 194 muzey barədə ətraflı məlumat verilib. O əlavə edib ki, yaxın vaxtlarda Yaxın Şərq və digər regionlardakı İslam ölkələrində yerləşən muzeylər və irs abidələri haqqında yeni cildlər işıq üzü görəcək.

Bir müddət idi fəaliyyətsiz qalmış  “Azərkitab - kitab təbliğatı mərkəzi” nəhayət ki, dünən yeni ünvanda fəaliyyətini bərpa etdi. 

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı xəbər verir ki, “Azərkitab”da Rusiyada yaşayan şairə  Solmaz Qəribelin “Qərib küləklər” və “Saçı ağarmış arzular” adlı kitablarının təqdimatı və imza günü keçirilib. 

Kitab təqdimatlarının, ziyalılarla görüşlərin, sərgilərin, müxtəlif ədəbi-kütləvi tədbirlərin keçirilməsi üçün Ukrayna Ticarət Evi-nin inzibati binasında yerləşən "Azərkitab - kitab təbliğatı mərkəzi” qeyd edək ki, müasir formatda üç zalı ilə fəaliyyət göstərməkdədir və bu zallardan biri gül-çiçəyə bürünərək kitab bayramına şahidlik edib.

Tədbiri tanınmış tənqidçi Əsəd Cahangir açıq elan edərək əslən Ağdərədən olan, Rusiyanın Həştərxan vilayətində həkim işləyən Solmaz Qəribeli publikaya yaxından tanıdıb, onun şeirlərinin əsas məziyyətlərimdən bəhs edib. 

Sonra tanınmış şair Balayar Sadiq, Adilə Nəzər, Rəfiqə Qasımqızı və digərləri çıxış ediblər, şairə barədə xoş sözlər söyləyiblər.

Solmaz Qəribel iştirakçılara minnətdarlıq bildirib, öz ürək sözlərini söyləyib. 

Əlbəttə, həvəskar şeiri peşəkar şeirlə eyniləşdirmək olmaz. Amma yaxşı həvəskar şeir də ruh oxşayır, qəlbi riqqətə gətirir. Solmaz xanımın vətən həsrəti bə sevgi şeirləri buna bariz misaldır. 

 

“Azərkitab” bundan sonra müntəzəm olaraq bu sayaq tədbirlər keçirəcək, bunu əməkdaşımıza qurumun rəhbəri Mirisrafil Həsənov söyləyib. 

“Azərkitab”ın yeni ünvanını diqqətinizə çatdırırıq: Nərimanov rayonu, A.Salamzadə küc. 65B(Atatürk prospektində, Gənclik metrosundan Ayna Sultanova abidəsi istiqamətində gedən yolda yerləşən “Zivella” mebel evinin arxası)

Əlaqə: 050 260-90-20, 050 661-11-33

ABŞ-ın Şimali Karolina ştatının Roli şəhərində keçirilən beynəlxalq festivalda ölkəmizi Azərbaycan Dostluq Təşkilatı təmsil edib.

 

Diasporla İş üzrə Dövlət Komitəsi məlumat verir ki, ABŞ-da yaşayan müxtəlif xalqların milli mədəniyyətlərinin, adət-ənənələrinin və mətbəxlərinin təbliği məqsədilə təşkil edilən festivalda 26 ölkənin (ABŞ, İtaliya, Almaniya, Yaponiya, Çin, Kolumbiya, Ekvador, Qırğızıstan, Meksika, Pakistan, Slovakiya, Suriya, Ukrayna, Vyetnam və digərləri) nümayəndələri iştirak ediblər.

 

Azərbaycan Dostluq Təşkilatının rəhbəri, Amerika Azərbaycanlıları Koordinasiya Şurasının üzvü Adika İqbal və digər icma fəallarımız yerli sakinlərə və qonaqlara ölkəmizin mədəniyyəti və mətbəxi barədə ətraflı məlumat verib.

