Super User

Super User

Cümə axşamı, 29 Sentyabr 2022 12:30

Rəsm qalereyası: Klod Mone, “Yaşıl körpü”

Rəsm qalereyası: Klod Mone, “Yaşıl körpü”

Cümə axşamı, 29 Sentyabr 2022 07:41

Günün fotosu: Rusiyaya qarşı 8-ci sanksiya paketi

Günün fotosu: Rusiyaya qarşı 8-ci sanksiya paketi

 

Avrokomissiyanın sədri Ursula fon der Lyayen Avropa İttifaqının Rusiyaya qarşı 8-ci sanksiya paketinin anonsunu eləyib. Burada ən əsası, Rusiyanın ixrac etdiyi neftin qiymətinin məddudiyyətinə aiddir.

Foto: Euronews

 

Türk sənət musiqisinin imperatoru İbrahim Tatlısəsin gənc qızla eşq yaşadığı gün üzünə çıxıb.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” bizim media-ya istinadən xəbər verir ki, sənətkarın özündən 49 yaş kiçik 21 yaşlı Berka Gül adlı qızla münasibətdə olduğu və yaxın zamanda onunla evlənəcəyi iddia olunub.

Bu iddianı isə jurnalist Onur Akar sosial şəbəkə hesabında paylaşaraq ortalığa çıxarıb. 

Jurnalistin yaydığı məlumatda həmçinin bildirilib ki, hətta İbrahim keçən ay Bodrum-Yalıkavak yolunda keçirdiyi qəzada, avtomobildə müğənninin yeni sevgilisi də olub. Hətta Gülün kiçik bədən xəsarətləri aldığı da məlum olub.

Qeyd edək ki, İ.Tatlısəs bir müddət əvvəl sosial şəbəkə hesabında "Xanımla boşandıq. Bağçalı, gözəl bir ev tapıb, yenidən evlənməyi düşünürəm" statusunu yazıb.

 

XVII Bakı Beynəlxalq Caz Festivalına dünyaca məşhur caz ustaları dəvət olunub. Onların sırasında “Yogev Şetrit” triosu da var.

 

Bu gün - sentyabrın 29-da Yogev Şetrit trio yoldaşları Amir Solomon (bas), Devid Şitrit (fortepiano) ilə “Madrid Restobar”da çıxış edəcək.

Bəstəkar və zərb ifaçısı Yogev Şetrit 1978-ci ildə İsraildə anadan olub. “Yerusəlim İvrit Universiteti”ndə Musiqiologiya üzrə bakalavr dərəcəsi alıb. Şetrit dünyaca məşhur “Coolooloosh” qrupunun yaradıcısı və üzvü olub, Çuçito Valdes, Tia Fuller, Arni Lourens, Paulo Morello və Kevin Mahogany kimi görkəmli sənətçilərlə eyni səhnəni bölüşüb. Bəstəkar qəlbli Şetrit orijinal əsərlərini ifa etmək üçün 2016-cı ildə öz triosunu yaradıb. Qrup rəhbəri kimi ilk studiya albomu "New Path"ı buraxıb. O vaxtdan “Yogev Şetrit” triosu “Beynəlxalq Panama Caz Festivalı”, “The Kennedy Center”, “Casa Del Jazz”, Roma, Vaşinqton da daxil olmaqla dünyanın 30-dan çox ən böyük festival və məkanlarında çıxışlar edib.

 

Qazax Rayon İcra Hakimiyyəti və Azərbaycan Yazıçılar Birliyi (AYB) Qazax zona filialının birgə təşkilatçılığı ilə görkəmli şair, publisist, tərcüməçi Davud Nəsibin anadan olmasının 80 illiyi ilə əlaqədar xatirə gecəsi keçirilib.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı xəbər verir ki, tədbir Qazax şəhərinin Ədəbiyyat Muzeyində təşkil olunub.

