Super User
Azərbaycanın xarici ölkələrdəki diaspor təşkilatları UNESCO-ya Ermənistanla bağlı müraciət ünvanlayıblar
Azərbaycanın xarici ölkələrdəki diaspor təşkilatları tərəfindən UNESCO-nun baş direktoru Odri Azuleyə müraciətlər ünvanlanıb.
Benelüks Azərbaycanlıları Konqresi, Niderland–Belçika Azərbaycanlıları Koordinasiya Şurası, Azərbaycan Fransa Mədəniyyət Assosiasiyası, “Odlar Yurdu” Niderland-Azərbaycan Assosiasiyası, Fransa-Azərbaycan Dialoqu Assosiasiyası tərəfindən ünvanlanan müraciətlərdə Ermənistan ərazisindəki Azərbaycan xalqının irsinə qarşı bu ölkə tərəfindən həyata keçirilmiş mədəni soyqırımı haqqında məlumat verilir. Bildirilir ki, məhz Ermənistanın apardığı məqsədyönlü siyasət nəticəsində xalqımızın Ermənistan ərazisindəki yüz illər tarixə malik mədəni irsi tamamilə yox olma təhlükəsi ilə üzləşib.
Qeyd olunur ki, Ermənistan tərəfindən həyata keçirilmiş sözügedən mədəni soyqırımı azərbaycanlılara qarşı etnik təmizləmə siyasəti ilə müşayiət olunub. Belə ki, XX əsrin əvvəllərindən başlamış azərbaycanlıların əsrlər boyu öz doğma torpaqları olan bugünkü Ermənistan ərazisindən kütləvi deportasiyası nəticəsində Ermənistanda azərbaycanlı qalmayıb. Təkcə 1988-ci ildə həyata keçirilmiş sonuncu deportasiya nəticəsində 250 mindən çox azərbaycanlı öz doğma yurdlarından qovularaq qaçqına çevrildi.
Beləliklə, Ermənistan məqsədyönlü şəkildə həm etnik, həm də mədəni soyqırımı siyasəti aparmaqla bu ərazilərin tarixi və əzəli sakinləri olan azərbaycanlıların izlərini hər yerdən silir, Azərbaycan xalqının mədəni irsini talayır, dağıdır, özününküləşdirir və mənşəyini dəyişdirir. Bununla bərabər, sözügedən ərazilərdəki qədim toponimlərin erməni adları ilə əvəzlənməsi də həyata keçirilib.
Müraciətlərdə UNESCO-ya ünvanlanmış əvvəlki məktublarda qeyd olunmuş faktlar bir daha təqdim edilir: “Ermənistanda yerləşən Göy məscid, Qala Məscidi, Şah Abbas, Təpəbaşı, Zal Xan, Sərtib Xan, Hacı Novruzəli Bəy, Dəmirbulaq, Hacı Cəfər Bəy, Rəcəb Paşa, Məhəmməd Sərtib Xan, Hacı İnam Məscidi kimi 300-dən çox məscid XX əsrin əvvəllərində qəsdən dağıdılıb, özününküləşdirilib və ya digər məqsədlərlə istifadə edilib. Yalnız Dəmirbulaq Məscidi 1988-ci ilə kimi öz təyinatı üzrə fəaliyyət göstərib, indi isə o tamamilə dağıdılıb və yerində çoxmərtəbəli bina inşa edilib.
Ermənistanda azərbaycanlılara məxsus Ağadədə, Aşağı Şorca, Güllübulaq, Saral qəbiristanlıqları kimi 500-dən çox qəbiristanlıq məhv edilib. Qədim Göyçə mahalında, doğulduğu kənddə qəbirüstü abidəsi ucaldılmış Azərbaycan xalqının böyük şairi Aşıq Ələsgərin də qəbri dağıdılıb.
