Super User

Super User

 

“Warner Bros.” kinokompaniyası “Discovery” film layihələrinin bağlanması və əvvəlki rəhbərliyin planlaşdırdığı layihələrin inkişaf etdirilməməsi nəticəsində 825 milyon dollar itirib. Bu barədə “Ədəbiyyat və incəsənət” portalı qərb mətbuatına istinadən məlumat verir

 

Bu arada şirkət filmlərinin və seriallarının keyfiyyətinin kəskin şəkildə aşağı düşdüyünü də etiraf edib.

“Warner Bros.” şirkətinin rəhbərliyi artıq xərcləri 3 milyard dollar azaltmaq niyyətində olduğunu açıqlayıb.

Xatırladaq ki, şirkətin vitse-prezidenti və baş hüquq məsləhətçisi Con Roqovin may ayında istefa vermişdi, bütün neqativ hallar da bu istefadan sonra başlandı.

 

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalının “Sorğu” rubrikasında Ümid Nəccari yazarlarımıza “Hal-hazırda nə üzərində işləyirsiniz?” sualı ilə müraciət edib. Şükür ki, yaradıcılığa vaxt tapanlar hələ də az deyil.

 

Ramiz Qusarçaylı:

Şuşa səfərim barədə əsər yazıram, şeir də adlandırmaq olar, poema da...

Şuşa zəfərindən sonra Şuşanın və mənim əhvali-ruhiyyəmiz, azadlığın dadı-tamı, üz-üzə, göz-gözə dərdləşməyimiz, yaralı daşlarla, quruyan ağaclarla, yollara sovrulan hıçqırıqlarla könül söhbətləri və zəfərin poeziyası...

 

 

 

 

 

 

 

 

 İbrahim İlyaslı:

İlin əvvəlindən başlayaraq "Hədəf" nəşriyyatınin sifarişi ilə "Azərbaycan ədəbiyyatı rus dilində - "Азербайджанская литература на русском языке" seriyasından kitabları redaktə edirəm. 4 kitab artıq çap olunub. Daha 4 kitab isə çapdadir. Hazırda Anarın "Beşmərtəbəli evin altıncı mərtəbəsi" - " Шестой этаж пятиэтажного дома" kitabını nəşrə hazırlayıram. M. S. Ordubadinin "Gizli Bakı", H. Seyidbəyli və İ. Qasımovun "Uzaq sahillərdə", Qurban Səidin "Əli və Nino" kitablarının rusca variantları mənim redaktorluğumla artıq çapdadır.

Bunlardan başqa məzuniyyətə çıxıb istirahət etmək də istəyirəm.

 

 

 


Səlim Babullaoğlu:

Ardıcıl, hər gün işlədiyim poetik mətn yoxdur. Çünki bunun üçün sakit, dinc atmosfer və baş lazımdır. Mən isə indi AYB Qəbul komissiyasının işləri, təqdim olunan əsərlərlə daha çox məşğulam. Amma... xeyli vaxtdır düşündüyüm, ikisini yazdığım bir poetik silsilə var, işçi adı “Mirzə Səfi(l)in nəğmələri”dir. Üstəgəl, xeyli vaxtdır, “Metropoliten esseləri” ilə bağlı materiallar oxuyur, qeydlər edirəm. Tərcümə ilə bağlı məruzələrimin toplusunu hazırlayıram. Mihay Emineskudan tərcümələrim kitab kimi çap olunmalıdır. Brodskidən tərcümələr davam edir. Redaktəlik materiallar var.

Belə... üstəgəl, istidir.

 

 

 

Murad Köhnəqala:

Hazırda Şəlalə Göytürklə birgə yazdığımız "Qafqaz almanları" adlı araşdırma kitabını çapa hazırlayırıq. Kitab bir vaxtlar Rusiyaya axın etmiş almanların bir hissəsinin 1819-cu ildə Çar Rusiyası tərəfindən Qafqaza, Azərbaycanın Qərb bölgələrinə göndərilməsindən və onların Göygöl (Helenendorf) rayonunda yaşayıb yaratmasından bəhs edir. Kitabda mətnlərə uyğun maraqlı şəkillər də yer alacaq.

 

 

 

 

 

 

Azər Qismət:

Hazırda roman yazıram. "Aliyə" adlı romandır. Bunun üçün 42 günlük məzuniyyətə çıxmışam. Əlbəttə ki, bu müddət romanın yazılmasına çox azdır. Lakin neyləmək olar, bu da bir qənimətdir. Roman bir sevginin timsalında cəmiyyətdə baş verən hadisələri göstərilir. Televiziya işində çalışdığıma görə romana bütün gücümü qoya bilmirəm. Inşallah, 2023-cü ilə yazıb başa çatdıraram.