Mərasimdə Qazax Rayon İcra Hakimiyyətinin başçısı Rəcəb Babaşov, icra aparatının nümayəndələri, AYB-nin Qazax zona filialının sədri Barat Vüsal, Davud Nəsibin ailə üzvləri, dostları iştirak edirdilər. Dəvətlilər və iştirakçılar sırasında telejurnalist Bəxtiyar Qaraca, tərcüməçi, tarixçi-alim İsmayıl Umudlu, şairlər Nəbi Xəzrinin və Məstan Günərin, yazıçı İsa Muğannanın ailə üzvləri, filologiya elmləri doktoru, professor Cəlal Abdullayevin ailə üzvləri, AYB Qazax zona filialının üzvləri, Bakı Dövlət Universiteti Qazax filialının, Qazax Dövlət Sosial-İqtisadi Kollecinin müəllim və tələbələri, ziyalılar, media nümayəndələri də vardır.

İlk olaraq, tədbir iştirakçıları Qazax şəhərinin Şəhidlər xiyabanını ziyarət edib, şəhidlərimizin məzarları önünə güllər qoyub, onların əziz xatirəsini ehtiramla anıblar. Həmçinin qonaqlar və iştirakçılar Fəxri Qazaxlılar parkını da ziyarət ediblər.

AYB-nin Qazax zona filialının sədri, Əməkdar incəsənət xadimi, şair Barat Vüsal tədbir iştirakçılarını salamlayaraq Davud Nəsibin ömür yolundan və bənzərsiz yaradıcılığından söz açıb.

Rayon icra hakimiyyətinin başçısı Rəcəb Babaşova qonaqları salamlayaraq Qazax şəhəri və burada dünyaya göz açmış ziyalılarımız haqqında danışıb. 

Sonra tədbir iştirakçıları telejurnalist Bəxtiyar Qaracanın Davud Nəsib haqqında çəkdiyi “Tənha dağdağan ağacı” filminə baxıblar.

Telejurnalist Bəxtiyar Qaraca, tarixçi-alim İsmayıl Umudlu, AYB-nin Qazax zona filialının ədəbi məsləhətçi Mustafa Rasimoğlu öz çıxışlarında şair Davud Nəsiblə bağlı xatirələrini bölüşdülər.

Tədbirdə Davud Nəsibin seçilmiş şeirləri, şeirlərinə bəstələnmiş mahnıları və vətənpərvər mövzularında aşıq havaları səslənib, tədbir iştirakçıları tərəfindən alqışlarla qarşılanıb. Daha sonra Davud Nəsibə Nəriman Həsənzadə, Telman Kürsoy, Aşıq Kamandar və Barat Vüsal tərəfindən ithaf olunmuş şeirlər səsləndirilib.

Şairin övladları Xəyyam və Xəyal Nəsibovlar bütün iştirakçılara təşəkkür edib, tədbirin yüksək səviyyədə təşkil olunmasına görə Qazax Rayon İcra Hakimiyyətinə, AYB-nin Qazax zona filialının rəhbərliyinə, rayon ziyalılarına və bu tədbirin təşkilində əməyi keçən hər bir kəsə öz dərin minnətdarlıqlarını bildirdilər.

 

İçərişəhərdə yerləşən “Ədibin Evi”ndə Azərbaycan ədəbiyyatının görkəmli nümayəndəsi - yazıçı, alim və pedaqoq Mir Cəlalın anım gününə həsr edilmiş tədbir keçirilib. 

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı AzəTAC-a istinadən  xəbər verir ki, tədbirdə ədibin ailə üzvləri, Mir Cəlalın sonradan həmkarlarına çevrilən tələbələri, "İçərişəhər" Dövlət Tarix-Memarlıq Qoruğu İdarəsi, Medianın İnkişafı Agentliyi, Mətbuat Şurasının nümayəndələri və ədəbiyyatsevərlər iştirak edərək “kiçik hekayənin böyük ustası”nın irsinin davam etdirilməsi məqsədilə bir sıra birgə layihələr üzərində çalışacaqları barədə müzakirə aparıblar.

