Xalq yazıçısı Afaq Məsudun yaradıcılığı Şərq ölkələri portallarında

Əlcəzairin “Tanca əl-Ədəbiyyə”, Yəmənin “Əqlam mudiə” ədəbiyyat portalları, Suriyanın “Əcyal” elektron ədəbiyyat jurnalı Azərbaycanın Xalq yazıçısı Afaq Məsudun ərəb dilinə tərcümə olunmuş “Qu quşu” hekayəsinin, Türkiyənin “Detayhaberler.com” portalı və feysbuk səhifəsi türk dilinə uyğunlaşdırılmış “Sərçələr” hekayəsinin yayımına başlayıb.

 

Dövlət Tərcümə Mərkəzindən bildirilib ki, yazıçının yaradıcılığı haqqında məlumatla təqdim olunan hekayələrin ərəb dilinə tərcümə müəllifi – ərəb dili üzrə mütəxəssis Fərid Camalov, türk dilinə uyğunlaşdıran – türk dili üzrə mütəxəssis Sənan Nağıdır.

Sayt Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət Nazirliyi tərəfindən 2024-cü ildə “Qeyri-hökumət təşkilatları üçün qrant müsabiqəsi” çərçivəsində Azərbaycan Ədəbiyyat Fondunun həyata keçirdiyi “Yeniyetmə və gənclərdə mütaliə mədəniyyətinin formalaşdırılması” layihəsinin tərəfdaşı olaraq yenilənmiş, yeni bölmələr əlavə ediımiş, layihənin təbliği üzrə funksional fəaliyyət aparılmışdır.