 

 

 

 

 

 

Ayxan Ayvaz:

Açığı, hazırda heç nə üzərində işləmirəm. Hətta yazmağın daşını atıb, daha lazımlı işlərdə işləmək haqqında düşünürəm. Düzü, bilmirəm, yazmaqdan başqa nə işə yaraya bilərəm. Ancaq yazmaq bizə heç nə vermir. Nə maddi, nə də mənəvi. Stimul yoxdur. Fərəhli mühit yoxdur. Paxıllıq, qısqanclıq isə daha çoxdur. Ona görə də ən yaxşısı, sadə bir insan olmaqdır.

 

 

 

 

 

 

Ceylan Mumoğlu:

Hal-hazırda bu il bitirdiyim və tərcümə etdirdiyim yeni kitabımı Türkiyə nəşriyyatlarına göndərməklə məşğulam. Ümid edirəm, bir neçə aylıq incələmədən sonra müsbət cavab alacağam. Kitabın orijinal adı "Müdrik qadının vəsfləri" adlanır. Türkiyə türkcəsində "Bilge kadının el kitabı" etdik. Düzü, Hayykitap-dan cavab gəlib artıq, amma məni qane etmədi.

Ümid edirəm, qane edən cavab da alacağam.

 

 

 

 

Anar Adil:

Yayda istidən, qışda soyuqdan gileylənib, həyatımızın axışını müşahidə edə-edə üzü harasa gedirik. Bircə, xatirələrimizi istidən, soyuqdan qorumağa gücümüz çatır. Yarımçıq hekayə, səsimdən narazı şeirlər beynimdən azad olmaq istəmir. Rahatca oturmuşam yerimdə və düşünürəm ki, ümumiyyətlə ədəbiyyat insan üçün nədir. Cavabını asanlıqla tapıram - Günəş dünyanı işıqlandıra bilir. Sadəcə dünyanı. Ədəbiyyat isə insan içindəki qaranlığı işıqlandırır.

 

 

 

 

 

Nicat Həşimzadə:

Hal-hazırda beynimə istirahət vermişəm, kəndimizdə dincəlirəm. Hərdən kitab oxuyuram, daha çox gəzirəm. Təbiətdən zövq alıram. Yayda kitab oxumaq və ya yazmaq çox çətindir. İstidə beyin yaxşı işləmir. Yəqin ki, Sentyabr ayından yeni kitablar üzərində çalışmağa başlayacam. İndi inzivaya çəkilmişəm. Bacardıqca ədəbi mühitdən də, adamlardan da qaçıram. Nədənsə çox şey mənə artıq yük kimi görünür.

 

 

 

 

 

 

Aysel Xanlarqızı:

Yayın qızmar günləri olmasına baxmayaraq, yaradıcılıq eşqi, sözə olan sevgi məni də rahat buraxmır.
Boş zamanlarımda təbiətin gözəlliklərini seyr edirəm, vətənimizin hər qarışının əsrarəngizliyini yaşamaqla yanaşı, mütaliə edirəm, yaradıcılıqla məşğul oluram. Hal-hazırda bir məktublar silsiləsi üzərində işləyirəm.

 

 

 

 

Təşkilatçıların dünyanın ən iri incəsənət festivalı adlandırdıqları Edinburq İncəsənət festivalı özünün 75 illiyini qeyd edir. Şotlandiyanın paytaxtı 58 ölkədən təxminən 3 min tamaşa və şou görəcək. Təşkilatçılar festivalın "daha inklüziv və əlçatan" olduğunu bildirir, lakin iştirakçılar Şotlandiyaya səyahətin asan olmadığını gizlətmirlər. “Ədəbiyyat və incəsənət” portalı Euronews-a istinadən xəbər verir ki, Şotlandiyaya gələnlər arasında gileylənənlər heç də az deyil.

 

Məsələn, aktrisa Triniti Silk söyləyir: "Biz kifayət qədər böyük komandamızı buraya gətirmək üçün çoxlu pul yığmalı olduq. Mən deyərdim ki, bu, kifayət qədər çətin idi. Hesab edirəm ki, şəhərin festivalda daha fəal iştirak etmək və artistləri daha çox dəstəkləmək imkanı var, bunu etsələr yaxşı olardı. Axı incəsənət adamının pulu olmur".

