Super User

Super User

 

“TÜRKPA ilə birgə keçiriləcək layihələrə dəstək verməyə hazırıq.”

 

Bu sözləri Beynəlxalq Türk Mədəniyyəti və İrsi Fondunun prezidenti Günay Əfəndiyeva Qırğızıstanın Çolpon-Ata şəhərində “Parlament diplomatiyası – etimad və tərəfdaşlığın əsası” mövzusunda keçirilən TÜRKPA-nın 11-ci Plenar iclasında söyləyib. 

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı AzərTAC-a istinadən xəbər verir ki, iclasda TÜRKPA-ya üzv dövlətlərin parlament sədrləri, millət vəkilləri, beynəlxalq təşkilatların, o cümlədən Beynəlxalq Türk Mədəniyyəti və İrsi Fondu ilə yanaşı, TURKPA, Türk Dövlətləri Təşkilatı, TÜRKSOY və Türk Akademiyasının rəhbər və nümayəndələri iştirak ediblər. 

İclasda çıxış edən Fondun prezidenti, qardaş təşkilat TÜRKPA-nın bugünkü toplantısında türk dünyasının gələcəyinə dair əhəmiyyətli məsələlərin müzakirə ediləcəyinə və mühüm qərarların qəbul olunacağına inandığını vurğulayıb. Fond ilə TÜRKPA arasında tərəfdaşlıq münasibətlərinin mövcudluğuna toxunan Günay Əfəndiyeva, iki beynəlxalq türk təşkilatının hər zaman bir-birinin yanında olduğunu qeyd edib. 

Günay Əfəndiyeva türk xalqlarının qədim irsinin qorunması və gənc nəsillərə sağlam ötürülməsi istiqamətində əməkdaşlığın gücləndirilməsinin vacibliyindən söz açaraq, birgə keçiriləcək layihələrlə bu əlaqələri möhkəmləndirməyə hər zaman hazır olduqlarını bildirib.

Günay Əfəndiyeva Fond tərəfindən təşkil olunan tədbirlərlə türk dünyasının tarixi, mədəniyyəti, incəsənəti haqqında danışıldığını, türk xalqlarının ədəbiyyatının, folklorunun, adət-ənənələrinin yad edildiyini vurğulayıb. Fondun prezidenti türk əməkdaşlıq təşkilatlarının dövlət başçılarının göstərdikləri etimada əsasən hərtərəfli əməkdaşlığın inkişafı üçün bütün səyləri birləşdirməsinin önəminə toxunub.

 

Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin Natəvan klubunda Özbəkistan Respublikasından Azərbaycana qonaq gəlmiş şair, tərcüməçi, Daşkənd İnsan Hüquqları İnstitutunun direktoru Gülzira xanım Şaripova ilə yazıçı və şairlərin görüşü keçirilib.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı xəbər verir ki, AYB sədri, xalq yazıçısı Anar Gülzira Şaripovanı AYB-nin fəxri üzvlüyünə qəbul edilməsi münasibətilə təbrik edib. 

Tədbirdə yazıçı-publisist  Nazim Əhmədli AYB-nin fəxri üzvülük vəsiqəsini Gülzira xanıma təqdim edib.

Gülzira xanımı yazıçı və şair dostları ürəkdən təbrik edərək yaradıcılığında uğurlar arzulayıblar.

 

 

Safurə Quliyeva – Nigar Rəfibəyli poeziyası – şairin taleyi

 

Adəm (Nizami Hüseynov) – “Yaddaş” (Hekayə)

 

Elvin İntiqamoğlu – Şeirlər

 

“Bütün yazarlar üçün qonorar maddi gəlir olmaqla yanaşı, həm də motivasiya mənbəyidir” – “Fikir bucağı”nın qonağı yazıçı Vüsal Oğuzdur (Söhbətləşdi: Tural Cəfərli)

 

Mübariz Örən – “Qum adası” (Hekayə)

 

İsa Həbibbəyli – Sentimentalizm, Ələkbər Qərib və “Məktəbli qız” hekayəsi (Ələkbər Abbasovun “Məktəbli qız” hekayəsi Lalə Həsənovanın tərcüməsində)

 

Nəriman Həsənzadə - Rüstəm Kamalın yaradıcılıq mühiti və filoloji esseləri

 

İlham Qəhrəman – Şeirlər

 

Lütviyyə Əsgərzadə - Fani ikən əbədi olanlar: Şeyx Məhəmməd Rasizadə

 

Südabə Ağabalayeva – “Mən səni sevirəm azadlıq qədər” (Böyükağa Qasımzadə haqqında)

 

Cavanşir Yusifli – Özünü yandıranlar və ya ümid yeri olmaq məşəqqətlidir

 

Rumın əsilli fransız yazıçısı Ejen İoneskonun “Hiddət” film ssenarisi Azad Yaşarın tərcüməsində

 

Səlim Babullaoğlu – Keçmişə gələcək naminə (Qurultayqabağı məruzə)

 

Əsəd Cahangir – Savaş sözdən başlayır (Elxan Zalın doğum gününə)

 

Tərlan Quliyev – Çankırı səfərinin töhfəsi

 

Aslan Cəfərov – Tək inci – xan qızı Natəvan

 

Ay Bəniz Əliyar – Bir daha xoş gördük, Poeziya Evi!