Amerikalılarda böyük rəğbət doğuran Azərbaycan guşəsində ölkəmizin qədim tarixi, zəngin mədəniyyəti, turizm potensialı və Azərbaycan mətbəxinin ləziz təamları ilə yanaşı, mətbəximizə dair ingilis dilində kitablar, suvenirlər də nümayiş etdirilib.

 

Azərbaycan Teatr Xadimləri İttifaqı (ATXİ) kiçikyaşlı uşaqların rəngli dünyasına qucaq açmaqla teatrın, səhnənin ecazkar gücünü bir də şirin-şəkər fidanların simasında isbat edib. Mərasim “Bağçam” uşaq bağçaları şəbəkəsinin təşkilatçılığı ilə keçirilən “Uşaq teatr festivalı”nın yekununa həsr olunub.

 

Uşaqların bədii təfəkkürünün, ünsiyyət və özünüifadə bacarığının, eləcə də estetik yaradıcı təxəyyülünün inkişaf etdirilməsi məqsədilə reallaşan festivala ümumilikdə 6 tamaşa təqdim olunub. Altı ay ərzində ərsəyə gələn bu tamaşaların nümayişçiləri 4-6 yaşlı uşaqlardır.

Bütün səhnə nümunələrinin quruluşu Dövlət Gənc Tamaşaçılar Teatrının rejissoru Elşad Rəhimzadə tərəfindən aparılıb. Nümunələr ATXİ-də təşkil olunan münsiflər heyəti tərəfindən baxış keçirilərək qiymətləndirilib.

İlk festivalın mükafatlandırma mərasimi uşaqların rəngarəng ifaları ilə də yadda qaldı. Seçilən nümunələrin hər birindən ən yaddaqalan səhnəciklər ittifaqın foyesində göstərilib.

Sonra tədbir seçilən qrupların və onların yetirmələrinin mükafatlandırılması ilə davam edib.

ATXİ-nin sədr müavini, Xalq artisti Hacı İsmayılov, Xalq artisti İlham Namiq Kamal, Əməkdar artistlər Rasim Cəfər, Elnur Hüseynov və başqa çıxış edənlər balacaların teatra, sənətə sevgi ilə böyüməsində, teatra maraqlı tamaşaçı kimi yetişməsində bu kimi tədbirlərin xüsusi əhəmiyyətə malik olduğunu dedilər, təşkilatçılara təşəkkür etdilər.

Sonra müvafiq nominasiyalar üzrə qiymətləndirmə oldu. “Ən yaxşı tamaşa nümayişi”, “İlin aktyoru”, “İlin aktrisası” nominasiyalarında kollektivlər və azyaşlılar fəxri fərmanlarla təltif olundular.

Bir sözlə, ən yaxşılar müəyyənləşdirildi.

 

Azərbaycan Respublikası Prezidentinin müvafiq Sərəncamı ilə bu il görkəmli bəstəkar, tanınmış ictimai xadim, SSRİ və Azərbaycan Respublikasının Xalq artisti, Sosialist Əməyi Qəhrəmanı, SSRİ və Azərbaycan Respublikasının Dövlət mükafatları laureatı Fikrət Əmirovun anadan olmasının 100 illik yubileyi bu il ərzində həm Azərbaycanda, həm də ölkənin hüdudlarından kənarda təntənəli şəkildə qeyd olunur. 

 

AzərTAC-ın xüsusi müxviri Elgün Niftəli Vyanadan xəbər verir ki, görkəmli bəstəkarın 100 illik yubileyinin UNESCO-nun 2022-2023-cü illər üzrə görkəmli şəxsiyyətlərin və əlamətdar hadisələrin yubileyləri proqramına daxil edilməsi Fikrət Əmirov sənətinə beynəlxalq miqyasda yüksək qiymət verilməsinin təzahürüdür. 

