Super User
Bəsitçayda bitən unikal Şərq çinarları…
Bir mövzumuz da gözəllikdir, ətraf mühiti, təbiəti qorumaq bu gözəlliyə xidmət etmək anlamındadır. Bioloji Müxtəlifliyin Qorunması Xidməti deyilən bir qurum vardır, söz açdığımız sahədə Ekologiya və Təbii Sərvətlər Nazirliyi ilə birgə külüng vurur.
Erməni işğalından azad edilən torpaqlarımızın bərpası böyük vüsətlə davam edir. Bəsitçay Dövlət Təbiət Qoruğu da həmin ərazidədir.
Çox təəssüf ki, 107 hektar əraziyə malik olan qoruğun 42 hektarı işğal dövründə məhv edilib. Bəsitçay Dövlət Təbiət Qoruğunun unikallığı ondan ibarətdir ki, şərq çinarının təbii mühitdə yayıldığı yeganə ərazidir. Avropada yeganə ərazi olduğundan ölkəmiz üçün çox qiymətlidir.
Qoruğun bərpası istiqamətində Prezident İlham Əliyevin müvafiq Sərəncamı var. Sərəncamdan irəli gələn bəzi işlər Bioloji Müxtəlifliyin Qorunması Xidməti tərəfindən həyata keçirilib. Qoruğun xəritəsi hazırlanıb, ərazidə inventarlaşma işlərinə start verilib. Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının əməkdaşları ilə birgə əraziyə bir neçə dəfə səfər edilib. ANAMA mütəxəssisləri tərəfindən ərazilər təmizləndikcə mütəmadi olaraq həmin işlər həyata keçirilir. 22 hektar təmizlənmiş ərazidə fototələlər də quraşdırılıb ki, orada hansı heyvanların mövcud olduğu öyrənilsin. Gələcəkdə reintroduksiya tədbirlərində həmin informasiyalardan istifadə olunacaq. Artıq bir neçə fauna növü fototələlərə düşüb.
Ərazidə işlər davam etdirilir və onun bərpası istiqamətində sanitar-mühafizə zonasında şərq çinarı toxumlarının əkilməsi, digər əməli işlərin həyata keçirilməsi davam etdiriləcək.
Bir arayış: BƏSİTÇAY DÖVLƏT TƏBİƏT QORUĞU
Tanınmış təbiətşünas alim, akademik Həsən Əliyevin təşəbbüsü ilə nadir təbiət abidəsi olan çinar meşəsinin qorumaq üçün Azərbaycan SSR Nazirlər sovetinin 4 iyul 1974-cü il tarixli qərarı ilə Zəngilan rayon ərazisində 117 ha sahəni əhatə edən Bəsitçay Dövlət Qoruğu yaradılmışdır.
1980-ci ilin oktyabrında qoruğun sahəsi 10 ha azalaraq 107 ha təşkil edir. Bunun 100 ha-nı meşə, qalan 7 ha-nı Bəsitçay vadisinin daşlı və qumlu sahələri tutur.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(23.02.2023)
“Gözlərimə qan damdı, o taylara baxmaqdan…”
Bu gün Bütöv Azərbaycan mövzusu çox aktualdır. Tarixən Azərbaycanı ikiyə bölən Araz çayı ayrılıq simvolu olub, ona çoxlu bayatılar, şeirlər qoşulub. Bu gün sizə Araz çayı ilə bağlı bayatıları təqdim edirik. Bu bayatılara xalqımızın iki yüz illik nisgili, kədəri hopub.
Araz, Araz Xan Araz!
Sultan Araz, xan Araz!
Çayın, çeşmən qurusun,
Mənim təki yan, Araz!
Araz gəlir daşınnan,
Suyu qalxır başınnan.
Əzəli dumduruydu,
Bulandı göz yaşınnan.
Araz, Araz can Araz!
Mən sənə qurban Araz!
Zaman məni yandırdı,
Sən də alış, yan Araz!
Araz, Araz, xan Araz
Sultan Araz, xan Araz
Görüm səni yanasan
Bir dərdimi qan, Araz.
Arazdan keçən də var,
Suyundan içən də var,
Qardaş adı çəkəndə,
Ürəyi keçən də var.
Araza gəmi gəldi,
Mən dedim hami gəldi
Sən ağla, ay gözlərim
Ayrılıq dəmi gəldi.