Ümumilikdə, Ermənistan öz ərazisində Azərbaycan xalqına məxsus minlərlə mədəni irs abidəsini bilərəkdən dağıtmışdır. Bu, Ermənistanda Azərbaycan xalqına qarşı mövcud olan dözümsüzlüyün bariz nümunəsi olmaqla yanaşı, eyni zamanda, bütün insanlığa qarşı olan bir həqarətdir.
Bütün bunlar onu göstərir ki, Ermənistan heç bir ümumbəşəri dəyərləri tanımır. Bütün bu qanunsuz əməllərin, onillərlə davam edən vandallıq əməllərinin cəzasız qalması isə dünya ictimaiyyətinə yanlış mesaj vermiş olur. Dünya ictimaiyyəti bu kimi addımların Ermənistanda dövlət siyasəti olmasını anlamalı və buna qarşı addımlar atmalıdır”.
Müraciətlərdə beynəlxalq hüquqda mövcud instrumentlərdən istifadə olunmasının vacibliyi vurğulanır: “Mədəni abidələrin qəsdən dağıdılması, onların mənsubiyyətinin dəyişdirilməsi və özününküləşdirilməsi beynəlxalq humanitar hüququn, xüsusən də 1949-cu il Cenevrə Konvensiyalarının, UNESCO-nun 1954 və 1970-ci il Konvensiyalarının kobud şəkildə pozulmasıdır. Bunlar müharibə cinayətləridir. BMT Təhlükəsizlik Şurasının 2017-ci ildə qəbul etdiyi 2347 saylı tarixi qətnaməsinin də müəyyən etdiyi kimi, mədəni irsin qəsdən dağıdılması, həmçinin sülh və təhlükəsizlik məsələsidir.
Məhz bütün bunları əsas gətirərək biz Azərbaycan xalqının çoxəsrlik tarixi olan mədəni və tarixi irsinin hazırkı vəziyyətinin qiymətləndirilməsi üçün Ermənistana ekspert qrupunun göndərilməsini Sizdən xahiş etmişdik. Təəssüf ki, öz məkrli və qanunazidd əməllərini gizli saxlamaq üçün Ermənistan belə bir missiyanın həyata keçirilməsinə qarşı olmuşdur.
Lakin 4 fevral 2022-ci il tarixində Azərbaycan, Fransa, Ermənistan liderlərinin və Avropa İttifaqı Şurasının rəhbərinin videoformatdakı görüşünün nəticəsi olaraq razılıq ifadə olunub ki, UNESCO-nun Ermənistana və Azərbaycana missiyası həyata keçiriləcək. Bu xəbər bizi ruhlandırdı və sizə növbəti müraciəti ünvanlamağa təkan verdi.
Ümidvarıq ki, bu görüş zamanı öz üzərinə öhdəlik götürən Ermənistan UNESCO missiyasının reallaşmasına maneələr yaratmayacaq və bu missiyanın obyektiv hesabatı nəticəsində bütün dünya Azərbaycan xalqının çoxəsrlik irsinə qarşı törədilmiş əməllərdən xəbərdar olacaq. Ermənistan isə öz əməllərinə görə məsuliyyət daşıyacaq”.
Şəkildə: Erməni vandalizminin izləri
Ağasadıq Gəraybəylinin çəkiliş zamanı oturanda altına özündən xəbərsiz pişik qoyurlar ki, qorxsun
Yazıçı Əyyub Qiyasın təqdimatında “AZƏRBAYCAN AKTYORLARININ HƏYATINDAN MARAQLI ANLAR” layihəsində bu dəfə sizə AGASADIQ GƏRAYBƏYLİ (1897-1988) xatirəsini təqdim edəcəyik. Milli kinomuzun və tetarımızın tarixində əvəzsiz rol oynayıb Ağasadıq Gəraybəyli. Ruhu şad olsun!