Aktyor Uill Lambert isə söyləyir: "Burada hər şey çox bahadır. Auditoriyanı tanımaq lazımdır. Çünki bunu bacarmayacaqsınızsa, satılmayan bir şou gətirdiyiniz təqdirdə çoxlu pul itirə bilərsiniz ".

Bununla belə, iştirakçılar və xüsusilə tamaşaçılar Edinburq Festivalının pandemiyadan sonra tammiqyaslı formata qayıtmasından məmnundurlar.

 

 

Yazıçı və tərcüməçi Məmməd Məmmədlinin ispan dilindən çevirdiyi Xavier Serkasın “El móvil” (Təhrik) əsəri “Rakuten Kobo” elektron kitab yayımı platformasında yerləşdirilib.

 

Setkasın ilk əsəri olan “El móvil” 2003-cü ildə İspaniyada “Tusquets” nəşriyyatında çap olunub. Povest vaxtilə İspaniyada bestseller olub və böyük oxucu auditoriyası qazanıb. Əsərin qəhrəmanı Alvaro hüquq məsləhətxanasında işləyən ədəbiyyat vurğunudur. Bir gün o, real hadisələr əsasında novella yazmaq qərarına gəlir. Bunun üçün o, üzünü qonşulara - maddi çətinlikdən əziyyət çəkən cavan bir ailəyə, pensiyaya çıxmış qaradinməz bir qocaya və yaşadıqları evin qapıçısı işləyən qadına tutur. Alvaro novellasını yazdıqca özündən xəbərsiz yaşadığı binada cinayət törədir. Ancaq buna baxmayaraq yazıçı reallığın novellaya bənzəmədiyindən peşman deyil.

Kitabı oxumaq istəyənlər https://www.kobo.com/ww/en/ebook/thrik?fbclid=IwAR0SzlC9A9H-8i3YeNUJWbVxizZQFUIvFrOuGqKnVAJkNyLIgsNgbZDns2U linkinə daxil ola bilər.

 

İstedadlı türk rejissoru Selcen Ergünün rejissorluğu ilə Türkiyə, Almaniya və Serbiya kinematoqrafiyasının ortaq istehsalı olan “Qar və Ayı” filminin dünya premyerasının vaxtı müəyyənləşibdir. “Ədəbiyyat və incəsənət” portalı Türkiyə mediasına istinadən xəbər verir ki, premyera sentyabrın 8-dən 18-dək keçiriləcək 47-ci Toronto Film Festivalında olacaq. 

 

“Qar və Ayı” festivalda birinci və ikinci filmlərin yer aldığı “Discovery” bölməsində nümayiş olunacaq. Ekran əsəri festivalın “Discovery” bölməsinə seçilən yeganə türk filmidir.

Merve Dizdarın baş rolda oynadığı filmin heyətində Sayqun Soysal, Asiye Dinçsoy, Erkan Bektaş, Derya Pınar Ak və Onur Gürçay kimi türk aktyorları və aktrisaları yer alırlar.

2020-ci ilin qışında Türkiyənin Artvin vilayətinin Şavşat qəsəbəsində çətin şəraitdə çəkilən film Avropanın ən böyük film fondu “Eurimages” tərəfindən dəstəklənib.

Görmək ümidi ilə.

Günün fotosu: Ukrayna yaşayır, mücadilə edir

 

Dənlə dolu daha 3 gəmi Ukrayna limanlarından Qara dənizdən üzü Türkiyəyə səmt götürüb. Gəmilər 58000 ton qarğıdalı dəni aparırlar.

Foto: Anadolu agentliyinindir

 

Türk musiqisinin əfsanə ismi Çengiz Kurtoğlu Bakıda "Dalğa beach"də yerləşən "Şazeli bahçe"də möhtəşəm konsert ilə çixış etdi.  Gecənin xusüsi qonağı populyar müğənnı Elçin Hüseynov oldu. Gözəl performans ilə tamaşaçılara gözəl anlar yaşadıldı. Dünən isə səhnəyə Röya çıxıb tamaşaçılardan alqış yağışl qazandı. 

 

Bu barədə “Ədəbiyyat və incəsənət” portalı Milli.az-a istinadən məlumat verir. 

Qeyd edək ki, yay boyu əyləncəli konsertlər təşkil edən "Şazeli Bahçe"də Festival çərçivəsində 12 avqustda İntizar, 17 avqustda İrem Derici, 19 avqustda Zamiq Hüseynov, 26 avqustda Gülay Zeynallı qonaq olacaq. 