Arazda axar qaldı,
Tərlan uçdu, sar qaldı.
Elimdən ayrı düşdüm,
Gözlərim baxar qaldı.
Araz gəldi, yan axdı,
Dibindən min can axdı.
Vətən sarı baxanda,
Ürəyimdən qan axdı.
Keçmə, Araz dərindir,
İçmə, suyu sərindir.
Həsrət baxan bu ellər,
Sənin də ellərindir.
Araz kimi bulannam,
Bağça kimi sulannam.
Əlim sənə catınca,
Hər tərəfi dollannam.
Araz axar yan verər,
Səsi mənə can verər.
Yaramı yaxşı bağla,
Pis bağlasan qan verər.
Araz, Araz, can Araz ,
Sultan Araz , xan Araz.
Çayın, çeşmən qurusun,
Mənim kimi yan Araz.
Arazda gəmim qaldı,
Əkmədim zəmim qaldı.
Arzun gözündə qalsın,
Necə ki, mənim qaldı.
Araz aşanda ağlar,
Kür qovuşanda ağlar.
Balalar anasından,
Ayrı düşəndə ağlar.
Mən Arazam, ağlaram,
Hey coşaram, çağlaram.
Ata deyib köksümü,
Çalın-çarpaz dağlaram.
Araz, Araz, xan Araz,
Dağlardan axan Araz.
Elimdən xəbər gətir,
Evimi yıxan Araz.
Araz qalmaz axmaqdan,
Şimşək doymaz çaxmaqdan.
Gözlərimə qan damdı,
O taylara baxmaqdan.
Araz axar, yan gedər,
Üstündə min can gedər.
Yaramı yar bağlasın,
Yoxsa axar, qan gedər.
Araz daşanda mələr,
Kür qarışanda mələr.
Bala öz anasından,
Ayrı düşəndə mələr.
Arazın başı mənəm,
Dibinin daşı mənəm.
Hər yanda qərib olsa,
Onun yoldaşı mənəm.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(23.02.2023)
“Göz yaşımı kim silə?!” - TÜRKSOY Əhməd Cavadın şeirlərini təqdim etdi
Soranlara mən bu yurdun, Anlatayım nəsiyəm: Mən çeynənən bir ölkənin Haqq bağıran səsiyəm. Mən şairəm, doğru amma Başqa dilim, diləgim. Bu gördüyüm viranədə Nə nəşidə söylədim? Toxundumu yazdıqlarım Qəlbin incə telinə? Bax nə haqsız bir axın var Yoxsulların elinə?.. Sən nə dersən bu sevdalı, Həm bu derdli gedişə? Ey yanmın həsrətilə Boynu bükük bənövşə? Mən qıyamam yar gəlirkən Salladığım məndilə. Ah ey fələk, ağlar isəm, Göz yaşımı kim silə?
Bu, Azərbaycanın istiqlal şairi Əhməd Cavadın “Mən kiməm” şeiridir. Onun anadan olmasının 130 illiyi ilə əlaqədar Milli Kitabxanada tədbir təşkil olundu və kitabxananın nəşr etdirdiyi “Əhməd Cavad: Biblioqrafiya” və TÜRKSOY-un nəşr etdirdiyi “Əhməd Cavaddan seçmə şeirlər” kitablarının təqdimatı keçirildi. Həmin bu şeir də TURKSOY-un seçmə şeirlərinin tacı idi.
Mədəniyyət Nazirliyinin, TÜRKSOY-un və Milli Kitabxananın birgə təşkilatçılığı ilə təşkil olunan tədbiri giriş sözü ilə açan Milli Kitabxananın direktoru, professor Kərim Tahirov bildirdi hər iki nəşr çox dəyərli abidədir. Sonra natiq kitabxana tərəfindən tərtib olunan “Əhməd Cavad: Biblioqrafiya” kitabından geniş bəhs etdi, bildirdi ki, görkəmli şair haqqında son vaxtlara qədər çap olunan bütün materiallar bu kitabda əhatə edilib.
Milli Kitabxananın TÜRKSOY-la 2006-cı ildən etibarən əməkdaşlıq etdiyini qeyd edən K.Tahirov bildirdi ki, bu ənənə hələ də davam etməkdədir.