Tədbir iştirakçıları vurğulayıblar ki, Mir Cəlalın bədii sözlə maraqlı süjet, hadisə və obrazları yığcam və lakonik üslubda yaratmaq bacarığı bugünkü qədər aktual olmayıb. Belə ki, informasiya texnologiyaları təkamülünün gətirdiyi yeni platformalar hamını qısa məzmunla daha çox fikir çatdırmaq məcburiyyəti qarşısında qoyur. Bununla yanaşı, satira ilə güldürüb düşündürən, ədəbiyyatımızın qızıl fonduna düşmüş Mir Cəlalın əsərləri ictimai müzakirələrdə cəmiyyətimizin tərəqqisinə səsləyən fəaliyyət istiqamətlərinə də təkan verərdi.

“Ədibin Evi” Ədəbiyyata Dəstək Fondunun icraçı direktoru Şəfəq Mehrəliyeva anım tədbirinin yekununda Mir Cəlalın xatirəsinə həsr edilmiş iki müsabiqəni elan etdi.

Onlardan birincisi “Ədibin Evi” Ədəbiyyata Dəstək Fondunun Medianın İnkişafı Agentliyi və "İçərişəhər" Dövlət Tarix-Memarlıq Qoruğu İdarəsi ilə birgə təşkil etdiyi və görkəmli yazıçı, alim və pedaqoq Mir Cəlalın xatirəsinə həsr edilmiş “6 Sözlük Əhvalat” adlı müsabiqədir.

Bu müsabiqənin qalibləri Bakı Dövlət Universitetinin professoru, ədəbiyyatşünas Təhsin Mütəllimovun sədrliyi ilə peşəkar yazıçı və jurnalistlərdən ibarət münsiflər heyəti tərəfindən seçiləcək və bu ilin dekabrında mükafatlandırılacaqlar.

Müsabiqə dövründə iştirakçılara yaradıcı prosesdə dəstək məqsədilə iki vebinar keçiriləcək.

Medianın İnkişafı Agentliyinin rəsmi veb-saytında yer alan səhifəyə (https://bit.ly/MEDİA) daxil olaraq müsabiqə şərtləri barədə daha ətraflı məlumat almaq, həmçinin müsabiqəyə müraciət etmək mümkündür.

Müsabiqələrin ikincisi “Ədibin Evi”nin təşkil etdiyi Mir Cəlal adına III hekayə müsabiqəsidir. Hekayələrin mövzusu ilə bağlı məhdudiyyət yoxdur. Həcmi 1500 (min beş yüz) sözdən çox olmamaq şərti ilə Azərbaycan dilində yazılan hekayələr elektron şəkildə Bu email ünvanı spambotlardan qorunur. Onu görmək üçün JavaScripti qoşmaq lazımdır. ünvanına 2023-cü il 1 yanvar tarixinədək göndərilməlidir. Müsabiqəyə qədər çap olunmuş hekayələr qəbul edilmir.

Final mərhələsinə yüksələn 10 (on) hekayə “TEAS Press Nəşriyyat Evi” tərəfindən toplu şəklində nəşr ediləcək. Qaliblər Xalq Yazıçısı Elçinin sədrliyi ilə peşəkar yazıçı və ədəbi tənqidçilərdən ibarət münsiflər heyəti tərəfindən seçiləcək və 2023-cü ilin aprel ayında mükafatlandırılacaqlar. Birinci yerin qalibinə 3000, ikinci yerin qalibinə (iki mükafat) 2 000, üçüncü yerin qalibinə isə (üç mükafat) 1000 manat pul mükafatı təqdim ediləcək.