“Bəxtiyar” filmində maraqlı epizod var. “Kirpi” jurnalında öz karikaturasını görən klub müdiri Ağabala sarsılıb kresloya çökür və “Atova lənət, kirpi” deyir. Bir neçə dubl çəksək də bu, rejissor Lətif Kərimovu qane etmədi. Qısa fasilə elan olundu. Fasilə vaxtı Lətif mənə yaxınlaşıb:
– Ağa, – dedi, – Əslində hər şey yaxşıdır, ancaq elə bil yenə nəsə çatmır, o qorxu, təlaş, sarsıntı simanda hiss olunmur.
– Yaxşı, bəs nə fikirləşirsən, bəlkə bir dubl da çəkək? Bu dəfə də oturanda kreslonu aşırdım. Hə nə deyirsən?, -soruşdum.
Lətif bir qədər fikrə gedib əlavə etdi:
– Çəkməyinə bir dubl da çəkəcəyik. Ancaq sən hər şeyə hazır ol. Nəsə qeyri-adi, gözləmədiyin bir şey baş versə, dayanma, oyunu davam elə.
Çiyinlərimi çəkib razılaşdım. Lətif məndən ayrılıb çəkiliş gedəcək otağa tərəf addımladı. Bir qədər sonra rejissor köməkçisi məni çəkiliş meydançasına dəvət etdi.
Lətif son tapşırıqlarını verdi:
– Ağa, demək, jurnala baxırsan, sarsılırsan, yavaş-yavaş, tələsmədən kresloya çöküb, atova lənət kirpi deyirsən! Ancaq bərk oturma. Motor!
Dediyi kimi də elədim. Elə astaca kresloya çökmək istəyirdim ki, birdən altımdan bir pişik miyoltusu qalxdı. Az qala çaşacaqdım, amma Lətifin sözlərini xatırlayıb epizodu sona qədər oynadım.
“Stop” komandası verilən kimi ətrafı gülüş səsləri bürüdü. Sən demə, Lətif otağa qayıdanda mənim oturacağım kresloda yatmış pişiyi görüb, tapşırıbmış ki, ora valerian məhlulu töksünlər, pişiyin başı qarısın. Mənə də “yavaş-yavaş kresloya çökərsən” deyəndə, pişiyi əzəcəyimdən ehtiyat edirmiş.
Pişik də valeriandan ayrılmaq istəməsə də mənim onun üstünə oturduğumu görüb qorxubmuş. Ona görə ən son anda atılıb, qaçıb.
Ən əsası, altımda canlını hiss edəndə sifətimi qorxu bürümüşdü, çəkiliş alınmışdı.
Kiyevdə TÜRKSOY təşkilatının nəşr etdiyi “Reading Nizami Ganjavi” adlı art-albom təqdim edilib
Ukrayna Milli Yazıçılar İttifaqında “Reading Nizami Ganjavi” adlı art-albomun təqdimat mərasimi keçirilib. Beynəlxalq Türk Mədəniyyəti Təşkilatı (TÜRKSOY) tərəfindən nəşr olunmuş bu albom görkəmli Azərbaycan şairi, mütəfəkkir Nizami Gəncəvinin anadan olmasının 880 illiyinə həsr edilib.
Tədbirin təşkilatçıları qismində TÜRKSOY, Ukrayna Milli Yazıçılar İttifaqı, Bakı Beynəlxalq Multikulturalizm Mərkəzi və Azərbaycanın Ukraynadakı səfirliyi çıxış edib.
