“Ədəbiyyat və incəsənət” portalının “Ulduz” jurnalı ilə birgə UŞAQ ƏDƏBİYYATINI TANIDAQ layihəsində bu gün Britaniya və Amerika uşaq şeirindən seçmələr təqdim ediləcək. Şeirləri ingilis dilindən tərcümə edən Şahin Xəlillidir.
İlk olaraq tanış olacağınız şeir Uinston Çörçillə aiddir. “Yazıq küçük Puqi-Vud” adlanır. Təəccübləndiniz, deyilmi? Böyük Britaniyaya uzun illər rəhbərlik etmiş bu şəxsin şeir yazmasını yəqin çoxlarınız bilmirdi.
Uinston Çörçill
(1874-1965)
Böyük Britaniya
Yazıq küçük Puqi-Vuq
Nə olubdur, bilən var,
Bu yazıq Puqi-Vuqa?!
Ver yeməyi tavada,
Öp üzündən, qucaqla.
Tez ol, axtar hər yanı,
Tapıb gətir dərmanı.
Çək üstünə palazı,
Qızdırması azalsın.
Getsin azar-bezarı,
Puqi-Vuq da sağalsın.
“Ədəbiyyat və incəsənət”
(30.05.2024)