Qeyd edək ki, “Ədibin Evi” Mir Cəlalın 1929-1940-cı illərdə Bakıda yaşadığı ilk ünvanıdır. O, burada onu məşhur edən “Bir gəncin manifesti”, “Dirilən adam” romanlarını, bir çox satirik hekayələrini qələmə alıb.

Cənubi Azərbaycanın Təbriz şəhəri yaxınlığındakı Əndəbil kəndində 1908-ci ildə anadan olan Mir Cəlal 70 yaşında Bakıda vəfat edib və İkinci Fəxri xiyabanda dəfn olunub. Onun 100 illik yubileyi UNESCO təşkilatının Parisdəki baş qərargahında 2008-ci ildə sərgi və yubiley mərasimi ilə qeyd edilmişdi.

 

Sentyabrın 28-də Beynəlxalq Türk Akademiyası görkəmli qazax yazıçısı Muxtar Auezovun anadan olmasının 125 illiyinə həsr olunmuş “Auezov və dünya sivilizasiyası” elmi-praktik konfrans çərçivəsində “Abay” romanının Azərbaycan dilində yeni nəşrini təqdim edib.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət”

AzərTAC-a istinadən xəbər verir ki, konfransda Azərbaycan, Qırğızıstan, Özbəkistan, Macarıstan, Cənubi Koreya, Rusiya, Hollandiya və digər ölkələrin aparıcı alimləri, yazıçıları, ziyalıları, elmi-tədqiqat institutlarının elmi işçiləri, müəllimlər və gənc alimlər iştirak ediblər.

Qeyd edək ki, roman ilk dəfə 1954-cü ildə Azərbaycan dilinə tərcümə edilərək kiril əlifbası ilə Bakıda nəşr edilmişdi. Bu il Türk Akademiyası görkəmli ədibin 125 illik yubileyi münasibətilə “Abay” romanını latın qrafikası ilə Azərbaycan dilində nəşr etdirib. Oxuculara təqdim olunan roman 68 ildən sonra Azərbaycanın kitabxanalarına və elmi təşkilatlarına təhvil veriləcək. Roman böyük şair Abay Kunanbayevin həyatı fonunda qazax xalqının tarixinə işıq tutaraq bütöv bir dövrü əhatəli şəkildə əks etdirir. Əsər dünyanın 120-dən çox dilinə tərcümə olunub.

 

Azərbaycan Milli İncəsənət Muzeyində Mədəniyyət və Ekologiya və Təbii Sərvətlər nazirliklərinin dəstəyi, muzeyin və UNICEF Azərbaycanın birgə təşkilatçılığı ilə uşaqlar üçün iqlim dəyişikliyinə həsr olunmuş “Hippolar: iqlim dəyişikliyi ilə mübarizə üçün dünya səyahəti” adlı sərginin açılış mərasimi keçirilib. 

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı Mədəniyyət Nazirliyinə istinadən xəbər verir ki, sərginin əsas məqsədi uşaq və yeniyetmələrin faciəvi nəticələrdən xilas olmaq üçün iqlim dəyişikliklərinin vacibliyi, ətraf mühitin çirkləndirilməsi problemləri və bu yolda atılması zəruri olan addımlar haqqında maarifləndirilməsidir.

Tədbirdə Azərbaycan Milli İncəsənət Muzeyinin direktoru Çingiz Fərzəliyev açılış nitqi ilə qonaqları salamladı. UNICEF Azərbaycanın direktoru Alex Heikens çıxış edərək iqlim dəyişikliyi problemləri barədə insanların, o cümlədən uşaq və yeniyetmələrin məlumatlandırılmasının vacibliyi, həmçinin bu sahədə səhiyyə işçilərinin rolundan danışdı. Həmçinin Pakistan İslam Respublikasının Azərbaycan Respublikasındakı fövqəladə və səlahiyyətli səfiri Bilal Hayee iqlim dəyişikliklərinin Pakistanda  irimiqyaslı təbii fəlakətlərlə nəticələndiyindənn danışdı.