AzərTAC xəbər verir ki, Ukrayna Milli Yazıçılar İttifaqının rəhbəri Mixail Sıdorjevski mərasimi açaraq, TÜRKSOY-un baş katibi Düsen Kasienovun rəhbərlik etdiyi nüfuzlu nümayəndə heyətini Ukrayna Yazıçılar İttifaqının binasında qəbul etməyə, Ukrayna-türk ədəbi layihələrinin inkişafına kömək etməyə şad olduğunu bildirib. Mixail Sıdorjevski deyib: “Nizami dünya miqyaslı dahidir. Bu görkəmli azərbaycanlının xatirəsi Ukrayna cəmiyyətində də ehtiramla yad edilir. Nizaminin əsərlərinin tərcüməçiləri arasında Ukrayna ədəbiyyatının klassikləri Leonid Pervomayski, Vasıl Barka, Vasıl Mısık, Mıkola Miroşniçenko və başqaları, Nizami yaradıcılığının ukraynalı tədqiqatçıları arasında Aqatangel Krımski, Lev Lopatınski, Mıkola Qulak kimi məşhurlar var. Biz Nizami Gəncəvi irsinin Ukraynada populyarlaşdırılmasına öz töhfəmizi verməyə şadıq”.
Beynəlxalq Türk Mədəniyyəti Təşkilatının baş katibi Düsen Kaseinov tədbir iştirakçılarını salamlayaraq Ukraynada artıq həyata keçirilmiş tədbirlər barədə məlumat verib, qeyd edib ki, Ukrayna auditoriyasının türk mədəniyyətinə, o cümlədən Azərbaycan mədəniyyətinə maraq göstərməsi çox sevindirici haldır. Düsen Kaseinov deyib: “İngilis dilində nəşr edilmiş “Reading Nizami Ganjavi” adlı art-alboma dahi şair və mütəfəkkirin əsərlərindən ilham almış türk rəssamlar tərəfindən çəkilmiş tablo və miniatürlər daxil edilib. Bu kitab Nizami irsinin Ukrayna cəmiyyətinə hərtərəfli təqdim edilməsinə mühüm töhfə olacaq”.
Azərbaycanın Ukraynadakı səfiri Elmira Axundova keçən il Xarkovda Nizami Gəncəviyə abidənin açılışı barədə söhbət açıb. Bundan əlavə, Heydər Əliyev Fondunun dəstəyi və təşəbbüsü ilə Ukraynanın paytaxtı Kiyevin mərkəzində, Taras Şevşenko adına Kiyev Milli Universitetinin Nəbatat bağında Azərbaycanın böyük şair və mütəfəkkiri Nizami Gəncəvinin heykəl kompozisiyası qoyulacaq. Elmira Axundovanın sözlərinə görə, Nizaminin beş poemasını hər birindən seçmə parçalar daxil edilmiş “Xəmsə” kitabının Ukrayna dilində nəşri Nizami yaradıcılığının populyarlaşdırılmasına səfirliyin mühüm töhfəsidir.
Ukrayna Milli Elmlər Akademiyasının V.İ.Vernadski adına Ukrayna Milli Kitabxanasının elmi-biblioqrafik informasiya şöbəsinin müdiri Tatyana Dobko keçən il aparılmış “Nizami Gəncəvi Ukrayna dilinə tərcümə və araşdırmalarda (1917-2021)” adlı biblioqrafik tədqiqat barədə məlumat verib. O qeyd edib ki, bu tədqiqat Nizami əsərlərinin Ukrayna dilinə tərcümələri, ukraynalı alimlərin Nizami haqqında məqalələri, elmi konfranslar barədə tam və sistemləşdirilmiş informasiyadır.
Ukrayna Milli Elmlər Akademiyasının Aqatangel Krımski adına Şərqşünaslıq İnstitutunun elmi katibi, tarix elmləri namizədi Olqa Mavrina bu institutun Ukrayna-türk layihələrində, o cümlədən Nizami Gəncəvinin ədəbi irsinin tədqiqatına yönəlmiş layihələrdə Şərqşünaslıq İnstitutunun iştirakı barədə məlumat verib. “Kiyev-Mogilyanski Akademiyası” Milli Universitetin professoru Fərhad Turanlı Nizami Gəncəvinin “Xəmsə” kitabının nəşrə hazırlanmasında özünün fəaliyyəti barədə danışıb.
