Eldar Əhədov
“Ədəbiyyat və incəsənət”
Bu il də Azərbaycan Silahlı Qüvvələri Gününü Vətənimdə keçirmək mənə qismət oldu. Elə gətirdi ki, illərdir rus dili mənim ana dilim olub və belə də qalır, amma müstəmləkə dövrü məndən Vətən hissini əlimdən ala bilmədi. Mən rus deyiləm, mən azərbaycanlıyam və Vətənimlə fəxr edirəm.
BİR DƏ O YERƏ QAYIDARAM MƏN
O yerlərdə zərif quşlar oxuyur,
gətirib zümrüd tək nəğmələr dilə,
Orda minarələr yüksəkliyindən
səma pərvazlanır cingilti ilə.
Ay qalxır devrilmiş ənginliklərə,
nur saçır üzünə geniş cahanın,
Al-əlvan bir gözəl şanapipik də
səhərlər yanından ötür insanın...
Orda qayaların ağuşlarında
dağın əks-sədası hey avazlanır,
Dəniz sahilində əsən küləkdən
ağac yarpaqları sanki nazlanır.
Orda məhəbbətdir yuxunu pozan,
sevincdən, gülüşdən olar gözdə nəm,
Bir də o yerlərə qayıdaram mən,
o yerdə qalaram, heç vaxt ölmərəm.
Kembricdə dərs deyən dünyaca məşhur britaniyalı şair Riçard Berenqarten bir dəfə mənə qısa, lakin dəqiq bir tərif vermişdi və bu tərif əvvəlcə məni təəccübləndirmişdi, amma zaman keçdikcə onun düzgünlüyünü başa düşdüm və qiymətləndirdim: "Eldar Əhədov rus dilində yazan görkəmli Azərbaycan şairidir". Professor haqlı idi!
Mən qırx il Rusiyada yaşadım, amma heç vaxt, nə bir gün, nə bir an olsun, azərbaycanlı olduğumu və vətənim Bakı olduğunu unutmadım!
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(29.06.2026)