Sərgidə Layen Haykensin şəxsi kolleksiyasından hazırkı iqlim dəyişikliyinin faciəvi nəticələrinin simvollarından birinə çevrilən canlılar, hippopotamları əks etdirən  nümunələr nümayiş etdirilir.

Sərgidə dünyaca məşhur müəllif Denis Tomopulos tərəfindən yaradılmış, uşaqlara ətraf mühitin çirklənməsi problemlərini və planetdə iqlim dəyişikliyi ilə mübarizə yollarını izah edən “Yer kürəsi deyir” adlı cizgi filmi nümayiş etdirilir. Həmçinin, layihə çərçivəsində gənc nəslin təhsil proqramları vasitəsilə iqlim dəyişikliyi problemləri haqqında maarifləndirilməsinə yönəldilmiş “Comics Uniting Nations” toplusundan olan komikslər silsiləsi ilk dəfə olaraq Azərbaycan dilinə tərcümə edilərək ictimaiyyətə təqdim olunmuşdur. Sərgi müddətində uşaqlar və gənclər üçün xüsusi olaraq ətraf mühit və iqlim dəyişikliyi ilə bağlı məlumat turları, təqdimatlar və panel müzakirələri təşkil olunacaqdır.

Sərgi həmçinin bu ilin iyun ayında başlayan və 2030-cu ilə qədər davam edəcək, ekosistemlər dünyasının deqradasiyasının qarşısını almaq, dayandırmaq və geri qaytarmaq üçün fəaliyyətə səsləyən BMT-nin Ekosistemin Bərpası üzrə Onillik proqramının bir hissəsidir.

 

Sərgi cari ilin 16 oktyabr tarixinədək davam edəcək.

 

Xəbər verdiyimiz kimi, mədəniyyət naziri Anar Kərimovun rəhbərlik etdiyi nümayəndə heyəti 2022-ci ilin 28-30 sentyabr tarixlərində UNESCO-ya üzv ölkələrin mədəniyyət nazirlərinin Mədəni Strategiya və Dayanıqlı İnkişafa dair Dünya Konfransında ("Mondiacult 2022") iştirak məqsədilə Meksika Birləşmiş Ştatlarının paytaxtı Mexiko şəhərində səfərdədir.

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı Mədəniyyət Nazirliyinə istinadən xəbər verir ki, səfər çərçivəsində nazir A. Kərimov Mexiko şəhərinin Tlakskoake-Xocalı meydanında yerləşən Xocalı soyqırımı qurbanlarının xatirəsinə ucaldılmış abidəyə baş çəkib. 

Qeyd edək ki, abidə Mexiko şəhərinin mərkəzində 2011-ci ildə Azərbaycan hökumətinin dəstəyi ilə ucaldılıb.

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı “Dünya poeziyasından seçmələr” rubrikasında sizlərə alban şairi Jeton Kelmendinin şeirlərini Ümid Nəccarinin tərcüməsində təqdim edir.

Jeton Kelmendi şair, yazıçı, dramaturq, publisist, tərcüməçi və universitet professoru kimi fəaliyyət göstərir. O, 1978-ci ildə Kosovanın Peja şəhərində alban ailəsində anadan olub, ilk təhsilini də Pejada alıb. Daha sonra Pristina Universitetində təhsilini davam etdirib, kütləvi kommunikasiya sahəsində incəsənət ixtisası üzrə bakalavr dərəcəsini bitirib.

O, əsərləri başqa dillərə ən çox tərcümə edilən alban şairidir. Tənqidçilərin fikrincə, Jeton Kelmendi müasir alban poeziyasının əsl nümayəndəsidir. Beynəlxalq səviyyədə tənqidçilər və şairlər onun yaradıcılığı haqqında çoxsaylı məqalələr yazıb, onu böyük bir Avropa şairi hesab etdiklərini vurğulayıblar.