“Yaroslavov Val” nəşriyyatının direktoru Svetlana Koronenko Nizaminin “Leyli və Məcnun” poemasının Ukraynada nəşri və təqdimatı barədə məlumat verib. Taras Şevçenko adına Kiyev Milli Universitetinin tələbəsi Emiliya Məmişova Nizaminin qəzəllərini Azərbaycan dilində, Kiyev Milli Mədəniyyət və İncəsənət Universitetinin tələbəsi Darya Ponomarenko Nizaminin “Leyli və Məcnun” poemasından bir parçanı Ukrayna dilində deklamasiya deyib.
Milli Akademik Xalq Çalğı Alətləri orkestrinin banduraçısı Marina Vişnevskaya məşhur “Sarı gəlin” Azərbaycan xalq mahnısının melodiyasını və Fikrət Əmirovun “Noktürn” əsərini bandurada ifa edib.
Ukraynanın Xalq artisti Qurban Abbasov Nizaminin şeirlərinə yazılmış mahnıları ifa edib. Tədbirin moderatoru, Ukrayna-türk layihələrinin kuratoru Marına Qonçaruk Ukraynada Nizami əsərlərinin tərcümələri və araşdırmaları barədə ətraflı məlumat verib, Görkəmli Ukrayna alimi, vaxtilə Bakı Dövlət Universitetinin professoru olmuş, “İskəndərnamə” poemasını hərtərəfli tədqiq etmiş və 1900-cü ildə bu barədə məqalələr yazmış Lev Lopatınskidən sitat gətirib.
Tədbir çərçivəsində Beynəlxalq Türk Mədəniyyəti Təşkilatının mükafatlarının təntənəli şəkildə təqdim edilməsi mərasimi də keçirilib. Məşhur Ukrayna şairi, Türk xalqları ədəbiyyatının, o cümlədən Azərbaycan ədəbiyyatının tərcüməçisi Pavel Movçana İmadədin Nəsimi medalı təqdim edilib (medal Yazıçılar İttifaqının rəhbəri vasitəsilə çatdırılıb), Azərbaycanın Ukraynadakı səfiri Elmira Axundovaya Nizami Gəncəvi medalı, Bakı Beynəlxalq Multikulturalizm Mərkəzinin Ukraynadakı nümayəndəsi, Ukrayna-türk layihələrinin kuratoru Marına Qonçaruka Nizami Gəncəvi medalı təqdim edilib.
Ukrayna Milli Yazıçılar İttifaqının rəhbəri Mixail Sıdorjevskinin ədəbiyyat sahəsində Ukrayna-Türk əməkdaşlığının inkişafına göstərdiyi köməyə görə ona xatirə suvenirləri və təşəkkürnamə təqdim edilib.
Tatyana Dobko, Tatyana Arseyenko, Oleq Kotsarev, Olqa Mavrina, Fərhad Turanlı, Svetlana Koronenko, Qurban Abbasov, Natalya Korolko, Darya Ponomarenko və Emiliya Məmişovaya fəxri fərmanlar təqdim edilib.
Şuşa İli” ilə bağlı dəyirmi masa təşkil edilib
Bakı Şəhər Mədəniyyət Baş İdarəsinin “8 Mart” adına Mədəniyyət evində “Şuşa İli” ilə bağlı dəyirmi masa təşkil olunub.
Baş İdarədən AzərTAC-a bildirilib ki, tədbirdə İlk olaraq “Şuşa İli”nə həsr olunmuş videoçarx təqdim edilib.
Sonra Mədəniyyət evinin metodisti Zəhra Fərzəliyevanın “Şuşa İli” haqqında məruzəsi dinlənilib.
