Azərbaycan Respublikası Milli Məclisinin Mədəniyyət Komitəsi mərhum yazıçı, tərcüməçi Eyvaz Əlləzoğlunun anım günü münasibətilə paylaşım edibdir. Paylaşımı nəzərinizə çatdırırıq.
Bu gün tanınmış yazıçı, tərcüməçi Eyvaz Əlləzoğlunun anım günüdür (Həsənov; 1956, Muğanlı, Qarayazı – 26.02.2011, Bakı).
Eyvaz Əlləzoğlu Tiflis Pedaqoji İnistitutunun Filologiya fakültəsini bitirib. Ali təhsilini başa vurduqdan sonra Kosalı kənd orta məktəbində gürcü dili müəllimi işləyib; habelə (1980-ci ildən) dövrü mətbuatda hekayələr və publisistik yazılarla çıxış edib, "Samqor", "Gürcüstan" qəzetləri ilə əməkdaşlıq edib.
Sonralar da mətbuatla bağlarını kəsməyən Eyvaz Əlləzoğlu, "Olaylar", "Borçalının səsi", "Ekspress", "Xəzər" və b. qəzetlərdə Gürcüstanın ictimai-siyasi, mədəni həyatı ilə bağlı analitik yazılarla çıxış edib.
Eyvaz Əlləzoğlu 1993-1996-cı illərdə Prezident Administrasiyasının Milli Siyasət şöbəsində məsləhətçi,
1996-1998-ci illərdə Azərbaycan Respublikasının Gürcüstandakı Səfirliyində ikinci katib vəzifəsində çalışıb.
O, Qoderzi Çoxeli, Revaz İnanişvili, Naira Gelaşvili və b. çağdaş gürcü yazıçılarının əsərlərini orjinaldan dilimizə çevirib.
"Ov" cizgi filmi Eyvaz Əlləzoğlunun ssenarisi əsasında ekranlaşdırılıb.
"Ölü yay" (hekayələr; 1992), "Yatan dinozavrlar" (hekayələr; 1993), "Odunçu geri qayıdır" (roman; 2010), "Qaraçöllü Qəzənfər" (roman; 2012), "Qırıq telefon" (hekayələr; 2021) və b. kitabları gün üzü görüb.
Sayğılarla anırıq.
Ruhu şad olsun!
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(26.02.2024)