 


BAŞQA BİR ZAMANA GEDƏ BİLMƏZSƏN

 

Arzularla dolu xatirələrin izlərini güdərək

zamanda seyr edirəm.

Dairələri rəsm çəkir düşüncələrim,

fərqli bir zamana

açılan bir qapı tapa bilmirəm,

daha xoşladığım və

daha uzun qalacağım yerə götürəcək bir qapı,

bir quzey küləyi olsaydım

vadilərin və təpələrin üstündən əsərdim bu gecə

meşə ağaclarını əyərdim və o şəkildə

papaqları...

Başqa bir zamanla dəyişdirərdim

bu zamanı.

Qapıları ümidə doğru açardım,

və daha iyi bir zaman üçün

ümidlə dolardım.

Bir Günəş işığı olsaydım,

ən xoş boyunlara sarılardım,

ah... nə həyəcanlı!

Eşqin gözüylə parıldamaq,

özündən keçmiş

dağınıq saçlarda oynayan barmaqlar

söhbət bu ola bilərdi,

amma insan başqa zamana gedə bilməz ki...

Olmadığım adam olsaydım,

başqa bir zamana gedərdim,

amma neyləmək, mən mənəm

unudulmağın son məktubu

başqa bir zamana getmiş,

nəşəli bir ziyafətdəki yeməyin əksinə

dəyərli şeylərin qorunduğunu düşünərək

bugünlük

insan başqa bir zamana gedə bilməz

 

 

SƏNİ GÖZLƏYİRƏM

 

Səni gözləyirəm,

imkanların ötəsində,

heçliyin bir yerində,

gediş və gəliş,

anlamlı və məntiqli,

gözləmək davam edir...

Sənə qovuşuram,

qapalı qapıların səhifələrində,

və unudulmuş şeirlərin başlıqlarında,

düşüncələrin içində,

səni axtarıram,

yoxluğun tam arasında,

və beləcə bütün gözləntilərimdə varsan.

Röyalarımda,

bilinməz küçələrdə,

birlikdə yürüyürük,

səni indi belə gözləyirəm.

Başqa birisi bu anda səni gözləsə də,

gözləntisi olan indi sadəcə mənəm,

səndən artıq danışmaram,

düşüncələrim yörğun,

bitdi artıq

özlüyümün başlanğıcında...

Gözlədiyimdən məqsəd

sadəcə yanımdan ötüb keçmən üçün id

 

 

YETƏRİNCƏ YAXŞI OLAN BİR YERDƏYƏM

 

Bir yerdəyəm,

səbrin danışmayan cümləsində,

xatirənin ötəsində bir nöqtədə,

bir şəkil içində yaşayıram,

özlüyümün sonunda,

aşağıda...

Bir yerdə yaşayıram

anlam məni tanısa,

xoşbəxt olaram...

Yorğun kədərimdə

tapıram özümü,

daha öncə bir röyada belə görülməmiş,

zamanın əlindən axıb getdiyini gördüm,

və yoxluğun var olmağında

anladım hər şeyi.

Özümü tapdığım üçün

hər yerə baxıram,

qorxum yox artıq,

bilirəm, bütün ipucular sənə gəlib çatır,

onun üçün heç bir sorum yox.

Adını xatırlamaq lazım deyil,

sən özün bəs edirsən...

 

 

Sayt Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət Nazirliyi tərəfindən 2024-cü ildə “Qeyri-hökumət təşkilatları üçün qrant müsabiqəsi” çərçivəsində Azərbaycan Ədəbiyyat Fondunun həyata keçirdiyi “Yeniyetmə və gənclərdə mütaliə mədəniyyətinin formalaşdırılması” layihəsinin tərəfdaşı olaraq yenilənmiş, yeni bölmələr əlavə ediımiş, layihənin təbliği üzrə funksional fəaliyyət aparılmışdır.