Vurğulanıb ki, Qarabağın tacı olan Şuşa xalqımız üçün müqəddəs və əziz məkandır. Şuşa sevgisi hər bir azərbaycanlının mənəvi varlığının ayrılmaz parçasıdır. Haqq işi naminə apardığımız 44 günlük Vətən müharibəsində Prezident İlham Əliyevin rəhbərliyi ilə rəşadətli Azərbaycan Ordusu Şuşa şəhərini 2020-ci il noyabrın 8-də işğaldan azad edib. Ermənistanın kapitulyasiyasına yol açan Şuşa qalibiyyəti xalqımızın qəhrəmanlıq ruhunun təntənəsinə çevrilərək, tariximizə Zəfər Günü kimi həkk olunub.
Daha sonra 2022-ci ilin “Şuşa İli” elan edilməsi haqqında Azərbaycan Respublikasının Prezidenti İlham Əliyevin Sərəncamı səsləndirilib.
Nyu-York Moda həftəsi stritstayllarının görüntüləri
Cümə günü Nyu-Yorkda öz işinə başlamış Yüksək Moda həftəsi artıq yekunlaşmaq üzrədir.
Dünyaşöhrətli fotoqraf Fil O vaxt itirmədən meqopolisin küçələrindən dalbadal foto-reportajlar etməkdədir və bu foto-reportajlar podiumdakı, defiledəki modellərdən, onların libaslarından əsla az maraq oyatmır.
“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı Vogue.com portalına istinadən xəbər verir ki, Fil Onun kamerasının gündüzlər daha çox klassik dama-damalar, neytral çalarlar daha çox gözünə girir, axşamlar isə stritstayl ulduzları lələklərdə, dərilərdə parlayırlar.
Fotoqrafın obyektivinin bəzi fotolarını diqqətinizə çatdırırıq.
Moskvada Azərbaycan kinosunun retrospektivi başa çatdı
Moskvada fəaliyyət göstərən “İllüzion” (“Иллюзион”) kinoteatrı Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət Nazirliyi ilə birgə tamaşaçılara Azərbaycan kinosunun geniş retrospektivini təqdim etdi. “Ədəbiyyat və incəsənət”portalı Rusiya mətbuatına istinadən xəbər verir ki, fevral ayının 7-də başlayan film nümayişləri bu gün - fevralın 15-də sona çatdı.
Proqramda Azərbaycan kinosunun səssiz filmlərindən başlayaraq müxtəlif dövrlərdə çəkilmiş 19 film nümayiş olundu.
Azərbaycan kinosu retrospektivinin açılışına rejissor Fariz Əhmədovun premyerası 2021-ci ildə Rotterdam kinofestivalında baş tutan “Sonuncu” adlı filmi ilə start verildi.
19 filmdən ibarət “Azərbaycan kinosu. Retrospektiv” proqramına 1935-ci ildən bu günə qədər olan dövrü əhatə edən komediya və triller, nağıl və detektiv hekayələr, kinoromanlar, sevgi hekayələri, sosial dramlar və sürreal təmsillər daxil idi. Sovet dövrünün son səssiz filmlərindən biri olan “Dəcəl dəstə”dən tutmuş ilk müstəqil filmlərdən biri olan “Yarasa”ya, müharibədən sonrakı və mülayimləşmə dövrü filmlərindən beynəlxalq festivalları fəth edən müasir müəllif filmlərinə qədər müxtəlif dövrlərə aid proqram Azərbaycan kinematoqrafiyasının geniş janr və üslublarını nümayiş etdirirdi.
Filmlərin yarıdan çoxu Dövlət Film Fondunun arxivindən olan 35 mm-lik kinolentdən, Azərbaycan Dövlət Film Fondu tərəfindən təqdim olunan rəqəmsal nüsxələrdən nümayiş etdirilirdi. Nümayişlər kino tənqidçilərinin mühazirələri və rejissorlarla görüşlərlə müşayiət olunurdu.
Retrospektiv proqramının kuratorları “İllüzion” kinoteatrının art-direktoru Aleksandra Lavrova və Mədəniyyət Nazirliyiniun Audiovizual və interaktiv media şöbəsinin müdiri Rüfət Həsənov idilər.