Tədbirdə çıxış edən TÜRKSOY-un Baş katibi Sultan Rayev rəhbərlik etdiyi təşkilatın bir çox mədəniyyət adamlarının yaradıcılığının işıqlandırılması istiqamətində reallaşdırdığı layihələrdən danışdı. Azərbaycan şeir sənətinin görkəmli nümayəndələrindən olan, qiymətli əsərlər müəllifi Əhməd Cavad haqqında kitabların hazırlanmasında əməyi keçən hər kəsə təşəkkür etdi.
Mədəniyyət Nazirliyinin Kitab sənayesi şöbəsinin müdiri Akif Marifli bildirdi ki, Mədəniyyət Nazirliyi TÜRKSOY ilə birlikdə bir çox layihələr həyata keçirib. Bu layihələr türk dünyasının gücünün göstəricisidir. Əhməd Cavadın Ankarada heykəlinin qoyulması, eləcə də silsilə tədbirlərin təşkili TÜRKSOY-un ona verdiyi dəyərin nümunəsidir.
Yazıçılar Birliyinin sədri, Xalq yazıçısı Anar çıxışında bildirdi ki, Əhməd Cavad türk dünyasının böyük şairidir və daim türk xalqlarının birliyi üçün çalışıb. Bu baxımdan “Çırpınırdın Qara dəniz” şeiri çox böyük əhəmiyyətə malikdir. O, Türkiyədə Əhməd Cavadın kitabının nəşr olunmasına çox şad olduğunu bildirdi.
TÜRKSOY-u türk dünyasının UNESCO-su adlandıran AMEA-nın prezidenti, N.Gəncəvi adına Ədəbiyyat İnstitutunun direktoru, akademik İsa Həbibəyli qeyd etdi ki, himn yazmaq böyük bir tarixdir. Ə.Cavad bununla öz adını Azərbaycan tarixinə qızıl hərflərdə həkk edib. Akademik daha sonra Milli Kitabxananın hazırladığı biblioqrafiyanın əhəmiyyətindən bəhs edərək, dedi ki, bu biblioqrafiya dahi ədəbin nəsr əsərlərinin tədqiq olunmasında çox böyük əhəmiyyətə malikdir və yeni tədqiqatların başlanğıcı olacaqdır.
Tədbirdə Əməkdar elm xadimi Qəzənfər Paşayev, Beynəlxalq Türk Mədəniyyəti və İrsi Fondunun layihə rəhbəri Nuri Aksu, Nizami Gəncəvi adına Ədəbiyyat İnstitutunun şöbə müdiri, professor Asif Rüstəmli, Mədəniyyət Nazirliyinin TÜRKSOY-da daimi nümayəndəsi Elçin Qafarlı, ADPU-nun Türk araşdırmaları bölməsinin müdiri, professor Elman Quliyev çıxış edərək Əhməd Cavadın yaradıcılığını çox yüksək qiymətləndirdiklərini və onun adının Azərbaycan ədəbiyyatında daima yaşayacağını qeyd etdilər.
Bildirdilər ki, maarifçi və ictimai xadim Əhməd Cavad bizim ədəbiyyatımızın, mədəniyyətimizin, tariximizin qurucusudur. Dahi şair nəinki Azərbaycan himninin, həm də ilk hərbi marşın müəllifidir.
Əhməd Cavadın nəticəsi Cavad Axundzadə ailəsinin adından çıxış edərək, belə bir tədbiri təşkil etdiyi üçün Mədəniyyət Nazirliyinə, Milli Kitabxanaya və TÜRKSOY-a təşəkkürünü bildirdi.
Sonda TÜRKSOY-un Baş katibi professor Sultan Rayev başçılıq etdiyi təşkilatın on illər ərzində Azərbaycan Milli Kitabxanası ilə sıx əməkdaşlığına böyük töhfə verdiyinə görə TÜRKSOY-un xatirə hədiyyəsini Milli Kitabxananın direktoruna təqdim etdi.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(23.02.2023)
Milli Kulinariya komandamız Avropa üzrə Qlobal Aşpazlar Müsabiqəsində ilk medalını qazanıb
Azərbaycan Milli Kulinariya komandası ilk dəfə nüfuzlu Qlobal Aşpazlar Müsabiqəsinə qatılıb və uğurlu nəticə göstərərək üç bürünc medal qazanıb.
Bəli, Dövlət Turizm Agentliyinin yaydığı məlumat ürəkaçandır!