Daha əvvəl isə Hande Yener, Ferhat Göçer, Alişan, Gülben Ergen və Namiq Qaraçuxurlu çıxış ediblər.

Bu gün - avqustun 6-da Alman-Azərbaycan Xarici Ticarət Palatası (AHK Azerbaijan) Bakıda “CultRural Festival 2022” adlı festival təşkil edəcək.

 

Alman-Azərbaycan Xarici Ticarət Palatasının yaydığı məlumata görə, festivalda Bolqarıstan və Azərbaycan yaradıcı biznes nümayəndələri ilə, həmçinin onların sənətkarlıq, dizayn və moda, təsviri və ifaçılıq sənəti sahələrindəki məhsulları ilə tanış olmaq imkanı olacaq.

Qeyd edək ki, tədbiri keçirməkdə əsas məqsəd kiçik sahibkarlara dəstək olmaqdır. Tədbir çərçivəsində B2B formatında görüşlər də təşkil ediləcək.

 

Ağdamda qədim tarixə malik mədəni irs nümunələri aşkar edilib. Bu, Mədəniyyət Nazirliyi yanında Mədəni İrsin Qorunması, İnkişafı və Bərpası üzrə Dövlət Xidmətinin  məlumatında əksini tapıb.

 

Məlumatda bildirilir ki, işğaldan azad olunan ərazilərdə Dövlət Xidməti tərəfindən müvafiq qaydada monitorinqlər və mühafizə tədbirləri həyata keçirilir: “Nazirlər Kabinetinin 132 nömrəli qərarına uyğun şəkildə Ağdam rayonu üzrə dövlət qeydiyyatına götürülən tarix və mədəniyyət abidələrindən olan rayonun Mirəşelli kəndində yerləşən Şomullutəpə və Paşabəyli kəndində yerləşən Rəsultəpə yaşayış yerindən yağış sularının yuyulması nəticəsində qədim və orta əsrlərə aid küp qalıqları və saxsı qabların parçalanmış hissələri aşkar edilib. Aşkarlanmış bütün küp qalıqları Ağdam Rayon Tarix və Diyarşünaslıq Muzeyinə təhvil verilib".

 

Sentyabrın 2-dən 9-dək Elm və Təhsil Nazirliyi, Mədəniyyət Nazirliyi, Milli Konservatoriya və Bülbül Fondu, həmçinin Bülbül adına Orta İxtisas Musiqi Məktəbinin birgə təşkilatçılığı ilə “Şuşa İli” çərçivəsində görkəmli opera ifaçısı, SSRİ Xalq artisti Bülbülün 125 illik yubileyinə həsr olunan xanəndə və instrumental muğam (tar, kamança, balaban, qanun) ifaçılarının iştirakı ilə “Milli Musiqi İfaçılarının Respublika Müsabiqəsi” təşkil olunacaq.

 

Sözügedən müsabiqə ilkin seçim və iki əsas mərhələdən ibarətdir. İlkin seçim mərhələsi sənədlərə və ifalara əsaslanaraq müsabiqənin iştirakçılarını müəyyənləşdirir. İştirak hüququ qazanan ifaçılar müsabiqənin birinci mərhələsinə buraxılırlar.

Müsabiqənin şərtlərinə görə, 17-25 yaşarasında olan xanəndə və instrumental ifaçılar təxminən 10 dəqiqə ərzində ənənəvi musiqi irsimizin zənginliyi və daxili rəngarəngliyini əks etdirən ifa təqdim etməlidir. Müsabiqədə iştirak etmək istəyən namizədlər qeyd olunan sənədləri avqustun 25-dək Bu email ünvanı spambotlardan qorunur. Onu görmək üçün JavaScripti qoşmaq lazımdır.   ünvanına göndərməlidir.

Müsabiqə üç əsas mərhələdə keçiriləcək.

Sayt Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət Nazirliyi tərəfindən 2024-cü ildə “Qeyri-hökumət təşkilatları üçün qrant müsabiqəsi” çərçivəsində Azərbaycan Ədəbiyyat Fondunun həyata keçirdiyi “Yeniyetmə və gənclərdə mütaliə mədəniyyətinin formalaşdırılması” layihəsinin tərəfdaşı olaraq yenilənmiş, yeni bölmələr əlavə ediımiş, layihənin təbliği üzrə funksional fəaliyyət aparılmışdır.