Azərbaycan və Çin arasında klassik əsərlərin tərcüməsi və nəşri barədə Anlaşma Memorandumu imzalanıb Featured

 

Ötən gün Azərbaycan Respublikası mədəniyyət nazirinin birinci müavini Elnur Əliyev “Azərbaycan Respublikasının Mədəniyyət Nazirliyi ilə Çin Xalq Respublikasının Mətbuat və Nəşriyyat Milli Administrasiyası arasında klassik əsərlərin tərcüməsi və nəşri barədə Anlaşma Memorandumu”nu imzalamışdır.

 

“Ədəbiyyat və incəsənət” portalı Mədəniyyət Nazirliyinə istinadən xəbər verir ki, əldə edilmiş razılığa əsasən qeyd edilən Anlaşma Memorandumu eyni vaxtda Çin Xalq Respublikasında da Nazir müavini, Çin Kommunist Partiyası Mərkəzi Komitəsinin Təbliğat şöbəsinin müavini cənab Can Cyançun tərəfindən imzalanmışdır.

Anlaşma Memorandumunun məqsədi növbəti beş il ərzində İştirakçıların təmsil etdikləri ölkələrin klassik və mühüm əsərlərinin hər iki ölkədə tərcümə və nəşrinə dəstək göstərməkdir. Hər iki ölkənin klassik və mühüm əsərlərinin qarşılıqlı təbliğinə təkan verəcək sənədə əsasən razılaşdırılaraq seçiləcək klassik əsərlər müvafiq olaraq Azərbaycan və çin dillərinə tərcümə olunaraq çap ediləcəkdir.

Məlumunuz olsun ki, Çin ədəbiyyatı çox zəngindir, bu ölkənin ədəbiyyat üzrə Nobel mükafatçıları da var.

Sayt Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət Nazirliyi tərəfindən 2024-cü ildə “Qeyri-hökumət təşkilatları üçün qrant müsabiqəsi” çərçivəsində Azərbaycan Ədəbiyyat Fondunun həyata keçirdiyi “Yeniyetmə və gənclərdə mütaliə mədəniyyətinin formalaşdırılması” layihəsinin tərəfdaşı olaraq yenilənmiş, yeni bölmələr əlavə ediımiş, layihənin təbliği üzrə funksional fəaliyyət aparılmışdır.