Festivalın proqramı isə tamamən belə oldu:
7 fevral 19:30 Açılış.
“Sonuncu”
2021. 36 dəq. Rejissor: Fariz Əhmədov. dcp. 12+
8 fevral 19:30
“Dəcəl dəstə”
1937. 55 dəq. Rejissor: Qəmər Salamzadə, Aleksandr Popov. 35 mm. 6+
8 fevral 21:30
“Mavi dənizin sahilində”
1935. 69 dəq. Rejissor: Boris Barnet. 35 mm 12+
9 fevral 19:00
“Sehrli xalat”
1964. 77 dəq. Rejissor: Əlisəttar Atakişiyev. 35 mm 6+
9 fevral 21:30
“Uzaq sahillərdə”
1958. 88 dəq. Rejissor: Tofiq Tağızadə. 35 mm 12+
10 fevral 19:00
“Özgə vaxt”
1996. 85 dəq. Rejissor: Hüseyn Mehdiyev. dcp. 18+
10 fevral 21:30
“Hər şey yaxşılığa doğru”
1997. 36 dəq. Rejissor: Vaqif Mustafayev. dcp. 18+
“Yarasa”
1995. 78 dəq. Rejissor: Ayaz Salayev. dcp. 18+
11 fevral 19:00
“Bir cənub şəhərində”
1969. 82 dəq. Rejissor: Eldar Quliyev. 35 mm. 16+
11 fevral 21:30
“Şərikli çörək”
1969. 65 dəq. Rejissor: Şamil Mahmudbəyov. 35 mm. 12+
12 fevral 16:00
“Bizim Cəbiş müəllim”
1969. 75 dəq. Rejissor: Həsən Seyidbəyli. 35 mm. 12+
12 fevral 18:10
“İstintaq”
1979. 87 dəq. Rejissor: Rüstəm Ocaqov. 35 mm. 12+
12 fevral 20:35
“Şeytan göz qabağında”
1987. 89 dəq. Rejissor: Oktay Mir-Qasım. 35 mm. 12+
13 fevral 19:00
“Qətldən yeddi gün sonra”
1991. 93 dəq. Rejissor: Rasim Ocaqov. 35 mm. 18+
14 fevral 19:00
“Balıqçının qızı”
2019. 88 dəq. Rejissor: İsmayıl Səfərəli. dcp. 12+
14 fevral 21:30
“Səpələnmiş ölümlər arasında”
2020. 88 dəq. Rejissor: Hilal Baydarov. dcp. 18+
15 fevral 19:30 Bağlanış
“Duz, istiot zövqə görə”
2019. 22 dəq. Rejissor: Teymur Hacıyev. dcp. 18+
“Axşama doğru”
2020. 12 dəq. Rejissor: Teymur Hacıyev. dcp. 18+
“Daxildəki ada”
2020. 79 dəq. Rejissor: Rüfət Həsənov. dcp. 18+
Show TV-də “Baba” dizisinin premyerası möhtəşəm alınıb
Dünən məşhur aktyorların çəkildiyi, dramatik süjet xəttinə malik "Baba” serialının ilk seriyası Show TV-nin ekranlarına çıxıb.
“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı “SonDakika” xəbər ajansına istinadən xəbər verir ki, Türkiyə serial industriyasında nömrə bir olan “Ay yapım” şirkətinin çəkdiyi bu serial baş rolda kifayət qədər nüfuzlu olan atanın - Emin Sarukhanlının ailəsində yer alan münasibətlərə həsr olunub.
Baş rollarda Haluk Bilginer, Tolga Sarıtaş və Özge Yağız kimi ünlü aktyorlar yer alan "Baba" serialının reytinqlərdə ön yeri zəbt edəcəyi heç kəsdə şübhə doğurmur.