 

İlqar Türkoğlu – “Kazan Odları-100”

 

Vaqif Nəsib – Mirzə Baxış irsinə yeni baxış

 

Rübabə Şirinova – Xan qızı Natəvanın İrəvan xanlığı ilə qohumluğu

 

Mənbə: Edebiyyatqazeti.az

 

Bu gün - İyunun 24-də Səməd Vurğun adına Azərbaycan Dövlət Akademik Rus Dram Teatrında tanınmış ingilis dramaturqu, “vəziyyət komediyası”nın ustası Rey Kuninin “Qarışıqlıq” əsəri əsasında səhnələşdirilmiş “Kişi, qadın, pəncərə... məşuq” adlı tamaşa təqdim ediləcək. 

 

Tamaşanın quruluşçu rejissoru Xalq artisti İranə Tağızadə, rəssamı Aleksandr Fyodorov, musiqi tərtibatı isə Vladimir Neverovdur. 

Qeyd edək ki, tamaşa qəhrəmanların aramsız olaraq düşdüyü ekssentrik situasiyalar kaleydoskopuna çevrilir. İngiltərə parlamentinin üzvü ser Uilli beşulduzlu “Vestminster” hotelində nömrə kirayələyir ki, burada ürəkaçan bir axşam keçirsin. Pəncərələri “Biq-Ben”ə baxan 13 nömrəli otaqda gərginliklər məhs həmin rəqəmin ucbatından başlayır.

Günün fotosu: Əfqanıstandakı dəhşətli zəlzələ ürəkləri üzdü

 

Çərşənbə günü Əfqanıstanda baş vermiş güclü zəlzələ nəticəsində mindən artıq adam həlak olub. 2,5 ev yerlə yeksan olub. Dünənki leysan yağışı isə zavallı əfqanlar üçün daha bir sınağa çevrilib.

 

Foto: Euronews

 

Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin təşəbbüsü ilə görkəmli Azərbaycan şairəsi Xurşidbanu Natəvanın 190 illik yubileyinə həsr edilmiş “Sözün Natəvanı (Xurşidbanu Natəvana həsr edilən poemalar)” kitabı çapdan çıxıb.

 

Kitabın tərtibçisi və redaktoru Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin gənclər üzrə katibi, şair-publisit Fərid Hüseyndir. Kitabın ilk səhifəsində oxuculara Xurşidbanu Natəvanın 190 illiyinin qeyd edilməsi haqqında Prezident İlham Əliyevin Sərəncamı təqdim edilib.

Qeyd edək ki, kitabdakı əsərlər hələ sağlığında “Xanqızı”, “El anası” və “Tək inci” adlandırılan xeyriyyəçi, böyük şairə Xurşidbanu Natəvananın həyatına və yaradıcılığına həsr olunub.

 

Xəbər verdiyimiz kimi, Mədəniyyət Nazirliyinin “Kommunikasiya meneceri” layihəsi çərçivəsində 20-24 iyun tarixlərində ADA Universitetində təlimlər keçirilir.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı Mədəniyyət Nazirliyinə istinadən xəbər verir ki, təlim  kursu “Ənənəvi və sosial media ilə işləmək bacarıqları” mövzusunda davam edib. Təlim ADA Universiteti İctimai və Beynəlxalq Münasibətlər Məktəbində Kommunikasiya və rəqəmsal media proqramının direktoru Şəfəq Mehrəliyeva tərəfindən aparılıb.

 

İyunun 22-də Şəfəq Mehrəliyevanın təqdimatında “Kommunikasiya planının qurulması” mövzusuna həsr olunan təlim praktiki tapşırıqların qrup işi formasında yerinə yetirilməsi, birgə müzakirələr, keys araşdırmaları və fikir mübadiləsi ilə aparılıb.

 

Həmin gün təlimə spiker kimi dəvət olunan “Trend” informasiya agentliyi mədəniyyət departamentinin rəhbəri Vüqar İmanov, Azərbaycan Televiziyası "Mədəniyyət" kanalının müxbiri, yazıçı-dramaturq Ülviyyə Heydərova və tanınmış televiziya aparıcısı, ictimaiyyətlə əlaqələr üzrə mütəxəssis Ceyhun Əli iştirakçılarla öz təcrübələrini bölüşüblər.