Məlumata görə, azərbaycanlı aşpazlar Ümumdünya Kulinariya Cəmiyyətləri Birliyinin (“Worldchefs”) təşkil etdiyi dünya miqyaslı yarışmanın Avropa üzrə yarımfinalının ilk günündə bütün kateqoriyalar üzrə fərqlənməyi bacarıblar.
Azərbaycan Milli Kulinariya komandası İtaliyanın Rimini şəhərində keçirilən “Avropa Qran -Prisi 2023: Qlobal Aşpazlar Müsabiqəsi”ndə Dövlət Turizm Agentliyinin dəstəyi ilə iştirak edir. Azərbaycanlı aşpazlar yarışmada dörd kateqoriya üzrə çıxış edirlər. Baş aşpaz Sərxan Məmmədov və köməkçi aşpaz Abdulla Abdullayev “Qlobal usta aşpazlar müsabiqəsi” kateqoriyasında bürünc medal, baş qənnadçı Gülnar Rəsulova və köməkçi Zinyət Axundova “Qlobal şirniyyat hazırlanması üzrə aşpaz” kateqoriyasında, baş aşpaz Nicat Babayev və köməkçi Leyla Vəliyeva isə “Qlobal veqan aşpaz” kateqoriyası üzrə yarışmada bürünc medal əldə ediblər.
Bu qələbələr Azərbaycan komandasının üzvlərinə gələn il Sinqapurda keçiriləcək “Dünya aşpazlarının konqresi 2024” tədbirinin final mərhələsinə vəsiqə qazandırıb.
Rimini Ekspo Mərkəzində keçirilən “Avropa Qran-Prisi 2023: Qlobal Aşpazlar Müsabiqəsi”ndə Xorvatiya, Belçika, Macarıstan, Kipr, Rumıniya, Latviya, Almaniya, Serbiya, Estoniya, Portuqaliya, Sloveniya, İspaniya, Lüksemburq və digər ölkələrdən komandalar iştirak edir. Tədbir məkanında Dövlət Turizm Agentliyi tərəfindən “Qarabağ, Şuşa” mövzusunda milli turizm brendinə əsasən destinasiya məlumat stendi quraşdırılıb.
Azərbaycan Turizm Bürosunun Qastronomiya turizminin idarəedilməsi sektorunun müdiri Səkinə Əsgərova bildirir ki, “Avropa Qran-Prisi 2023” uğrunda yarışan milli komanda üzvlərinin seçimi Worldchefs-in assosiativ üzvü Azərbaycan Kulinariya Mütəxəssisləri Assosiasiyası (ACSA) və CASA Kulinariya Sənətləri Məktəbinin məzunlarının köməyi ilə aparılıb. 2023-cü il ərzində Milli Kulinariya komandasının üzvləri daha bir neçə beynəlxalq yarışmada bacarıqlarını nümayiş etdirəcəklər.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(23.02.2023)
UNESCO-nun mənzil-qərargahında Ana Dili Günü qeyd olunub
Parisdə UNESCO və Banqladeşin UNESCO yanında Daimi Nümayəndəliyinin birgə təşkilatçılığı ilə qurumun mənzil-qərargahında Ana Dili Günü qeyd olunub.
“Ədəbiyyat və incəsənət” AzərTAC-a istinadən xəbər verir ki, tədbirdə Azərbaycan da daxil olmaqla 22 ölkənin Daimi nümayəndəliyi iştirak edib.
UNESCO baş direktorunun təhsil üzrə müavini Stefania Ciannini çıxış edərək, ana dili, yerli dillərin qorunmasının vacibliyi, ana dilinə əsaslanan təhsildən danışıb, dünyada danışılan 6700-dən çox dilin ən azı 40 faizinin uzunmüddətli perspektivdə yox olmaq təhlükəsi ilə üzləşdiyini bildirib.
Tədbirdə UNESCO yanında Daimi nümayəndəliklərin Ana Dili Günü münasibətilə hazırladıqları videolar yayımlanıb. Hər bir ölkə ana dillərində “Mən öz ana dilimdə danışıram, mən öz ana dilimi sevirəm” şüarı altında çıxış edib.
Beynəlxalq Ana Dili Günü münasibətilə təşkil olunmuş tədbir çərçivəsində ölkələr musiqi, poeziya, rəqs vasitəsilə mədəniyyətlərini təqdim ediblər. Azərbaycanın UNESCO yanında Daimi Nümayəndəliyi tərəfindən xalqımızın qədim xalq rəqsi “Uzundərə”ni nümayiş olunub.
