Ukrayna Milli Yazıçılar İttifaqında “Reading Nizami Ganjavi” adlı art-albomun təqdimat mərasimi keçirilib. Beynəlxalq Türk Mədəniyyəti Təşkilatı (TÜRKSOY) tərəfindən nəşr olunmuş bu albom görkəmli Azərbaycan şairi, mütəfəkkir Nizami Gəncəvinin anadan olmasının 880 illiyinə həsr edilib.
Tədbirin təşkilatçıları qismində TÜRKSOY, Ukrayna Milli Yazıçılar İttifaqı, Bakı Beynəlxalq Multikulturalizm Mərkəzi və Azərbaycanın Ukraynadakı səfirliyi çıxış edib.
AzərTAC xəbər verir ki, Ukrayna Milli Yazıçılar İttifaqının rəhbəri Mixail Sıdorjevski mərasimi açaraq, TÜRKSOY-un baş katibi Düsen Kasienovun rəhbərlik etdiyi nüfuzlu nümayəndə heyətini Ukrayna Yazıçılar İttifaqının binasında qəbul etməyə, Ukrayna-türk ədəbi layihələrinin inkişafına kömək etməyə şad olduğunu bildirib. Mixail Sıdorjevski deyib: “Nizami dünya miqyaslı dahidir. Bu görkəmli azərbaycanlının xatirəsi Ukrayna cəmiyyətində də ehtiramla yad edilir. Nizaminin əsərlərinin tərcüməçiləri arasında Ukrayna ədəbiyyatının klassikləri Leonid Pervomayski, Vasıl Barka, Vasıl Mısık, Mıkola Miroşniçenko və başqaları, Nizami yaradıcılığının ukraynalı tədqiqatçıları arasında Aqatangel Krımski, Lev Lopatınski, Mıkola Qulak kimi məşhurlar var. Biz Nizami Gəncəvi irsinin Ukraynada populyarlaşdırılmasına öz töhfəmizi verməyə şadıq”.
Beynəlxalq Türk Mədəniyyəti Təşkilatının baş katibi Düsen Kaseinov tədbir iştirakçılarını salamlayaraq Ukraynada artıq həyata keçirilmiş tədbirlər barədə məlumat verib, qeyd edib ki, Ukrayna auditoriyasının türk mədəniyyətinə, o cümlədən Azərbaycan mədəniyyətinə maraq göstərməsi çox sevindirici haldır. Düsen Kaseinov deyib: “İngilis dilində nəşr edilmiş “Reading Nizami Ganjavi” adlı art-alboma dahi şair və mütəfəkkirin əsərlərindən ilham almış türk rəssamlar tərəfindən çəkilmiş tablo və miniatürlər daxil edilib. Bu kitab Nizami irsinin Ukrayna cəmiyyətinə hərtərəfli təqdim edilməsinə mühüm töhfə olacaq”.
Azərbaycanın Ukraynadakı səfiri Elmira Axundova keçən il Xarkovda Nizami Gəncəviyə abidənin açılışı barədə söhbət açıb. Bundan əlavə, Heydər Əliyev Fondunun dəstəyi və təşəbbüsü ilə Ukraynanın paytaxtı Kiyevin mərkəzində, Taras Şevşenko adına Kiyev Milli Universitetinin Nəbatat bağında Azərbaycanın böyük şair və mütəfəkkiri Nizami Gəncəvinin heykəl kompozisiyası qoyulacaq. Elmira Axundovanın sözlərinə görə, Nizaminin beş poemasını hər birindən seçmə parçalar daxil edilmiş “Xəmsə” kitabının Ukrayna dilində nəşri Nizami yaradıcılığının populyarlaşdırılmasına səfirliyin mühüm töhfəsidir.
Ukrayna Milli Elmlər Akademiyasının V.İ.Vernadski adına Ukrayna Milli Kitabxanasının elmi-biblioqrafik informasiya şöbəsinin müdiri Tatyana Dobko keçən il aparılmış “Nizami Gəncəvi Ukrayna dilinə tərcümə və araşdırmalarda (1917-2021)” adlı biblioqrafik tədqiqat barədə məlumat verib. O qeyd edib ki, bu tədqiqat Nizami əsərlərinin Ukrayna dilinə tərcümələri, ukraynalı alimlərin Nizami haqqında məqalələri, elmi konfranslar barədə tam və sistemləşdirilmiş informasiyadır.