 

Ülviyyə Heydərova mədəniyyət sahəsinin işıqlandırılmasının məsuliyyətli tərəfləri, mədəni və mənəvi irsin təbliğində ictimaiyyətin maariflənməsinin vacibliyini vurğulayıb. Vüqar İmanov rəsmi tədbirlər zamanı kadrlarla işləmək, məlumatın düzgün ötürülməsi, media ilə əlaqə və ünsiyyətin operativliyi mövzusunda danışıb. Ceyhun Əli auditoriya qarşısında çıxış, dil və üslub, nitqin psixoloji tərəfləri barədə fikirlərini bölüşüb.

 

Spikerlər daha sonra iştirakçıların suallarını cavablandırıblar və təlim müzakirələrlə davam edib.

 

Günün sonunda iştirakçılara ADA Universitetinin layihəsi əsasında çap olunan ilk dərsliyimiz – görkəmli maarifçilər Aleksey Osipoviç Çernyayevski və Səfərəli bəy Vəlibəyovun “Vətən dili” kitabı hədiyyə edilib.

 

Qeyd edək ki, ADA Universitetində "Kommunikasiya meneceri” layihəsi üzrə təlimlər universitetin ixtisasartırma proqramlarının təlimat cədvəlinə uyğun olaraq gerçəkləşir.

Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin (AYB) üzvü Azadə Novruzova “Türk dünyası ədəbiyyatına xidmət” beynəlxalq mükafatı ilə təltif olunub.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı xəbər verir ki, bu barədə Türk Dünyası Araşdırmaları Beynəlxalq Elmlər Akademiyasının Azərbaycan üzrə təmsilçisi, professor Elçin İsgəndərzadə bildirib.

Şair-publisist Azadə Novruzovanın əsasən vətən mövzusundan, Qarabağ həqiqətlərindən, Xocalı faciəsindən bəhs edən bədii yaradıcılıq nümunələri rus, ingilis, türk, yapon, ərəb, fars dillərinə tərcümə edilərək Türkiyə, Rusiya, Ukrayna, İraq, İran, Misir və digər xarici ölkələrdə geniş yayılıb. 

O, “Nəsimi”, “ЛИФФТ” Festivallar Festivalının və “Nizami Gəncəvi Forumu”nun iştirakçısı olub.

Avrasiya Ədəbiyyat Hərəkatının, 2021-ci ildə İstanbulda keçirilən “ЛИФФТ” Festivallar Festivalının TOP 10 nominasiyası üzrə və Festivalın diplomları ilə təltif edilib. 

Azadə Novruzovanın 2020-ci ildə Qarabağ həqiqətlərini, erməni vəhşiliyini dünyaya çatdırmaqda, günahsız uşaqların qətlinə etiraz əlaməti olaraq yazdığı və ingilis, rus dillərinə tərcümə edilmiş “Bu gecə yuxumda bir uşaq ağlayırdı” şeiri əsasında Ombudsman Aparatında videoçarx hazırlanıb. Videoçarx Ombudsman Aparatının sosial şəbəkələrində və respublikanın, xarici ölkələrin informasiya mənbələrində geniş yayılıb. Bu layihəyə görə Azərbaycan Respublikasının İnsan hüquqları üzrə müvəkkili (ombudsman) Səbinə Əliyeva tərəfindən “Təşəkkürnamə” ilə təltif edilib. Layihəyə müvəkkilin 2020-ci il illik məruzəsində də yer verilib.

 

Sabah, iyunun 25-də “Azərkitab” kitab təbliğatı mərkəzində “Qarabağ” ordenlı şəhid Mehman Yusifovun həyat və döyüş yolundan bəhs edən “Ömür karvanım” adlı kitabın təqdimat mərasimi olacaq.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı xəbər verir ki, müəllifi Zəkiyyə Musaqızı olan kitab gənc nəslin vətənpərvər ruhda böyüməsinə hesablanaraq qəhrəman bir Azərbaycan oğlunun şərəfli ömür tarixçəsinə işıq tutur. 

 

Oxucularımıza xatırladırıq ki, hazırda “Azərkitab” yeni məkanda fəaliyyət göstərir. Azərbaycandakı Ukrayna Ticarət Evi rəhbərliyinin böyük qayğısı sayəsində kitab ocağı qapılarını yenidən kitabsevərlərin üzünə aça bilib. 

“Azərkitab”ın ünvanı belədir: A.Salamzadə küçəsi, 65 B (Atatürk prospekti ilə “Gənclik” metrosundan Ayna Sultanova abidəsi istiqamətində irəliləyərkən “Zivella” mebel evinin, “Bank of Baku”nun arxa hissəsində), Azərbaycandakı Ukrayna Ticarət Evinin inzibati binası. 