Bu gün dünyada 50 milyondan çox insan Azərbaycan dilində danışır.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(22.02.2023)
Tanınmış bəstəkar Süleyman Ələsgərovun 99-cu ildönümüdür
Bu gün görkəmli bəstəkar, Xalq artisti, Dövlət mükafatı laureatı, professor Süleyman Ələsgərovun anadan olmasının 99-cu ildönüm tamam olur.
Süleyman Ələsgərov 1924-cü il fevral 22-də Şuşada anadan olub. İlk təhsilini musiqi texnikumunun tar sinfində alıb. Yaradıcılıq ruhunu Şuşanın ecazkar təbiətindən alan gənc Süleyman ali təhsil almaq üçün Bakıya üz tutub. Konservatoriyanın bəstəkarlıq fakültəsini bitirən Süleyman Ələsgərov qısa müddət ərzində musiqi ictimaiyyətində tanınmağa başlanıb. “Üzeyir ruhlu sənətkar” kimi dəyərləndirilən Süleyman Ələsgərov ömrünün çox hissəsini pedaqoji fəaliyyətə həsr edib.
O, 1943-cü ildə Üzeyir Hacıbəylinin zəmanəti ilə Bəstəkarlar İttifaqına qəbul olunub. Süleyman Ələsgərovun yaradıcılıq uğurlarında 1942-ci ildə bəstələdiyi “Gözlə məni” mahnısı böyük rol oynayıb. Süleyman Ələsgərov on bir operettanın, o cümlədən “Ulduz”, “Özümüz bilərik”, “Milyonçunun dilənçi oğlu”, “Sevindik qız axtarır”, “Həmişəxanım”, “Hərənin öz ulduzu” musiqili komediyaların, “Bahadur və Sona”, “Solğun çiçəklər” operalarının, “Bayatı-Şiraz” simfonik muğamının, bir çox simfoniya və kantataların, tar ilə xalq çalğı orkestri üçün konsertlərin, “Vətənimdir”, “Yada düşdü”, “Sərvi xuramanım mənim” kimi sevilən romansların, iki yüzdən artıq nəğmənin müəllifi olub.
Qarabağda baş verən hadisələrə bəstəkar öz fikrini bəstələrində ifadə edib. “Yürüş mahnısı”, “Gənclik marşı”, Aslan Aslanovun sözlərinə “Bu torpağa bağlıyıq”, “Haradasan, igid oğlan”, Qurban Musayevin sözlərinə “Biz qələbə çalmalıyıq”, Bəşir Nəzərlinin sözlərinə “Bura vətəndir” mahnıları, Bəhlul Orucoğlunun sözlərinə “Əsgər marşı”, Qüdrət Əzizin sözlərinə “Güllələnən abidələr” balladası, “Azərbaycan polisi”, “Bakı-Ankara” əsərləri, orkestr üçün çoxlu sayda hərbi marşlar Süleyman Ələsgərov yaradıcılığında Vətən harayı, düşmənə qisas çağırışı olub.
Süleyman Ələsgərov 1999-cu il yanvarın 21-də vəfat edib.
Ruhu şad olsun!
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(22.02.2023)
Lap elə alma piroqu hazırlayın
İllərdir qabığı vitamin anbarı olan meyvələr barədə eşidirik.
Vitaminlərlə zəngin olan meyvələrin qabıqlarında insan sağlamlığı üçün faydalı olan çoxlu antioksidantlar toplanır. Hətta deyə bilərik ki, bir çox meyvə və tərəvəzin əsas faydası qabığındadır. Bu sırada alma öndə gedir. Biz almanı sadəcə yeyirik. Salat və xörəklərdə demək olar ki, ondan istifadə etmirik. Halbuki dünya mətbəxində bir alma kultu var. Almalı piroqu hər yerdə hazırlayırlar. Almalı ördək qızartması isə Amerikadan tutmuş Çinə qədər böyük ərazidə populyardır. “Ədəbiyyat və incəsənət” olaraq sizə almanı qida rasionuna daha geniş daxil etmənizi tövsiyyə edirik.