AZƏRTAC xəbər verir ki, dahi bəstəkarın 100 illiyinə həsr olunmuş növbəti tədbir dünya klassik musiqisinin beşiyi sayılan Vyana şəhərində keçirilib. Şəhərin mərkəzində yerləşən “Konzerthaus” mədəniyyət evinin Avstriyanın ən mükəmməl akustikaya malik “Motsart zalı”nda keçirilən konsert Vyanada fəaliyyət göstərən Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzi tərəfindən təşkil olunub.

Konsertdə Əməkdar artist, dirijor Fuad İbrahimovun rəhbərliyi ilə Vyana Akademik Orkestri Azərbaycan bəstəkarlıq məktəbinin böyük nümayəndəsi Fikrət Əmirovun əsərlərindən ibarət proqramla çıxış edib. Konsertdə F. Əmirovun balet, simfoniya, konsert və romans kimi rəngarəng yaradıcılıq əsərlərinə müraciət olunub. Konsertdə ilk olaraq “1001 gecə” baletindən Şəhrizadın bayramı“ ifa edilib, gənc ifaçı Mərziyyə Hüseynovanın səsləndirdiyi “Azərbaycan elləri“ romansı isə xüsusi maraqla qarşılanıb. 

Fikrət Əmirovun yaradıcılığında simfonik əsərlərin əhəmiyyətini nəzərə alaraq, proqramda bəstəkarın dahi Azərbaycan şairi Nizaminin xatirəsinə ithaf etdiyi simli orkestr üçün “Nizami“ simfoniyası səsləndirilib. Əsər tamaşaçıların sürəli alqışlarına səbəb olub.

Fikrət Əmirovun Elmira Nəzirova ilə həmmüəllif olduğu Fortepiano və orkestr üçün ərəb mövzularına konsertdə Azərbaycanın Xalq artisti, professor Yeganə Axundova (fortepiano) solist kimi çıxış edib. Əsərin musiqi dili, melodik çalarları, milli musiqi intonasiyalarının müasir musiqi texnikaları ilə mükəmməl vəhdəti, solist və orkestrin ifası uğurlu musiqili axşamın zirvə nöqtəsini təşkil edib. Bədii rəhbər və dirijor Fuad İbrahimovun dahi bəstəkarın repertuarından seçdiyi əsərlər və orkestr ilə mövzulara peşəkar yanaşması bir daha Avropa dinləyicilərinə Azərbaycan klassik musiqisinin özünəməxsus ifadə zənginliyi, texniki və bədii keyfiyyətlərini nümayiş etdirib.

Belçikanın Şarleroi şəhərində qəddar seriya qatili və təcavüzkar Mark Dütranın qurbanlarının saxlandığı binanın sökülməsinə başlanıb, bu xəbər media manşetlərində dolaşır. 

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı Euronews-a istinadən xəbər verir ki, hal hazırda Dütran ömürlük həbs cəzası çəkir. 1996-cı ilin avqust ayında bu evdə 12 və 14 yaşlı iki təcavüz qurbanı olan qız tapılmışdı, bundan sonra Dütran həbs olunmuşdu. Bütün bu illər ərzində də insanlar bu evə qorxu hissləri ilə baxmışdılar. 

Evin yerində bağ salınacaq və Dütranın qurbanlarına abidə qoyulacaq.

Bəli, bəşəriyyət zorakılığı yox, humanizmi dəstəkləyir.

Sayt Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət Nazirliyi tərəfindən 2024-cü ildə “Qeyri-hökumət təşkilatları üçün qrant müsabiqəsi” çərçivəsində Azərbaycan Ədəbiyyat Fondunun həyata keçirdiyi “Yeniyetmə və gənclərdə mütaliə mədəniyyətinin formalaşdırılması” layihəsinin tərəfdaşı olaraq yenilənmiş, yeni bölmələr əlavə ediımiş, layihənin təbliği üzrə funksional fəaliyyət aparılmışdır.