Əlaqə: 050 260 90 20; 

050 661 11 33.

 “Ədəbiyyat və incəsənət” portalının Güney Azərbaycan nümayəndəsi Əli Çağla “Güneydən gələn səslər” rubrikasında bu dəfə sizə Sara Nacinin şeirlərini təqdim edir.

 

Sara Naci kimi tanınan Sara Məhəmmədi əfqan əsillidir, 1990-cı ildə Tehranda anadan olub. 1990-cı ildən şeir yazmağa başlayıb və 1998-ci ilin mayında “Səssiz keçidlər” kitabını nəşr etdirib.  

O, hazırda Tehranda yaşayır və kino rejissorluğu üzrə təhsil alır.

 

 

ÖP MƏNİ

 

Bu terrasda səmanın bir parçası 

mənim olsun

Bir neçə qırmızı ulduzun sayrışmağıyla

Bir ulduz, atanın ev yolunu 

itirməməsinə görə

Biri də bacım çörəyin taleyindən 

narahat olmasın deyə.

O güləndə 

Mən heç nədən narahat deyiləm

 və o uzaq ulduz sənin üçün

İndi uçurtma baxışın

göyün harasını bəndə çəkir?

Xatırlayırsan? O günlərdə sən, mən 

əncirin kənarlarındaydıq

O qara ağac məşuqələri toprağa bağlanardı

Onlardan mürəbbə hazırlayıb satardıq

O günlərin şirinliyi ilə öp məni, sevgilim

Öp məni.

 

 

SƏNDƏN SONRA

 

Alma budaqlarına dırmaşdım

Və iki quşun tənhalığını gördüm

Və sənin kimi olan buludların hamısı 

sənin kimi gəzirdilər

Sənin kimi göz yaşlarımı yuyurdular

Hörümcəyə dedim

Mənim üçün sıx iplər toxusunlar

Mən buludlarla getmək istəyirəm

Uşaq olmaq istəyirəm

O ağ anaların mehriban əllərindən asılı

Dallar doludur almaların nostalji çiçəklərindən

Bəlkə onların arasında doğulmuşam

Ağac səndən sonra məni qucaqlayır

Qarışqalar kraliçasi məni nazlayır

Mən anası qaranquşlarla gedən 

tənhalığın uşağıyam.

 

 

KUBİZM

 

Pəncərə çərçivəsində qalmışam

Yel əsir

Gözüm hər an sönməkdən qorxan çıraqdır

Yel ulduzları qaraldıb

Yel uşaqları özü ilə aparıb

Bizim kişilərimiz isə geri qayıtmayırlar

Sanki

Xiyabanın qarşısında dayanan zavod

İşçilərin ruhlarını

Göy üzünə üfürür.

 

 

QIRMIZI MEYVƏ

 

Kədərlə yuxarı baxdı

Qırmızı bir meyvə dərdi

Kökləri yerin dərinliklərini axtarıb və günahkarların qanını soran

Böyük bir ağacdan

Və bütün fəsillərdə

Şeytanların başlarını

Meyvə verir

Bir cəhənnəm arxın qırağında oturdu

Və meyvəsini dişlədi.

 

 

MƏNİMLƏ GƏL

 

Saçlarım çiyinlərindən tökülür

Və bu pəncərədən Şimal dənizinə qovuşur

Məndən uzaqlaşmağını istəmirəm

Rəmkədə keçən buludlarla gedəsən

Ya da mövsümün qanlı yarpaqlarının üstündə addımlayasan

Və ya qoca tısbağalar arasında

Özünə dalasan

Səsini içindən eşidirəm

Onun dinliyi yoxdur

Gəl olayların dibərdinə vuraq

Gəl suların üzündə əsək

Və Mərcan qayalarını dalğalara oyuncaq edək

Günəş nəhəng ağaclar səltənətini idarə edir

Və sən daxili duyğularının inqilabında boğulmaq istəyirsən?

İndi boğulmaq vaxtı deyil

Yerdəki canlılar arasında həyat 

hələ də davam edir

Mənimlə gəl

Tropik küləkləri izləyək

Və başqa yerə gedək.

Sayt Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət Nazirliyi tərəfindən 2024-cü ildə “Qeyri-hökumət təşkilatları üçün qrant müsabiqəsi” çərçivəsində Azərbaycan Ədəbiyyat Fondunun həyata keçirdiyi “Yeniyetmə və gənclərdə mütaliə mədəniyyətinin formalaşdırılması” layihəsinin tərəfdaşı olaraq yenilənmiş, yeni bölmələr əlavə ediımiş, layihənin təbliği üzrə funksional fəaliyyət aparılmışdır.