Almaxərçənglə mübarizə aparır. Almanın tərkibindəki lif və flavonoidlər insan sağlamlığı üçün vacibdir. Amma ən güclü döyüşçü hüceyrələri almanın özündə deyil, qabığında toplanır. Bəzilərinə görə qabığı ilə yeyilməsi çətin olan, bəzilərinin isə qabığı ilə yemək vərdişi olan almanı qabığını soymadan keçib şirəsini içə və ya püresini istehlak edə bilərsiniz. Ancaq birbaşa yemək vitaminlərin ölməməsi baxımından çox daha faydalıdır.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(22.02.2023)
Yazıçı Araz Əhmədoğlu və Kamal Abdulla yaradıcılığına nəzər
Gənc ədəbiyyatşünas Sərvanə Dağtumas portalımızla əməkdaşlığa başlayıb. Onun bir neçə yazısını ardıcıl dərc etməyi planlaşdırırıq. İlk olaraq “Yazıçı Araz Əhmədoğlu və Kamal Abdulla yaradıcılığına nəzər” yazısı diqqətinizə çatdırılır.
Xoyda yaşayan həmyerlimiz, yazıçı Araz Əhmədoğlunun yaradıcılığı gənc ədəbiyyatşünas olaraq, diqqətimi çəkdi. Yazıçının yaradıcılığının zirvəsini Kamal Abdullanın “Yarımçıq əlyazma” və “Sehrbazlar dərəsi” romanları haqqında yazdığı “Şahəsərin şahəsəri”(Yarımçıq əlyazma) və “İç-içə sirlər dünyası”(Sehrbazlar dərəsi) əsərləri təşkil edir. Yazdığı kitabları ilə Araz Əhmədoğlu Kamal Abdullanın romanlarına yaşadığı coğrafiyada sanki yeni bir nəfəs verdi. Bir oxucunun yazıçını tanıması, əsərlərini mütailə etməsi dünyagörüşünə, əlbəttə ki, təsir edəcək.
İlk növbədə “İç-içə sirlər dünyası” əsərinə nəzər salaq. Yazıçı əsəri şərh etmiş, süjet xəttini detallı izah etmişdir. “Yarımçıq Əlyazmada sirliliyin təməli ön sözdə qoyulur. Yarımçıq əlyazmanın fiziki görünüşü - kitabın bəzi vərəqləri yanıb mətnin aradabir qırılıb itməsi - özü oxucuya qatı açılmamış sirli bir dünyaya dönür. Oxucuya elə gəlir ki, sanki əlyazmalar institutundakı alim Dədə Qorqud Kitabının yeni əlyazma nüsxəsini tapıb... Sirlilik romanın Qorqud bölümünə keçərək, Bayındır Xan Qorqudu hüzuruna çağırıb Oğuzda bir casus olduğunu deyib Qorquddan bu məsələni çözməsinə yalnız kişi olmasını deməsi ilə ən gərgin duruma gəlir...”
Yazıçı romanın Dədə Qorqud və Şah İsmayıl qollarında romanda iştirak edən bütün obrazları analiz etmişdir. Roman-fantaziya janrında yazılan “Yarımçıq əlyazma”da Əhmədoğlu fantaziya janrına da toxunub: “Fantaziya romanda Qorqudun nur daşından kömək alması, onun işığında dincəlib yuxuya getməsi və
sorğularının cavabını yuxuda alması ilə ən estetik səviyyəsinə qalxır. Bu fantaziya şamanizm həqiqətlərinin dünyası ilə qarışdıqda daha maraqlı səhnələr yaranır. Qazan xan darda qalanda Qorquddan aldığı bir tükünü yandırır və o da bir göz qırpımında onların hüzurunda olur”.
Əsərin quruluşunu müəllif 3 hissəyə bölür:
1. Əlyazmalar institutu;
2. Oğuz xalqının mifik çağlarda yaşadığı olaylar;
3. Şah İsmayılın Çaldıran savaşı.