Təyyarə qəzası Sarukhanlı ailəsinin taleyini tamamilə dəyişir. Sarukhanlı ailəsi yeni bir həyat başlasa da, Emin ailəsini müdafiə etmək üçün həyatında ən böyük sınaq ilə üzləşir.
Nəfəskəsici bir süjet və möhtəşəm aktyor ifası!
Bakı Xoreoqrafiya Akademiyasının rəqqasələrinin beynəlxalq uğuru
Bakı Xoreoqrafiya Akademiyasının (BXA) müəllimi Əməkdar mədəniyyət işçisi Lyudmila Qutlyanskayanın müşayiəti ilə BXA-nın tam orta məktəbinin IX sinif şagirdiləri Liana Bernadina və Leyla Dəmirova 11-14 fevral 2022-ci il tarixində Rusiya Federasiyasının Sankt-Peterburq şəhərində dahi rus balerinası Anna Pavlovanın anadan olmasının 140 illiyinə həsr olunmuş “Klassik və müasir rəqs ifaçılarının Beynəlxalq Konsert-Müsabiqəsi”ndə iştirak ediblər.
Peterhof Yay Sarayında keçirilən müsabiqədə Liana Bernadina “Armida Pavilyonu” və “Əbəs yerə ehtiyatlılıq”, Leyla Dəmirova isə “Yatmış gözəl” baletindən Yasəmən pərisi, “Paxita” baletindən variasiları ifa ediblər. Leyla Dəmirova möhtəşəm çıxışına görə 107 ifaçı və 215 rəqs arasında I dərəcəli laureat, Liana Bernadina isə II dərəcəli laureat adına layiq görülüb.
Qeyd edək ki, layihə böyük rus balerinası Anna Pavlovanın doğum gününə təsadüf etdiyinə görə, mükafatlandırma balerinanın ev-muzeyində həyata keçirilib.
Xatırladaq ki, müsabiqədə 107 ifaçı 215 rəqs ifası ilə çıxış edib. Müsabiqənin missiyası klassik baletin ən yaxşı ənənələrini qoruyub saxlamaq, tələbələrin yaradıcılıq qabiliyyətlərini və ifaçılıq bacarıqlarını inkişaf etdirmək, onların yaradıcılıq potensialının reallaşdırılması üçün əlverişli şərait yaratmaq, ən istedadlı rəqqasları üzə çıxarmaq, dəstəkləmək, o cümlədən yaradıcılıq əlaqələri yaratmaqdan ibarətdir.
Günün fotosu: Rusiya Duması dırnaqarası Luqansk və Donetsk Xalq Respublikalarının müstəqilliyini tanıdı
Günün fotosu:
Rusiya Duması dırnaqarası Luqansk və Donetsk Xalq Respublikalarının müstəqilliyini tanıdı
Rusiya Duması bu gün öz plenar iclasında dırnaqarası Luqansk və Donetsk Xalq Respublikalarının müstəqilliyini tanıyıb. Rusiya Prezidenti Vladimir Putinə təqdim edilən sənədin imzalaması barədə müraciət göndərilib.
Çox üzücü xəbərdir.
Foto: RİA Novosti
Günün fotosu: Benzinin qiymətini azaltmaq Polşanın başına bəla olub
Günün fotosu:
Benzinin qiymətini azaltmaq Polşanın başına bəla olub
Fevralın 1-dən benzinin qiymətinə tətbiq edilən ƏDV-nin 23 faizdən 8 faizə azaldılması, ərzaq məhsulların tətbiq edilən ƏDV-nin isə ləğvi qiymətlərin xeyli ucuzlaşmasına səbəb olub, amma bu, həm də Polşanın başına bəla olub. Belə ki, qonşu Çexiya, Slovakiya və Almaniyadan gələnlər yanacaqdoldurma məntəqələrində və ərzaq mağazalarında böyük növbələr yaradıblar.
Foto: Euronews