Ukrayna Milli Elmlər Akademiyasının Aqatangel Krımski adına Şərqşünaslıq İnstitutunun elmi katibi, tarix elmləri namizədi Olqa Mavrina bu institutun Ukrayna-türk layihələrində, o cümlədən Nizami Gəncəvinin ədəbi irsinin tədqiqatına yönəlmiş layihələrdə Şərqşünaslıq İnstitutunun iştirakı barədə məlumat verib. “Kiyev-Mogilyanski Akademiyası” Milli Universitetin professoru Fərhad Turanlı Nizami Gəncəvinin “Xəmsə” kitabının nəşrə hazırlanmasında özünün fəaliyyəti barədə danışıb.
“Yaroslavov Val” nəşriyyatının direktoru Svetlana Koronenko Nizaminin “Leyli və Məcnun” poemasının Ukraynada nəşri və təqdimatı barədə məlumat verib. Taras Şevçenko adına Kiyev Milli Universitetinin tələbəsi Emiliya Məmişova Nizaminin qəzəllərini Azərbaycan dilində, Kiyev Milli Mədəniyyət və İncəsənət Universitetinin tələbəsi Darya Ponomarenko Nizaminin “Leyli və Məcnun” poemasından bir parçanı Ukrayna dilində deklamasiya deyib.
Milli Akademik Xalq Çalğı Alətləri orkestrinin banduraçısı Marina Vişnevskaya məşhur “Sarı gəlin” Azərbaycan xalq mahnısının melodiyasını və Fikrət Əmirovun “Noktürn” əsərini bandurada ifa edib.
Ukraynanın Xalq artisti Qurban Abbasov Nizaminin şeirlərinə yazılmış mahnıları ifa edib. Tədbirin moderatoru, Ukrayna-türk layihələrinin kuratoru Marına Qonçaruk Ukraynada Nizami əsərlərinin tərcümələri və araşdırmaları barədə ətraflı məlumat verib, Görkəmli Ukrayna alimi, vaxtilə Bakı Dövlət Universitetinin professoru olmuş, “İskəndərnamə” poemasını hərtərəfli tədqiq etmiş və 1900-cü ildə bu barədə məqalələr yazmış Lev Lopatınskidən sitat gətirib.
Tədbir çərçivəsində Beynəlxalq Türk Mədəniyyəti Təşkilatının mükafatlarının təntənəli şəkildə təqdim edilməsi mərasimi də keçirilib. Məşhur Ukrayna şairi, Türk xalqları ədəbiyyatının, o cümlədən Azərbaycan ədəbiyyatının tərcüməçisi Pavel Movçana İmadədin Nəsimi medalı təqdim edilib (medal Yazıçılar İttifaqının rəhbəri vasitəsilə çatdırılıb), Azərbaycanın Ukraynadakı səfiri Elmira Axundovaya Nizami Gəncəvi medalı, Bakı Beynəlxalq Multikulturalizm Mərkəzinin Ukraynadakı nümayəndəsi, Ukrayna-türk layihələrinin kuratoru Marına Qonçaruka Nizami Gəncəvi medalı təqdim edilib.
Ukrayna Milli Yazıçılar İttifaqının rəhbəri Mixail Sıdorjevskinin ədəbiyyat sahəsində Ukrayna-Türk əməkdaşlığının inkişafına göstərdiyi köməyə görə ona xatirə suvenirləri və təşəkkürnamə təqdim edilib.
Tatyana Dobko, Tatyana Arseyenko, Oleq Kotsarev, Olqa Mavrina, Fərhad Turanlı, Svetlana Koronenko, Qurban Abbasov, Natalya Korolko, Darya Ponomarenko və Emiliya Məmişovaya fəxri fərmanlar təqdim edilib.