Araz Əhmədoğlunun digər kitabı “İç-içə sirlər dünyası” adlanır. Müəllifin bu kitabının quruluşu çox zəngindir. Burada da obrazların şərhinə, əsərdəki simvolların izahına geniş yer verilib. “İntiqam karmasının yaratdığı, dəhşətlə dağıtdığı dünyadan günahsız bir ruhu, bir insanı qurtarmaq, çoxluqdan oluşan birliyi yaratmaq üçün Ağ Dərvişin ruhu 2-3 şagirdin arasında paylanıb və balaca oğlan gəlməyincə Ağ Dərvişin ruhu təskinlik tapa bilmir... Sehrbazlar Dərəsində şans deyilən heç nə yoxdur, oradakı hadisələrin hamısı biri o birisindən yaranır, 2-ci hadisə 1-cinin məntiqli nəticəsidir... Öz anasını öldürən Məmmədqulu yalqızlıqdan, qaçaqlıqdan qurtulmaq üçün cəlladlığa üz tutur, bu, onun işlədiyi günahın nəticəsidir, işlədiyi günahsa atasının tapşırdığı intiqamın nəticəsidir. Karmanın gücü obrazların istəyindən, iradəsindən qat-qat güclüdür...”. Və ya “Sehrbazlar Dərəsi üçbucaq formasındadır - bir ruh, bir beyin, bir bədən... Romandakı sehrbazlar əslində sehrbazlar yox, həqiqəti kəşf edib insanlara çatdırmaq istəyən bilginlərdir. Seyid Sarı ona görə Ağ Dərvişi öldürür ki, o, ilahinin sirdaşıdır və ilahi həqiqətləri başqalarına çatdırmaqdan çəkinmir. Seyid Sarı isə həqiqətin başqalarına çatdırılmasının kəskin düşmənidir, yəni həqiqətin düşmənidir...”
Yazıçı bundan başqa, əsərində qaçış və ya yorumlayıcı ədəbiyyat, “Çexovun tüfəngi” prinsipi, şaşdırma və ya sürpriz elementi, Freytaq piramidası, obrazların birbaşa və ya dolayısı təqdimatı, yastı və dəyirmi obraz, dramatik kinayə, ədəbiyyatda şəxsləşdirmə kimi başlıqlara yer verərək, zəngin məlumatlarla oxucunun dünyagörüşünü zənginləşdirir. Yazıçının hər iki kitabı oxucunu maarifləndirir, Kamal Abdulla yaradıcılığının dərk olunmasında oxucuya işıq tutur. Hər iki kitabı kitabxanalardan və ADU-dan əldə etmək mümkündür.
Müəllifə ədəbi fəaliyyətində uğurlar arzu edirəm.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(22.01.2023)
“Gözümdə yaşım tək sevdim…”
Cicək Mahmudqızının şair Məmməd İlqarın doğum günü münasibəti yazdığı şeirini təqdim edirik.
Bu dünyada Məmməd İlqar adlı bir sevgi də yaşadıq. Sevgimizin ünvanı,könlümüzün Sultanı --Məmməd İlqar, doğum günün mübarək...
Pirdi, ocaqdı bilmirəm,
Yurddu, torpaqdı bilmirəm,
Səsdi, soraqdı bilmirəm,
Məmməd İlqar, Məmməd İlqar
Torpağım, daşım tək sevdim
Gövhərim, qaşım tək sevdim
Gözümdə yaşım tək sevdim,
Məmməd İlqar, Məmməd İlqar
Düşsə yerə bu son yarpaq-
Son ümidim varaq- varaq,
Gözümə tökülən torpaq--
Məmməd İlqar, Məmməd İlqar
Yandırın məni köz-köz,
Ağlayın məni göz-göz,
Özümü bükdüyüm Son Söz--
Məmməd İlqar, Məmməd İlqar!
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(22.02.2023)
Ramil Əhməd təltif olunub
TÜRKSOY təşkilatı və Macarıstanın təşkilatçılığı ilə görkəmli macar şairi Şandor Petefinin doğumunun 200 illiyi münasibəti ilə həyata keçirilən Beynəlxalq Şeir Tərcümə Müsabiqəsinin nəticələri məlum olub. Azərbaycanlı şairlər Ramil Əhməd və Cavid Mövsümü də müsabiqənin qaliblərindən olublar.
Bu barədə Ramil Əhməd məlumat verib. O bildirib ki, müsabiqədə Azərbaycan, Türkiyə, Qazaxıstan, Qırğızıstan, Özbəkistan və Türkmənistandan olan şairlər, tərcüməçilər iştirak ediblər.
Mükafat martın 15-də Budapeşt şəhərində təqdim ediləcək.
Qeyd edək ki, müsabiqə çərçivəsində tərcümə olunan şeirlər kitab halında nəşr ediləcək.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(22.02.2023)